アットウィキロゴ
How to Draw Legs – The Adductors

脚の描き方-内転筋群



Hi,
I'm Stan Prokopenko,
and this is Proko.

こんにちは。Stan Prokopenkoです。
Prokoチャンネルへようこそ。


We're done having fun with butts.

前回はお尻で楽しく遊びました。


This lesson isn't as stinky, though it's close.

今回のレッスンは、匂いませんが、近いところにあります。



We'll study the inner leg muscles - the adductors and sartorius.

脚の内側の筋肉、内転筋と縫工筋です。



They're in the upper inner part of the leg.

それらは脚の内側且つ上部の部分です。


The inguinal ligament separates them
from the abs, ASIS
to pubic symphysis.

腹筋、ASIS、恥骨結合にわたって、鼠径靭帯が、それらと内転筋群を分割しています。



The long sartorius muscle
separates the adductors
from the quads diagonally.

長い縫工筋が、内転筋群を四頭筋から斜めにくぎっています。



The border in the back is not as obvious.

背面の境目は明らかではありません。


It fades away into fat and then suddenly it's the hamstrings.

上部では脂肪の中に消え、その後突然ハムストリングスが現れます。


Though in certain poses and mostly on athletic people,
you might see where the adductor magnus pops out at the top.

しかしながら、いくつかのポーズ、もしくはスポーツマン体型の人においては、
上方で大内転筋が飛び出ているのが見えるかもしれません。


It can separate the form of the adductors from the hamstrings.

大内転筋は、ハムストリングスから内転筋群を分割して見せています。


This little section is called the femoral triangle
and
has nerves, veins, arteries, lymph nodes,
and
the adductor area in general is prone to having more fat.

この小さな部分は大腿三角とよばれ、そこには神経、静脈、動脈、リンパ節が存在し、
また内転筋の範囲というのは一般的に多くの脂肪でおおわれている傾向にあります。


All this stuff softens the inner leg muscles.

そういったものが脚の内側の筋肉を目立たなくしています。




This is actually good news for us
because we don't need to know the individual adductor muscles,
just their overall form and occasionally some tendons toward the top.

このことは我々には良いニュースです。
なぜなら、我々は個々の内転筋について知る必要が無く、
それらの全体的な形と、時折上部に向かって現れる腱についてだけ
知っていればよいからです。



So,
let's get familiar with the simple forms.

では、単純化した形に親しんでおくことにしましょう。


You know I love simple forms...

皆さんは私が単純化した形が好きなことを知っていると思います。


Simple Forms

単純化した形



Up to this point in this course and the figure drawing course,
we've been drawing leg's as simple cylinders,
maybe with a bit of taper,
getting thinner toward the knee.

この解剖学コースと人物画コースの現時点に至るまでに、
我々は脚を単純な円筒形として描いてきました。
膝に向かうにつれて、若干先細りで薄くなっている形です。


And that's fine for starting our drawings.

初心者が最初に描き始めるものとしてはふさわしいものです。




But now,
since we're learning leg anatomy,
we need to be able to take that cylinder and make it into...
a leg!

しかし今となっては、
我々は解剖学を学んでいるので、
その円筒形を取り換えて...脚にしていきましょう!



Let's say we have this seated pose,
legs coming at us.

脚が我々に向かっている、椅子に座っているポーズを想定しましょう。



Looking at a cross section,
we'll see three main muscle groups.

断面図を見ると、三つの主だった筋肉群が見えます。



Quadriceps,
hamstrings,
and adductors.

大腿四頭筋、ハムストリングス、内転筋群です。



This video is about adductors,
so let's group the quads and hamstrings into one large mass.

このビデオは内転筋群についてのものです。
ですので、大腿四頭筋とハムストリングスを一つの大きな塊としてグループ分けしましょう。


Now,
let's look at how a leg is different from a cylinder.

さて、脚がどれだけ円筒形と異なっているのか見ていきましょう。




In the middle everything is very meaty.

真ん中では、すべては肉で埋まっています。




You start seeing
that indent on the inside
where the adductor group attaches to the quads.

皆さんには内側のこのくぼみが見えていると思います。
それは、内転筋群が大腿四頭筋に付着している個所です。



The front plane is tall and round as the quads project out.

前部の平面は、大腿四頭筋が飛び出したものとして、丸みを帯び高くなっています。



Near the knee,
the leg isn't cylindrical at all.

膝近くでは、脚は円筒形ではありません。


It's more boxy.

より箱型に近くなっています。



The top is meaty, with the quads,
and the back is tendinous,
with two powerful hamstring tendons on the sides.

てっぺんは大腿四頭筋によって肉質であり、
膝裏は、二つの側面にあるハムストリングスの腱によって腱状です。


So,
the corners of the box are sharper in the back.

ですので、箱の膝裏側の角はシャープになっています。



It's like a slice of bread.

ちょうどスライスされた食パンのようですね。




The main mass of the quads and hamstrings
is
boxy and short at the knee
and
grows much taller and egg-shaped at the hip.

大腿四頭筋とハムストリングスの大きな塊は、
膝付近では箱状で、尻付近ではより高く卵型になっています。


The adductors are like a secondary mass
that attach on the inside,
shaped like a cone or a wedge.

内転筋群は、二番目に大きな塊で、
内側に付着しており、
その形は円錐もしくはくさび型といえます。




You can see how it's separate from the rest of the leg mass
especially in a seated pose like this.

皆さんは、とりわけこのように椅子に座ったポーズにおいて、
内転筋群の塊が残りの塊からどれだけ分かれて区別されるかが、
確認できると思います。



The adductor mass hangs down off the leg.

内転筋群が脚から垂れ下がっています。



The long sartorius muscle actually rounds it out a bit.

長い縫工筋は実際幾分その(内転筋群とその他の筋肉の境界の)へこみを丸くしています。



Without it,
the indent between these two forms would be even sharper.

もし縫工筋が無ければ、
二つの形の間のへこみは幾分鋭いものとなっていたでしょう。



Also keep in mind that this area is a major fat storage area.

また頭に置いておいてほしいのは、この辺りは主な脂肪貯蔵範囲だということです。



So,
that adds to the form and softens the borders.

ですので、脂肪が形に加わり、境界をあいまいにしています。




The sartorius is a great rhythm diagonally across the leg.

縫工筋は、脚を渡って偉大なリズムを対角線上に作り出します。


You'll see it as an oblique side plane.

皆さんには縫工筋を斜めの側面として見えるでしょう。



So,
when we look at it with Bridgman glasses,
the quads are a front plane,
the sartorius is a side plane,
and then the adductors make a triangular front plane,
and another side plane as they wrap around to the back.

ですので、それをBridgman(美術解剖学の著作者)のメガネを通してみたとき、
大腿四頭筋は前面、
縫工筋は側面、
内転筋群は三角形の前面をつくり、
残りの側面が背面に向かって覆っています。




We have 2 "steps" when we think of the front of the leg planarly.

平面的に脚の前側を考えたとき、二つの「ステップ」があるわけです。




A Few Details

いくつかの細部


The sartorius and the TFL we learned about last time
create this hollow triangle into which the quads dive in to.

縫工筋と、前回学んだ大腿筋膜張筋は、
この空洞を作り出し、そこに大腿四頭筋が潜り込みます。



Sometimes you'll see this as an indent,
but usually just as a flat vertical plane.

時々、このようなくぼみとして見えますが、
通常は単に垂直な平面です。



Remember that
the leg cylinder
doesn't start
at the ASIS point of the pelvis.

脚の円筒形は、骨盤のASISの点から始まってはいない、
ということを思い出してください。



We need to drop this vertical
for the TFL and sartorius,
and then start the leg cylinder a few inches down.

大腿筋膜張筋と縫工筋が作るこの垂直面を下って、
ASISから若干下のあたりから脚の円筒形は始まっています。




See,
here it is.

こんな感じです。


Here's another one.

別な例です。



The inside of the leg gets this double curve.

脚の内側にはこの二つのカーブがあります。



Look for that
when you're designing the flow down the leg.

足を下り落ちる流れをデザインしているときに、この二つのカーブを探してください。


Remember how we talked about asymmetry in the limbs.

どれだけ手足の非対称性について語ってきたかを思い出してください。



The contours zig zag down the leg.

輪郭の頂点はジグザグに脚を下っています。



Because female pelvises are wider,
the adductor origins are farther apart.

女性の骨盤は幅広いので、内転筋の起始は男性より左右で離れています




So thin females may have a "thigh gap".

ですので、やせ型の女性では「ふとももの隙間」が存在します。



Here's a good example of it.

これがそのいい例です。



Like I said,
the simple form
is
the most important thing to learn about the adductors.

私が述べたように、
単純な形は、内転筋群を学ぶのに最も重要なことです。



There's just a few tendons that you'll commonly see.

ここに、皆さんが良く見るいくつかの腱があります。





Usually when the legs are spread apart,
thinning out the fat and pulling the tendons tight.

通常足が左右に広げられたとき、
脂肪は薄く延ばされ、腱はピンと伸ばされます。


You'll see the tendons of the adductors at their origin.

内転筋群の腱が、それらの起始部で見えることでしょう。



Here's a few more example.

いくつかの例です。

Ooooh.

Aaaah.



Assignment

課題


Your assignment
is
to do quicksketch drawings of the legs
from the model photos
I've provided in the description below.

皆さんの課題は、下記の説明文で提供しているモデルの写真から、
脚のクイックスケッチを行うことです。



Start with the gesture then focus on drawing the forms of the muscle groups,
especially the adductors.

ジェスチャーから始め、その後筋群の形、とりわけ内転筋群に注目しましょう。



We haven't studied the others yet,
so you can keep them as gestural lines,
or cylindrical.

我々はまだほかの筋肉を学んでいませんので、
ジェスチャーラインもしくは円筒形で十分でしょう。



But don't just copy the contours.

しかし、単に輪郭線をコピーするのは止めましょう。
最終更新:2018年09月14日 10:51