How to Draw Neck Muscles - Form
首の描き方 - 形
時間表記は有料版のものです。
Hello,
I'm Stan Prokopenko.
こんにちは、Stan Prokopenkoです。
In this lesson you'll learn how to draw the forms of the neck.
このレッスンでは、皆さんは首の形の描き方を学びます。
All the anatomy knowledge in the world
won't save your art
if you're putting muscles on top of a bad initial drawing.
この世のすべての解剖学の知識は、
もし皆さんが、良くない描き始めのドローイングの上に筋肉を置くのなら、
皆さんの作品の助けにはなりません。
So I want to
take a step back
and
make sure you have an accurate base to work on.
ですので、少し立ち戻り、
皆さんが正しい基礎に取り組んでいるか確認しましょう。
The basic form of the neck is a pyramid.
首の基本的な形はピラミッドです。
No,
I'm just messing with you,
it's a cylinder.
すみません、冗談が過ぎました。
円筒形です。
The axis of this cylinder
is tilted forward to counterbalance the angle of rib cage.
円筒形の軸は、胸郭の角度と釣り合うために
前方に傾いています。
The cervical vertebrae have a slight curve,
which is reflected in the overall shape of the neck.
頚椎は、わずかなカーブを持っています。
そのカーブは首全体の形に反映されています。
Note that the neck is lower in the front and higher in the back.
首は前方では低く、後方では高いという事に注目してください。
Also,
the top of the neck
is
slightly wider than the bottom from a side view.
また、側面から見ると、
首のてっぺんは底より幾分広くなっています。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
Now we have an accurate simple form to work with.
さて、我々は取り組むための正確で単純な素体を持っています。
It's simple enough
that you could move it around and light it just in your head,
so
you don't always need to have
or follow your reference
when you're drawing.
その素体はシンプルですので、皆さんはそれを頭の中で
回転させたり光を当てたりできます。
ですので、皆さんが描くときに
常に資料を追ったり手元に置く必要は
ありません。
Think about this form
when you're sketching the figure for an accurate quick start,
and then
you can add muscles and other details on top of it.
皆さんが正確で素早い開始のために人物をスケッチをするときに
この形を考えてください。
そして、
その上に筋肉やその他の細部を加えることができるのです。
The Adam's Apple and Friends
喉ぼとけとその友達
Let's start breaking down the cylindrical neck
into smaller components starting with the throat.
喉から始めて、
円筒形の首を小さな構成要素に分解していきましょう。
The throat can also be simplified to a cylinder.
喉もまた、円筒形に単純化できます。
On females,
that's usually enough.
女性では、通常それで十分です。
On males,
there's some more bumps.
男性では、いくつかの突起が余計に存在します。
First,
the thyroid cartilage aka Adam's apple.
始めに、甲状軟骨、またの名を喉ぼとけ(アダムのリンゴ)です。
It sits just below the hyoid bone,
on the front of the throat cylinder.
甲状軟骨は舌骨のすぐ下に存在し、
喉の円筒形の前面です。
It's a very angular piece of cartilage.
それは大変角ばった一個の軟骨です。
From front view,
you'll see a V shape or a little birdie
created by the top edge of the Adam's apple.
前から見ると、
喉ぼとけのてっぺんの角で作られた
V字型もしくは小鳥さんが見えるでしょう。
From the side,
you'll see another V shape with a 90 degree angle.
横から見ると、90度の別なV字型が見えます。
I mentioned last time
that men and women both have the thyroid cartilage,
except on women it's smaller with a more open 120 degree angle.
前回言及しましたが、
男性も女性も甲状軟骨を持っていますが、
女性ではそれは小さく120度の角度になっています。
02:15
The Adam's apple has a few friends.
喉ぼとけは何人かの友達を持っています。
There's a smaller and rounder bump right underneath it
called the cricoid cartilage
with the thyroid gland on top.
甲状軟骨のちょうど下に小さな丸みを帯びた突起が存在します。
それは輪状軟骨と呼ばれその上に甲状腺があります。
The cricoid isn't as visible on female necks,
because it's covered up by their larger thyroid glands.
輪状軟骨は女性の首に於いては見えません。
なぜなら、輪状軟骨は、女性ではより大きな甲状腺でおおわれているからです。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
02:56
Drawing Neck Muscles
首の筋肉を描く
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
The sternomastoid is larger and superficial throughout its whole length,
so it's really important to be able to draw it well.
胸鎖乳突筋は、その長さ全体に於いて、大きく皮下に存在しています。
ですので、それを良く描くのは大変重要です。
Overall,
the sternomastoid is also a cylinder.
全体的に、胸鎖乳突筋もまた円筒形です。
At the attachment to the skull,
it's broad and thin.
頭蓋骨につながるところで、それは幅広く薄くなっています。
The thickest part of the sternomastoid is at its center.
胸鎖乳突筋の一番太い部分は、中心部です。
The center is also
about where
it starts to split into the sternal and clavicular heads
with a triangular gap between them.
中心部はまた、
胸鎖乳突筋が、胸骨頭と鎖骨頭にわかれるところで、
それらの間には三角形の隙間があります。
The sternal head turns into this cord-like tendon
where it
inserts on the sternum
and
pops out when the head turns to one side,
especially when the head also tilts.
胸骨頭は、このコードのような腱になり、
そこでは、それは胸骨に停止し、頭を一方へ回転させると飛び出ます。
とりわけ、頭を傾けたときにです。
I mean, it really pops out.
本当に飛び出る、と言っているわけです。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
Overall the sternal head is more prominent than the clavicular head,
but when the head...
全体的に、胸骨頭は、鎖骨頭より目立ちます。
しかし、頭が...
as in your whole,
actual head...
頭全体が....
is flexing forward,
the clavicular head of the sternomastoid pops out to say "Hello."
前に屈曲したとき、
胸鎖乳突筋の鎖骨頭は飛び出てコンニチワします。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
05:21
Very often,
I'll use the sternomastoid when laying in a portrait drawing.
しょっちゅう、私は肖像画を描くとき胸鎖乳突筋を使います。
The clavicular head serves as the side of the cylinder.
胸骨頭は円筒形の側面として貢献します。
The sternal head serves as a great gestural line
that connects the skull to the rib cage.
胸骨頭は偉大なジェスチャーラインとして機能し、
頭蓋骨を胸郭へつなげます。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
05:57
Movement
The neck has an incredible range of motion in all directions.
首は、すべての方向に大変広い範囲の可動域を持っています。
As the neck twists or crunches,
wrinkles form where the skin is being compressed.
首がねじれまたは圧縮されるとき、
皮膚が圧縮されるところに皺が生じます。
You see this all the time on the back of the neck.
皆さんはしょっちゅうこれを首の後ろに見るでしょう。
If the neck is in an extreme pose - show it!
もし首が極端な姿勢を取っているとき、皺を示しましょう!
Use squash and stretch on each side of the neck to push the gesture.
ジェスチャーを表現するために
圧縮と伸展を首の各々の側に使いましょう。
Add in skin folds on the squashed side,
and really lengthen all of the muscles on the stretching side.
皮膚の折り目を圧縮された側に加え
伸びている側では筋肉を本当に長くしましょう。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
Normally the division between the head and the neck is obvious,
but when you're drawing a person from the front and they tilt their head back,
things get tricky.
通常、頭と首の間の区別は明らかです。
しかし、皆さんが、人物を正面から、
そしてその人物が頭を後ろに傾けている様子を描くとき
事態はややこしくなります。
It can be hard to understand the structure and planes of your reference.
資料をみて、そこから平面と構造を理解するのは難しくなります。
Let's break it down.
分解してみていきましょう。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
Placing the bones
will help you understand how to fill out the form.
骨を配置することは、
どうやって形を埋めるかを理解するのに
助けになります。
The jaw bone is pretty obvious.
顎の骨は大変明らかです。
The hyoid bone can be a little harder;
you can use the Adam's apple or a tensed muscle
attaching to the hyoid bone to find it.
舌骨は少々難しくなります。
皆さんは、舌骨を発見するために、
舌骨に付着している緊張している筋肉、
若しくは喉ぼとけを使うことができます。
Once you've marked the mandible and the hyoid,
you know that everything in between them is the underside of the jaw.
いったん下顎と舌骨を発見すると
皆さんは、それらの間のものは顎の下であることを知っているでしょう。
There's attachments on the chin
that soften the transition underneath there,
but the sides and back corner of the mandible are usually pretty bony.
顎には付着物があり、それがあごの下の移行を
曖昧なものにしています。
しかし、下顎の側面と後ろの角は通常大変骨ばっています。
The hyoid bone marks
the plane change
from the underside of the jaw
to the cylinder of the neck.
舌骨は、あごの下から首の円筒形への
平面の変化の印となっています。
Draw in the clavicles
and
you can connect the remaining muscles down to the bottom of the neck.
鎖骨を描き、
皆さんは残りの筋肉を首の下へ向かってつなげることができます。
There's still
the challenge
of
drawing the face tilted back,
of course,
but I've got other videos about that if you need help.
もちろん、
後ろに傾いた顔を描くことの課題はまだ存在します。
しかし、それについては、もし皆さんが
助けが必要ならほかのビデオを用意しましょう。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
09:06
Assignment
課題
Your assignment is
to do quicksketch drawings of
the head, neck and shoulders.
皆さんの課題は、
頭と首と肩のクイックスケッチドローイングを
行う事です。
Focus on which muscles are active
and
show their form and motion.
どの筋肉が活動しているかに集中し、
それらの形と動きを見せましょう。
最終更新:2017年04月02日 11:13