Nut Buster



概要

日本語:ナッツバスター*1
業種:飲食業
所在地:ベスプッチ - ベスプッチビーチ - コルテスストリートとマゼランアベニューの交差点。
創業:1969 *2

解説

ヘルシーフードのレストラン。

"GOOD FOOD,FOR PEANUTS"とは、「しょうもない奴*3にはお似合いの飯」という意味である。
また、"Hit the nuts"とは「金的」である*4

店舗、外見など

ロゴ
最終更新:2018年07月06日 09:52

*1 玉砕き

*2 店名の由来から考えて、明らかに狙っている

*3 落花生ではなく、"スヌーピー"の原作タイトルとして有名な方の"Peanuts"

*4 "Nuts"とは実に多彩な意味の単語であり、木の実や、機械に使うナットも全く同じ単語である。ここでは、日本語で言うところの「~キチ」といった意味の「夢中になる」というニュアンス(用例:Being nut is neat(何かに夢中になることは素晴らしいことだ。)と、前述の「金的」をかけている。因みに用例は昔人気のあったミニ四駆に使用されたので、見かけたことがある方も多いのでは。