Anatomy of the Spine
脊椎の解剖学



0:00
The spine is literally the backbone of the body.
脊椎は文字通り人体の背骨です。

It holds the torso together and moves it around.
脊椎はトルソをつなげ、動き回れるようにしています。


0:11
Hey there, I'm Stan Prokopenko,
you're watching Proko.

ハァイ、私はStan Prokopenkoです。
Prokoチャンネルです。


0:22
We're going to start our study of the skeleton with the spine.
今回は脊椎を伴った骨格の勉強です。


The spine is the connection between the 3 major masses:
the head,
ribcage
and pelvis.

脊椎は三つの大きな部分をつなげています。
頭、胸郭、骨盤です。



And it's wedged between 2 butt cheeks.
そして、脊椎は二つの尻山の間に
くさびのように打ち込まれています。


When constructing the figure,
it's common to start with these 3 masses,
before adding the limbs.

人物画を描くとき、
手足を描く前に
三つのかたまりから始めるのはよく行われています。



Remember how in the figure drawing course
we used the bean and Robo bean to quickly establish the torso?

人物画のコースで、我々がビーンとロボビーンを使って
どうやってトルソを描いたか覚えていますか?



The bean was
a simple way of establishing the gesture of the torso using simple shapes.

ビーンは、簡単な形を使って人体トルソを構築する
シンプルなやり方です。


The robo bean added more structure to the bean
to describe its orientation in space.

ロボビーンは、ビーンにさらに詳しい構造を付け加えたものです。
胸部と腰の隙間を介してその方向性を記述するためです。



1:02
Melissa: I can't even see the spine.
Why do we study it?

Melissa
「脊椎は目に見えないわ。
なんでそんなものを勉強するの?」


1:08
Here's the deal with the spine.
これが脊椎の様子です。


It places the rib cage,
the pelvis, and the skull
wherever they happen to be,
and
they can't go anywhere the spine doesn't let them.

脊椎によって、胸郭と骨盤と頭蓋が所定の位置に配置されているのであり、
それらがどう動こうが、脊椎が動けないところへは
三つの部分は動けません。



They inherit the spine's limitations.
それら三つの部分の可動領域は、
脊椎の可動限界に支配されているのです。



If we want to construct a torso in any pose,
we need to understand the spine.

どのようなポーズでトルソを描くばあいにおいても、
脊椎について理解している必要があります。


Let's do it.
やってみましょう。


1:29
Big Structure of the Spine
脊椎の主な構造


The spine
is
strong enough to support the weight of the upper body,
yet flexible enough to move.

脊椎は上半身の重さを支えるために大変強靭で、
にもかかわらず大変柔軟に動くことができます。


It's composed of 24 individual vertebrae
hard bones that give the spine its strength.

脊椎は24の個々の椎骨で構成されています。
大変固い骨であり、脊椎が強靭なのもそのせいです。



1:46
The vertebrae have flexible cartilaginous discs between them,
that allow the spine to move as a single line.

椎骨の間には柔軟な軟骨性の円盤が存在しており、
脊椎が一本の線として動くことを可能にしています。


Each plane moves only a little, but they add up to a lot.
各々の平面は少ししか動きませんが、
全体としては大きなものになります。


Like string of beads.
ビーズ細工か数珠のようにです。



Every little movement contributes to a graceful curve.
個々の動作が各々少しずつ優美な曲線に貢献しています。



2:04
There are 4 sections to the spine.
脊椎には四つの部分があります。


The cervical section of the neck consists of 7 vertebrae.
頸椎は、七つの椎骨でできています。


2:11
The Thoracic section of the ribcage has 12 vertebrae,
one for each rib.

胸郭における、胸椎は12個の椎骨でできており、
個々の椎骨に一つの肋骨がついています。


The Lumbar section of the lower back has 5 vertebrae.
人体後部下部の腰椎は五つの椎骨を持っています。



The fourth section is technically considered as 2 separate sections,
but I'm going to combine them - the sacrum and coccyx,
which is the tailbone.

四番目の部分は、専門的には二つの分かれた部分ですが、
私はそれらを一つに考えます。
仙骨と尾骨です。


2:32
The sections give the spine a 4-arch curve.
四つの部分のせいで、
脊椎には四つのアーチ状のカーブが存在しています。




If the spine were a straight line,
it would be strong, but rigid.

もし脊椎が、まっすぐな線ならば、
強くはなるでしょうが、固くて柔軟性に欠けるでしょう。



This 4 arch curve
gives better flexibility for shock absorption
and aids in balance.

この四つのアーチは、
衝撃吸収とバランスを保つのに役立っています。


And it's the framework for the posture of the body.
そして脊椎は人体の体勢の基本となっています。



2:51
The cervical curve is the least curvy - it's almost a straight line.
頸椎の曲線は最も小さいものです。
それは殆ど直線です。

But, it does have a very subtle forward curve.
しかしそのカーブはわずかに前方に向かっています。


The thoracic curve is longest,
and more curvy than the cervical section.

胸椎は最も長くい曲線で、
頸椎よりも曲がっています。


It curves backward and aligns with the shape of the ribcage.
胸椎は後方へ曲がっており、
胸郭の形に添っています。



The lumbar section curves forward and is even more curvey.
腰椎は前方へ曲がっており、
より強く曲がっています。


The Sacral curve is the most curvey of all the sections.
仙骨部分のカーブはすべての部分の中で最も強く曲がっています。


So,
as you can see
the curves get progressively curvier as they go down the spine.

つまり、
今まで見てきたように、
各部分の曲線は、
脊椎を下にたどるにつれて
段階的に曲がりがきつくなっていっています。



3:27
Common Structure of the Vertebrae
椎骨に共通な構造


3:29
The vertebrae of each section have slightly different structures,
some for strength, some for flexibility.

各部分の椎骨は、幾分異なった構造をしています。
強度のため、あるいは柔軟性のためです。


However all the vertebrae, share the same common components.

しかし、すべての椎骨は、
同じ共通の構成要素を持っています。


3:42
Each has a thick disk-like Body,
which connects to the neighboring vertebra with a squishy little pillow,
forming the main joint of the spine.

各々の椎骨は、円盤状の厚い本体があり、
それぞれがぐにゃぐにゃした枕を介してつながっています。
これが脊椎の主な関節です。


3:52
On the back of the body is a u-shaped Arch,
creating a hole through which the spinal cord runs.

本体の後ろにはU字型のアーチがあり、
脊髄が通るための穴を作っています。



This locks the fragile spinal cord inside and provides protection.
このアーチが脆弱な脊髄を固定し、守っています。



4:04
On this arch are a few processes;
little spikes that stick out like the needles on a porcupine.

このアーチの上にはいくつかの突起があります。
ハリネズミの上の針のように小さなとがった物体です。


4:10
A Spinous Process points out posteriorly.
棘突起は後方に突き出ています。


The subcutaneous tip is
the only part of the vertebrae that makes an appearance on the surface body.

皮下組織に関するテクニックとして、
棘突起は、人体に表面に見える唯一の椎骨の部分です。

4:21
The shape and angle of the spinous process
changes
as we move down the spine.

棘突起の形と角度は、
脊椎を下がるにれて変化していきます。



Cervical spinous process fans out like a lobster tail.
頸椎の棘突起はロブスターのしっぽのように扇状に広がっています。


Thoracic is a long spike.
胸椎は長い釘です。

Lumbar is like the blade of an axe.
腰椎は斧の刃のようです。



But these shapes are not observable on the surface.
しかし、これらの形は表面では目で確認できません。


We can only observe that the thoracic are pointy and the lumbar are longer.

胸椎では点状で、腰椎では幾分長くなることが分かるだけです。


The first 6 cervical aren't visible at all.

頸椎の最初の六つの椎骨は表面上まったく確認できません。


Those are deeper in the neck,
cover by the nuchal ligament.

それらは首の深いところにあり、
項靱帯でおおわれています。


The first visible vertebra is 7th Cervical,
which is considered a major landmark of the body.

最初に目に見える椎骨は第七頸椎であり、
人体の目印の中では大変重要です。


This is the most pronounced and clearly visible vertebra along the spine,
seen right in the the middle of this diamond shape between the trapezius muscles.

これは最も明瞭に目立つ椎骨であり、
僧帽筋の間に見えるひし形の形状の中心に見ることができます。



Also, the middle vertebrae of the
thoracic section are usually not visible,
even during forward lean,
when the back muscles are stretched.

同様に、胸椎部分の真ん中に位置する椎骨は
常に目に見えません。
例え前に傾き背中の筋肉が伸ばされてもです。



But, this varies.
Sometimes you'll see all the thoracic and lumbar vertebrae.

ですが、この現象には大変多様性があります。
時々胸椎と腰椎の椎骨をすべて見えることがあります。


5:26
Motion
動作


5:28
What the spine does, affects the entire torso.

脊椎は、トルソ全体に影響を与えます。


5:32
The thoracic section leans back,
and the sacral leans forward.

胸椎は後ろに傾き、
仙骨部分は前に傾いています。


Since the rib cage and pelvis attach to the spine,
they inherit this lean.

胸郭と骨盤は脊椎にくっついているわけですから、
胸郭と脊椎はその傾きの影響をうけます。



So this, is the default position.
つまり、これが、標準の体勢です。



Not this.
こうではありません。



From there each section has it's own range of motion.
このことから、各々の部分はそれぞれの動作範囲があります。



5:52
The lumbar section has the largest and strongest vertebrae of the spine.
腰椎部分は、脊椎の中で最も大きく強靭な椎骨を持っています。




It takes on the responsibility of holding all the weight of the upper body.

腰椎部分は上半身の重さすべてを受け止める責任を持っています。


It also takes care of lateral bending,


(訳注:ビデオと字幕不一致
Main motion of the lumbar are is
腰椎部分の主な動きは、
)
flexion and extension.
屈曲と伸展です。

Especially flexion.
とりわけ、屈曲です。


When you bend down to touch your toes,
most of that bending happens at the lumbar region.

あなたが体を曲げてつま先に触れたとき、
その動作のほとんどが腰椎部分で起きています。



6:17
The lumbar region is able to bending side to side,
mostly at the top 3 lumbar vertebrae
because the bottom two are connected to the sacrum by ligaments.

また、腰椎部分は左右への動作も可能ですが、
殆どが上三つの腰椎椎骨で起きています。
下二つは仙骨にしっかりと靭帯で固定されているからです。



6:31
Rotation is restricted in the lumbar region.
回旋は、腰椎部分では制限されています。



6:36
The thoracic vertebrae are not as large and strong as the lumbar,
so you'd think they have more flexibility.

胸椎の椎骨は腰椎ほど強靭でも大きくもありません。
よって、あなたは胸椎にはもっと柔軟性があると考えるでしょう。




But, you'd be wrong.
しかし、その考えは間違っています。


The interlocking structure of the vertebrae
and the fact that they are attached to the ribcage,
keep the thoracic section relatively still.

椎骨の格子状の構造と、
胸郭に固定されているせいで、
胸椎部分は比較的固定的です。


Flexion, extension and lateral bending are very minimal.
屈曲、伸展、そして側面へ曲がる動作は
大変小さな動きです。



However, the thoracic sectionis able to rotate.
しかし、胸部は回旋することができます。

Rotation is the main motion of the thoracic section.
回旋は胸椎部分の主な動作です。


7:09
The cervical spine is the thinnest and most delicate,
so this allows for more flexibility in the neck.

頸椎は最も薄く繊細ですので、
首においてより柔軟性があります。


Rotation along all 3 axes is possible.
三軸で曲がることができます。


Flexion,
extension,
lateral bending
and rotation.

屈曲、伸展、
側面への屈曲、
回旋です。


7:28
The first 2 vertebrae of the cervical section are unique.
頸椎部分における最初の二つの椎骨は大変ユニークです。


The Atlas and Axis.

環椎(Atlas)と軸椎(Axis)です。


The axis has a vertical cylindrical process inserting into atlas.

軸椎は、
垂直の円筒形の突起を持っており、
その突起は環椎の中に入り込んでいます。




Can you guess what kind of joint that creates?

あなたは、この構造ががどの種類の関節を作るか当てられますか?


[pause] You guessed it! A pivot joint.
そうです!
車軸関節です。


(
As we'll see in a few minutes,
this allows the head to rotate left and right.
数分以内に見ることになるでしょうが、
この構造が頭が左右に回ることを可能にしています。

訳注:字幕にあるが音声がない)


50% of cervical rotation
is
at the joint where the atlas meets the axis.

頸椎の回転の50%は
環椎と軸椎が接する関節で行われます。




50% of cervicalflexion and extension
is
at the joint where the altas meets the skull.

頸椎の屈曲と伸展の50%は、
環椎が頭蓋骨と接する部分で行われます。



So, the head can rotate side to side and up and down
without much help from the rest of the neck,
but the head can't bend laterally.

よって、首の残りの部分の助けなしに、
頭は上下左右に回転できますが、
側面に曲がることはできません。


The neck does that.
首によって側面に曲がることができます。


Instead of drawing this, you would draw this.

このように描く代わりに、
こう描きましょう。


8:19
Let's review.
復習です。

The cervical section is somewhat separate from the rest of the spine.
頸椎部分は幾分、脊椎の残りの部分から分離されています。



It moves the head around
and
has a lot of freedom to move in all directions.

頸椎部分は、頭をいろいろな部分へ自由に動かします。



The thoracic and lumbar sections
are
more limited and have to work together.

胸椎と腰椎部分は、
より制限されており、
一緒に動作します。




Thoracic takes care of most rotation and lumbar takes care of flexion,
extension and lateral bending.

胸椎が殆どの回旋を引き受けており、
腰椎は、屈曲、伸展、側屈を引き受けてます。


8:46
Drawing the spine
脊椎を描く


8:48
Ok all that information is great and all.

ハイ、これで脊椎の情報はすべてです。


But how do we actually draw this stuff.
しかし、実際に描くにはどうすればよいでしょうか。



How does this apply to drawing the figure?
どうやってこれらの情報を人物画にあてはめればよいでしょう?


I'll show you in the next video.
Keep your eyes out for that.

次のビデオでそれをお見せします。
見逃さないように!


9:01
That's it, thanks for watching!
If you're posting your drawings, use hashtag #proko
and don't forget to follow me on Facebook and Instagram.

ハイ、ビデオを見てくれてありがとう!
もしドローイングを投稿するなら、ハッシュタグ#prokoを使ってください。
フェイスブックとインスタグラムをフォローするのも忘れないで!



Also check out the Anatomy for Artists group on Facebook
at facebook.com/groups/anatomy4artists!
If you like this video, share it with your friends,
and if you want to be updated about new videos
click here to subscribe to the Proko newsletter.

タグ:

anatomy
最終更新:2017年04月02日 11:20