アットウィキロゴ
How to Draw the Spine
脊椎の描き方




0:06
In this lesson
you will learn
how to draw the spine in motion
and
3 assignment to practice drawing the spine.


このレッスンでは、
どうやって動作中の脊椎を描くか、
そして脊椎を描くための三つの課題を
提供します。


0:17
We're going to draw the spine
as a simple cylindrical shape.

脊椎をシンプルな円筒形の形に描くことにしたところまでやりました。


This will help us focus on
the motion of the spine
rather than trying to render the details.

このやり方は、
細部を細かく描写するというよりは、
動きに集中するのに役立ちます。


Rendering the details of the spine
will help you get better at rendering,
but that's not the priority of this lesson.

脊椎を細部まで描写することにより、
脊椎を細部まで描写することが上手くなるとは思いますが、
しかしそれはこのレッスンの主眼ではありません。



0:33
Let's stick to learning the mechanics of the spine.
脊椎の機構に集中しましょう。


That will be much more beneficial
to your understanding of the human body and how to draw it.

その方が人体の理解と人物画の描き方に有益です。


It will help you invent poses from your imagination.
脊椎への理解が、あなたがポーズを想像から創造することの
助けになるでしょう。


0:46
Proportions of the Spine
脊椎の比率

0:48
Before we get into posing the spine
we need to learn the proportions.
脊椎のポージングに入る前に、
脊椎の比率について学ぶ必要があります。


So, let's start with a drawing of the side view.
ですので、横から見た図を描くことから始めましょう。


I measure out 4 equal units.
四つの等しい区分に量り分けました。


<!--このへん音声と字幕不一致
http://www.proko.com/how-to-draw-the-spine/
の方がわかりやすい
    • >

The Lumbar section is 1 and 1/4units.
腰椎部分は1と1/4ユニット
(1ユニット=先ほど四等分して出来た四つの線のうちの一つ)


The Cervical section is 3/4 of a unit.
頸椎部分は3/4ユニット。


And that leaves 2 units for the Thoracic section.
残りの2ユニットは胸椎部分です。


1:09
I know that's kind of technical,
so you can remember
that
the cervical is a bit less than 1 unit,
lumbar is a bit more than 1 unit
and
thoracic is exactly 2 units.

私はこの手の技術を知っています。
なので、あなたは
頸椎は「1ユニットよりちょっと短い」
腰椎は「1ユニットよりちょっと長い」
胸椎は「ちょうど2ユニット」
と覚えてください。


Everybody's individual proportions will vary a bit anyway.
個々の人間によって、
その比率は幾分多様性があります。


1:25
A thick curvy cylinder for the lumbar section.
分厚く大きく曲がった部分が腰椎部分。

This section is not tilted forward or back in the neutral position.
この部分は、
中立姿勢においては、
前にも後ろにも傾いていません。


The top and bottom will be aligned vertically
with a forward curve between.
てっぺんと底は垂直にそろっており、
その間は人体前面に向かって湾曲しています。



Now, of course this is only in the neutral position.
もちろん、これは中立姿勢における話です。


When the spine moves, they won't be aligned vertically.
背骨が動くとき、それらは垂直には並びません。



1:47
The thoracic section however is tilted backward.
胸椎部分は後ろに傾いています。


So, the top will be farther back than the bottom,
resulting in the backward lean of the ribcage.

つまり、てっぺんは底より人体後部寄りです。
結果として、胸郭は人体後部へ傾いています。


And again, this is for the neutral position.
繰り返しますが、これは中立姿勢での話です。


The thickness of the cylinder
will get thinner
as we get closer to the top.

脊椎の円筒形の太さは、
てっぺんに行くにつれて細くなっています。




2:06
Finally the cervical section.
最後に、頸椎部分です。


It's the thinnest and straightest of the sections.
頸椎は、最も薄く、最も直線に近い形をしています。



2:12
So, that's the side view,
now let's draw it in a three-quarter view.
これが側面図です。
次は正面斜め横から描いてみましょう。


The proportions will stay the same,
because I'm going to keep the neutral pose.
比率は同じです。
なぜなら、中立姿勢を保ったものを描こうとしているからです。




But now, we need to draw the cylinders as 3-dimensional shapes,
rather than the flat shapes in the side view.

しかし今は、
側面図の平面的な形ではなく、
円筒形を三次元の形で描く必要があります。


To draw a cylinder
you have to imagine
the ellipses of the top and bottom caps.

円筒形を描くために、
あなたは、
筒のてっぺんと底の楕円形を
想像する必要があります。



If we were looking directly at the caps,
it would be a circle.

もし、円筒形のてっぺんをまっすぐ見たなら、
その形は円形でしょう。


But since we're drawing a three-quarter view,
the circle will be an elongated ellipse
with an angle
perpendicular to the direction the cap is facing.

しかし今は斜めから描いているので、
円形は楕円形に引き延ばされ、
その楕円形は円筒形が向かっている方向に対して垂直です。



The bottom of the lumbar section points forward like this.
腰椎部分の底は、前に向かってこのような方向性があります。


So, the angle of the ellipse will be perpendicular to that.
よって、楕円形の角度はこのように垂直になります。



Draw the length of the cylinder with the forward curve.
人体前面へ向かった曲線を加えながら円筒形を描きます。


And now the ellipse for the top cap will angle this way
because the cap points backward.

さて、てっぺんの蓋の楕円形の角度はこうなります。
なぜなら、蓋は後ろを向いているからです。



There's some basic ellipse perspective for you guys.
今言ったことは基本的な楕円形の透視図法です。



That should be enough to draw a cylinder in perspective.
円筒形を透視図法において描くにはこれで十分でしょう。


I'll do the same thing for the thoracic section.
胸椎部分も同様に描きます。


It has the backward curve.
この部分は人体後部へ湾曲しています。



Now, notice how the curviness
is
just a tad straighter
in this angle
than from side view.

さて、湾曲の程度が、この視点では、
側面図より幾分まっすぐになっていることに
注目してください。


The closer we get to front view,
the more it will become this straight line.

正面図に近づくほど、
脊椎の見た目はまっすぐになっていきます。



As we rotate the spine,
the curves go from straight line in front view,
to very curvy in side view.

脊椎を回転させたとき、
湾曲は正面図のまっすぐなものから、
側面図のとても大きく曲がったものへと変化します。


3:35
Again, same thing for the cervical section.
再び、頸椎部分を同様に描きます。


3:39
If you really want to challenge yourself,
draw the spine in various positions.

もしあなたが挑戦的なら、
脊椎をいろいろな位置で描いてみましょう。


This is really helpful to imagine the spine moving in space.
この練習は、脊椎が空間でどのように動くか
想像するのに大変助けになります。


If you don't have experience with perspective this will be a challenge.
もしあなたが透視図法に慣れていないとすれば、
この練習は幾分手ごわいでしょう。


But it's a good challenge.
それでも良いことです。


Keep that in mind and do your best.
このことを頭に入れておいて最善を尽くしてください。


If you struggle with it,
the best way to improve is to keep working at it.

もしあなたがこれと格闘するなら、
改善する最も良い方法は、続けることです。



4:01
Now, let's add a sacrum to these spines.
さて次は、仙骨を脊椎に加えましょう。



The height of the sacrum
is about 3/4 of the Lumbar section.

仙骨の高さは、
腰椎部分の3/4ぐらいです。


The bottom is farther back than the top.
底はてっぺんより人体後部寄りです。


In fact the whole pelvis has this same tilt.
実際、骨盤全体は同様に傾いています。



Since the ribcage has the opposite tilt,
the torso has this curvature in the neutral position.

胸郭は反対方向へ傾いているので、
トルソは全体として、中立姿勢ではこのように湾曲しています。


The sacrum is very curvey.
仙骨は大きく曲がっています。


It starts
thicker at the top
and
thin at the tailbone.

仙骨はてっぺんに於いて厚く、
尾骨においては薄くなっています。



4:29
From a three-quarter view,
we have to add some width to the top of the sacrum.

斜め前から見た図においては、
仙骨のてっぺんに、幾分かの幅を加える必要があります。


It's not a cylinder like the rest of the spine.
それは、残りの脊椎と違い、円筒形ではありません。


It has a triangular shape.
それは、三角形の形をしています。


Starts with this thick top plane and comes to a point at the bottom.
この厚いてっぺんの平面から始まり、
底では点になります。



4:47
The 3 major masses
三つの主要な部分

One of the most important things about the spine
is
that it moves the 3 major masses- The head, rib cage and pelvis.

脊椎のもっとも重要なことの一つは、
三つの主要な部分、
頭、胸郭、骨盤を
動かすことです。



So, it makes sense to include the 3 masses while you practice drawing the spine.
よって、
脊椎の練習をしている時、
三大要素も一緒に描くのは
大変理にかなったことです。


5:03
For this lesson,
let's simplify the pelvis into a cylinder,
which is narrower at the bottom.

このレッスンのために、
骨盤を底が細くなった円筒形に単純化しましょう。
<!--訳注:バケツ型とも言える-->



I like to start with an ellipse for the top plane.
私は円筒形のてっぺんの楕円から描き始めるのが好きです。


Again, remember that the pelvis is tilted forward,
so you will see the top plane more than if the cylinder was vertical.

再び、
骨盤は人体前方へ傾いていることを思い出してください。
ですので、円筒形は垂直である場合より傾いているはずですので、
円筒形のてっぺんの平面が見えるはずです。



The width of the pelvis cylinder
is
about the same as the length of the thoracic section of the spine - 2 units.

骨盤の円筒形の幅は、
脊椎の、胸椎部分と大体同じ長さです。2ユニット分です。


Find the sides, and then another ellipse for the bottom plane.
側面を探り、底面を描きます。


In the next lessons, on the pelvis and rib cage,
I'll show you how to construct more descriptive volumes.

次のレッスンでは、
骨盤と胸郭にどうやって立体的に描くかを説明します。


For now you can just stick to a cylinder for the pelvis
and an egg-like shape for the rib cage.

さしあたって、
骨盤の円筒形と、
卵型の胸郭を描いておきましょう。


Finally, let's put a head on this guy.
最後に、頭をこの人物に加えましょう。


I'm a big fan of the Loomis method,
so I'll put a Loomis head on there.
私はルーミスメソッドの大変なファンですので、
ルーミス式頭部を描き加えます。


If you don't know what that is,
check out my video called “How to Draw the Head from Any Angle”

あなたがルーミスメソッドをご存じないのなら、
私のビデオ"どうやって頭をあらゆる方向から描くか"をご覧ください。



5:59
Now that we got the basics,
let's go over the 3 assignments for this week
“Draw Skelly”,
“Trace Models”
and
“Draw Models”.


さて、基本はさらいましたので、
今週は三つの課題を行いましょう。

「Skellyを描く」
「モデルをトレスする」
「モデルを描く」
です。



I recommend doing them in that order because they get progressively harder.
これらの課題は、
1、2、3の順番に行うことを進めます。
なぜなら、徐々に難しくなっていくからです。



You can download the assignment images
at
proko.com/how-to-draw-the-spine.
課題のための画像は、
proko.com/how-to-draw-the-spineでダウンロードできます。


6:19
The link is in the description.
リンクは下の動画説明にあります。

6:21
Exercise #1 - Draw Skelly
練習1
Skellyを描く。


6:25
Let's do an example of the first exercise.
最初の課題の例を見せましょう。


In the assignment images, there are 5 images of Skelly in various poses.
課題の画像には、
いろいろなポーズをした5つのSkellyの画像があります。


The challenge here
is
to simplify the bones into the simple volumes that I just showed you.
ここでの課題は、
私が今やっているように
骨格をシンプルな立体へ単純化することです。


This will help you get familiar with the shapes and their relationships.
この練習で、
あなたはこれらの形と相互関係に
なじむことができます。



6:48
Exercise #2 - Trace Models
練習2
モデルをトレスする。


6:52
Moving on to the second assignment - Photo Tracings.
二つ目の課題は、
写真のトレスです。


This is very much like the Anatomy Tracing assignment we did earlier in this course.
これは、このコースの最初の方でやった、
解剖学的トレス課題に似ています。



Except this time, instead of analyzing the surface anatomy,
we will be finding the skeletal structure underneath all the surface anatomy.

今回違うのは、表面の解剖学を分析する代わりに、
表面解剖学の下に隠れた、骨格構造を発見することです。



7:11
So, in Exercise 1
you got familiar with the shapes
and relationships of the Spine and
the 3 major masses.
さて、練習1で、
あなたは、脊椎と三大部分の、形と関係性について
なじんだと思います。



Now, with the real models,
those shapes are not so obvious.
しかし、実際の人体モデルにおいては、
それらの形はそれほど明確とは言えません。


You have to think a bit.
少々考える必要があります。


Figure out where they are.
それらの形がどこに存在しているのか考えてみましょう。


7:33
Exercise #3 - Draw Models
練習3
モデルを描く。



7:36
Aaand Exercise #3.
.

Very similar to Exercise 2,
except this time we're not tracing!

練習2に似ていますが、
今回はトレスはしません!


You have to find the masses
while keeping track of proportions and gesture.

あなたは、主要な部分を、
比率とジェスチャーを追いながら
見つけ出す必要があります。


Do you remember those from the Figure Drawing course?
人物描写コースでやったことを覚えていますか?


This exists under the surface of this.
これは、ここの表面に存在しています。


But can you see it? Well, probably not at first.
しかしあなたにそれが見えますか?
たぶん最初は無理でしょう。

.

8:01
It's not going to happen on your first try.
最初の挑戦では無理でしょう。


You need to keep trying,
keep searching for those masses
and slowly your ability to see under the surface will improve.

あなたは挑戦し続ける必要があります、
それらの部分を探索し続け、
表面から透視する能力をゆっくり改善する必要があります。



8:15
Alright guys, so now it's your turn.
いいですか?次はあなたの番です。


Go ahead and download the assignment images from the link in the description.
下の動画説明に課題の画像のリンクがあるので
ダウンロードしてやってみてください。



Post your drawings in the anatomy facebook group
at facebook.com/groups/anatomy4artists.

あなたの素描を
フェイスブックグループ
facebook.com/groups/anatomy4artists
に投稿してください。


And check out proko.com/anatomy for extended anatomy lessons
and more examples of the assignments.
That's proko.com/anatomy.

proko.com/anatomy
にほかの解剖学の課題もあるのでチェックしてね。


8:42
If you like this video, share it with your friends,
and if you want to be updated about new videos
click here to subscribe to the Proko newsletter.

Buh Bye!
最終更新:2017年04月02日 11:20