アットウィキロゴ
The Basic Elements - Shape, Value, Color, Edge

基本的な要素 - 形、明暗、色、境界線




Welcome to Proko,
my name is Stan Prokopenko.

Prokoチャンネルへようこそ。
私の名前はStan Prokopenkoです。


This episode is a really important one.

このビデオは大変重要なものです。


I’m going to introduce to you guys
the basic elements
that make up any picture.

私はこれから皆さんに、
あらゆる絵画を構成する基本的な要素を紹介します。



We see everything around us in 3d.

我々は、我々の周りのすべてを三次元としてみています。


Then we try to draw a 3d world on a 2 dimensional surface.

そして、我々は、三次元の世界を、
二次元の画面に描こうと試みているわけです。



Of course drawing an actual 3d world is impossible on paper,
so we have to learn to create the Illusion of depth.

もちろん、実際の三次元の世界を描くことは、
紙の上では不可能なわけです。
ですので、我々は、奥行きの魔法を作り上げることを
学ぶ必要があります。


Any picture can be broken down
into 4 elements to create that illusion of form.

全ての絵画は、形の魔法を作り上げるために、
四つの要素に分解することができます。


It’s like the periodic table of elements for artists.

それはあたかも、芸術家のための元素周期表のようなものです。


And luckily for us,
it’s a much smaller table.

そして幸運なことに、その表はもっと少ないものです。



So,
we can use these elements
to show form and depth
if we are realists or representational artists,
but it’s not limited to just showing form.

ですので、もしわれわれが、写実主義や
具象表現の芸術家なら、
形と奥行きを表すためにこれらの要素を使えるわけですが、
しかし、このことは形を表現するだけにはとどまりません。


Any picture,
anything you can see
can be broken down into these elements.

あらゆる絵画、あなたが見ることのできるすべてのものは、
これらの要素に分解できるのです。


An abstract watercolor painting,
a realistic portrait drawing,
a photograph of a sunset,
anything that you can see can be described
with Shape, Edge, Value, and Color.

抽象的な水彩画、
写実主義の肖像画、
夕日の写真、
あなたが目にすることのできるすべては、
形、境界線、明暗、色で説明できるのです。


I would even argue that there are only 3 major elements.

私は、とりわけ三つの重要な要素があると
主張したいです。


Shape,
edge,
and color.

形、境界線、色です。


Because value is just a subelement of color.

なぜなら明暗は色の部分要素だからです。


But value is so important that artists have separated it as its own thing.

しかし、明暗は大変重要なので、
芸術家はそれを独立した要素として分けているのです。



Also,
when we’re drawing,
we’re usually drawing in black and white.

また、
我々がドローイングを行うとき、
通常白黒で描きます。


And so,
in a black and white drawing value
is
the only visible part of the color.

ですので、白黒の明暗は、
ドローイングに於いて使える唯一の
色の要素なのです。


So,
we put aside the concept of color,
and just say value.

ですので、色は脇に置いておいて、
明暗のことについて話します。


When we start painting,
we introduce the other two subelements of color - hue and chroma.

色を使った絵画作品を始めるときに、
色のその他の部分要素、色相と彩度について
説明します。


So,
let’s go over these elements one by one,
starting with Shape.

さて、要素一つ一つを見ていきましょう。
最初は形からです。


Shape


Shape is a concept that’s familiar to most of us.

形は、我々に最もなじみのある概念です。



It’s the elements we use to draw as kids.

我々が子供の時に描いていた要素です。


It’s the area that something takes up.

それは、何物かが占めている領域です。


It’s the outline,
or the contour of all the pieces in the drawing.

それは輪郭、
あるいは、ドローイングに於ける
全ての部分の輪郭です。



But it’s not limited to just the outline of the big elements.


しかし、それは、
大きな要素の輪郭に限ったことではありません。


The smaller parts also have specific shapes.

小さな部分もまた、特別な形を持っているのです。



For the early stages of a drawing
you want to develop your ability to simplify a shape.

ドローイングの初期の段階では、
皆さんは、形を単純化する能力を
養うことが求められます。


This is important
so that you can focus on
the composition
and
the breakdown of the big picture.

これは重要です、なぜなら、
構図と大きな図の分解に
注目できるからです。



Getting distracted by the smaller details too early,
can hurt you in the long run.

小さな細部に気を散らされるにはまだ早く、
長いマラソンの中では障害になるでしょう。


Working big to small is usually a good idea.

大きい形から取り組んで小さい形に移るのは
常に良いアイデアです。



When simplifying,
think about geometric shapes.

単純化するとき、幾何学的な形を考えてください。


circles,
ovals,
squares,
rectangles,
triangles,
diamonds,
crescents and so on..

円、卵型、正方形、長方形、三角形、
ひし形、三日月、その他いろいろです。


These are simple shapes as opposed to complex organic shapes.

これらは単純な幾何学図形であり、
有機的で複雑な形とは対照的なものです。


For example
this complex shape of a leaf
can be simplified to
this in the first stage of the drawing
and then
the details can be found in the later stages.

例えば、
この複雑な形の葉は、
ドローイングの初期の段階では
このように単純化され、
その後の段階で、もっと複雑な細部が
発見できるようになります。


Shape is the most important element
to convey the identity of an object.

形は、物体の物体らしさを伝えるのに
最も重要な要素です。


These two shapes are very different
and
symbolize two very different things.

これら二つの形は大変異なっており、
また二つの大変異なったものに象徴化されます。



They are not 3 dimensional,
but its still very obvious what they represent,
just by looking at the shape.

それらは三次元ではありませんが、
それが何を表しているかは明らかです。
形を見ることによってです。



That’s why “shape design”
is
such an important skill to practice and develop.

ですので、
「形のデザイン」は、
練習したり開発するのに大変重要な
技術なのです。



Simply put,
shape design is making your shapes look good.

簡単に言うと、
形のデザインとは、
皆さんが描く形の見た目を良くすることです。


It’s a bit arbitrary,
but you know it when you see it.

これはいささか恣意的ですが、
皆さんが形のデザインを目にしたとき、
その意味が分かるでしょう。


You could say that this shape is better than this one
because it’s cleaner and more interesting.

皆さんは、この左の形が右の形より良いというでしょう。
なぜなら、左はよりはっきりとしていて面白いからです。



It does a better job of
getting the point across
and
doing so in a more interesting way.

形のデザインは、
真意を伝えることと、
より面白い方法でやることにおいて
より良い仕事をします。




Color


Now let’s move on to color.

次は色について考えます。



I’ll go into more depth on color theory later,
since it’s a very complex topic
and
deserves it’s own episode or even a whole series of episodes.

色については、後々より深く話します。
なぜならそれは大変複雑な話題ですし、
それ自身が長い一連の話題になりえるからです。



Right now,
I’ll just go over the basics.

さしあたり、私は
基本的な事をさらおうと思います。



Color has 3 subcategories.

色は、三つの部分要素を持っています。


The Hue,
the chroma,
and the value.

色相、彩度、明暗です。



For example,
this color has a purple hue,
a number 8 value,
and a medium chroma.

例えば、
この色は紫の色相を持ち、
図に於いては8番目の明度を持ち、
真ん中の彩度です。



Hue is what we typically refer to when we say color.

色相は、我々が「色」というとき
通常言及されるものです。


Yellow,
orange,
red,
blue,
green - these are all hues.

黄色、橙、赤、青、緑、
これら全ては色相です。


Your traditional color wheel is an arrangement of hues..

皆さんの古典的な色相環は、色相の配置です。


If you shine a light through a prism,
it will break up the light and reveal the color spectrum.

もしプリズムに光を通すと、
それは色を分解し、色のスペクトルが露わになります。


The same colors as the rainbow.

虹と同じ色です。


And the same colors as the color wheel.

そして、色相環とも同じ色です。


The terms warm and cool
are used to describe
the two sides of the color wheel
if you cut it in half.

暖色と寒色という用語は、
色相環を半分に割った場合の
二つの側の描写です。


The warm family shares orange as a common color
and the cool family shares blue as a common color.

暖色類は共通の色として橙を共有し、
寒色類は共通の色として青を共有します。



Think of fire being warm and ice being cool.

炎が温かいことと、氷が冷たいことを考えてください。



Chroma refers to how grey or how pure the color is.

彩度は、色がどれだけ灰色か、どれだけ純粋かについて
述べたものです。



On one end are the high chroma colors that you'll see in the rainbow,
and on the other end are the low chroma greys with a gradual transition.

一方の端は高彩度で、虹で見られるものであり、
もう一方の端は低彩度の灰色で、
両者はグラデーション状に移行します。


In some color wheels
you'll have the high chroma colors on the outside
with a gradation towards grey in the center.

ある色相環では、
高彩度の色が外側にあり、
中心に向かって徐々に灰色になっていきます。


You'll often hear
people using the term "neutralizing" a color.

皆さんは、人々が色の「中和」という言葉を
使うのを聞いたことがあるかもしれません。



This just means lowering the chroma and bringing it closer to grey.

これは、彩度を下げ、色を灰色に近づけることを言います。


There's two ways you can do that.

それを行うのに二つの方法があります。


The first is just adding grey to it.

最初のやり方は、ただ灰色を色に加えるだけです。


As you'd expect this will bring it closer to grey.

皆さんが予想したように、これで色は灰色に近くなります。


The other way is to add its complement,
or the color across from it on the color wheel.

もう一つのやり方は、ある色の補色、あるいは
ある色の、色相環に於ける反対側の色を加えることです。




Mixing these two colors will result in the color in between them.

二つの色を混ぜると、その間の色を得ることができます。


Half and half will theoretically make grey.

半分ずつ混ぜると理論的には灰色になります。


Now,
pigment isn't perfect,
so you usually won't get that exactly perfect grey.

ところで、顔料は完璧ではありませんので、
皆さんは普通正確な灰色を得られないでしょう。


But you'll definitely bring it closer to grey.

しかし、確かに近い色に持っていくことはできます。


Depending on the ratio you mix,
will result in a color somewhere in between the two.

混ぜる比率によって、
それら二つの間のいずれかの色を得られるでしょう。



So if I add just a little bit of the green to the red,
I'll still have a red,
just a lower chroma version.

ですので、もし、少々の緑を、赤に加えると、
赤を得られますが、幾分彩度の低い赤となります。



Ok lets move on to value.

さて、明暗に移りましょう。


Value is how light or dark the color is.

明暗は、どれぐらい色が明るいかまたは暗いかです。



There is an infinite amount of values,
but most artists like to think of a finite scale,
zero to ten.

明暗は無限の段階を持っているわけですが、
芸術家は、有限の段階、0から10で考えることを好みます。



It's more manageable that way
and
it makes it a lot easier to communicate.

こうするとより扱いやすく、
情報のやり取りが楽になります。


A teacher might say,
make that shape one value darker.

教師は、「その形を一段階暗くしろ」と
いう風に言うことがあるでしょう。


And you'll know roughly how much 1 value is.

また、皆さんは、大体明暗一段階が
どのぐらいか知っているわけです。


Drawing with charcoal we don’t use color,
since everything is grey scale.

チャコールで描く場合、我々は色を使いません、
全てはグレースケールです。


Or
a better way to put that
is,
we don't use hue and chroma,
the only element of color that we see is value.

言い換えれば、
ドローイングのより良い方法は、
色相と彩度を使わず、
我々が見るべきなのは明暗だけ、ということです。


So many artists have separated value as its own element
and
say its more important than the other elements of color.

多くの芸術家が、明暗を独立した要素とみなし、
その他の色の要素より重要であると言っています。


You can have a very beautiful drawing
without using color - just greyscale.

皆さんは、グレースケールのみで描かれた
大変美しいドローイングを手に入れることができます。


you don't need it to show
a representation of what you're looking at.

皆さんが見たものの表現のためには
色は必ずしも必要ではありません。


You don't need it to show form and depth.

形と奥行きの表現のために色は必要ではありません。


So,
I think it’s wise to practice drawing without color as a beginner,
since that’s one less ball you have to juggle as you’re learning.

ですので、
初心者は、色なしでドローイングを練習するのは
賢いやり方です。
ジャグリングを練習するのにボールを一つ減らすようなものです。



Once you get the hang of values,
then add the colors,
and go wild.

コツをつかんだのなら、
色を加え、好きにやりましょう。



But,
I don’t want to make it
seem like color isn't important.

しかし、私は色が重要でないものと
みなされることは望んでいません。


It is!
Colors are beautiful
and
quite often its what
will catch
the eye of someone looking at your artwork.

色は大変美しいですし、
あなたの作品を誰かの目に留まらせるものが
色であることはよくあることです。


It could set off an emotional response to a piece of art,
that a gray scale drawing can't do.

色は、芸術作品に対する感情的な反応の引き金になりえます。
それはグレースケールのドローイングにはできないことです。



But as the artist you must understand,
that if you don't get the values right,
the rest of the color won't look right.

しかし芸術家としてあなたが理解するべきことは、
もしあなたが正しく明暗を配置できなければ、
残りの色の要素が正しく見えることはないということです。


So focus on accuracy of values,
and that will
allow you to experiment
and
bend your colors.

ですので、明暗の正確さに集中しましょう。
それによって皆さんは実験の結果が得られ、
色に心を向けられるようになります。




So that's your color basics 101,
maybe not even 101.

More like 10half...

ですので、それが色の基礎101です。
たぶん101も有りません。
10と半分ぐらい...


Edge

The final element is Edge.

最後の要素は境界線です。


Edge is the transition between two shapes.

境界線は、二つの形の間の移行です。



It doesn't have to be an edge of a volume.

それは、量感の境界である必要はありません。




The shapes within the volume have edges too.

量感の中の形も境界線を持っています。



The types of edges range from sharp to extremely soft,
with an infinite amount in between.

境界線の種類は、はっきりしたものから大変ぼやけたものまで
様々です。二つの間に無限の段階があります。



But to simplify it we’ve come up with 4 types of edges.

しかし、単純化するために、
四種類の境界線を用意しました。



Sharp,
firm,
soft,
and lost.

「鋭い」、「堅い」、「ぼやけた」、「失われた」
です。



A sharp edge is a very sudden transition between 2 shapes.

「鋭い境界線」は、二つの形の間の、非常に急な移行です。


It’s sharp like a razor blade.

それは剃刀の刃のように鋭いものです。


There is no transition,
its a sudden change.

そこには緩やかな移行などなく、急激な変化です。


A firm edge is almost hard,
but it has a very small gradation to it.

「堅い境界線」は、強固なものですが、
しかし大変小さなグラデーションを伴っています。


<!--ここから音声にない-->
Think of these as corners
that have a bevel or rounded corner.

これらを角として考えてみましょう。
その角は斜めに鋭く傾斜しているか、丸められているかです。

<!--ここまで-->

On a figure
you’ll typically see firm edges on tendons and joints.

人物画に於いて、
典型的に腱や関節の「堅い境界線」を見るでしょう。



A soft edge is a very smooth transition between 2 shapes.

「ぼやけた境界線」は、二つの形の間の
大変滑らかな移行です。



You’ll see a longer gradation.

より長いグラデーションが見えることでしょう。


Soft edges are like clouds or baby butts.

「ぼやけた境界線」は、雲や赤ちゃんのお尻のようなものです。



A lost edge is one that is so soft,
that you can't see it anymore.

「失われた境界線」は、大変柔らかなもので、
皆さんからは全く見えないものです。



It’s frequently used in areas
where
the values of two forms are close together
and
a really soft edge would merge the two volumes together.

それがよく見られる範囲は、
二つの形の明暗が一緒であるところ、
大変柔らかな境界線が二つの量感を融合させているところです。




Putting it all together

全てを一つにまとめる


Every time
you're drawing or painting and you look at your reference,
you need to have an intuitive checklist of elements to identify.

ドローイングをしているとき、色を塗っているとき、
資料を見ているときのすべてに於いて、
特定するための要素の直観的な確認表を持っている必要があります。


What’s the shape, color, and edge?
And within color, what's the value, hue, and chroma?

形とは、色とは、境界線とは何か?
色に於いては、明暗とは、色相とは、彩度とは何か?


To make this intuitive
you have to train your brain
by intentionally thinking about these things
while you're analyzing the subject.

これを直観的に行うためには、
主題を分析する間、
皆さんはこれについて意図的に考えることによって
皆さんの脳を訓練しなければなりません。



Eventually you don't have to force it anymore,
it becomes part of your observation process.

最終的には皆さんはそれを意識的にする必要は無くなります。
それは、皆さんの観察過程の一部となります。


For example
as you look at this clementine and you observe the shadow,
you ask yourself:

例を出しましょう。
皆さんがこのミカンを見て、影を調査するとき、
皆さんに問いかけてください。



what is the shape?
is it circular, rectangular, triangular etc.

どんな形なのか?
円か、長方形か、三角等々。


In this case,
its a crescent if you simplify it
and
something like this, when you look at the details.

この例では、
影の形は、単純化すると三日月であり、
細部を見るとしたらこんな感じです。


What is the value on a scale of 0-10?

0から10の段階に於いて明暗は何でしょう?

and more importantly
what is the value in relationship to all the other values in the picture?

そしてもっと重要な事として、
写真に於けるほかの明暗との関係性はどうなっているでしょう?


This shadow, is the darkest part of the picture.

この影が、写真の中で一番暗い部分です。



So if you want your picture to have the full range of values, from 0-10,
you have to make it a value 0.

ですので、皆さんが、皆さんの絵に0から10までの明暗の
範囲を持たせたいと思うのなら、
それを段階0に設定するべきです。



The top part of the shadow on the clementine
is
about 1 value lighter than under the clementine.

ミカンの上の、上の方の影は、
大体段階下の方の影より一段階明るくなっています。


The reflected light down here
is
another 1 to 2 values lighter.

その下の反射光の部分は、
また1~2段階明るくなっています。


Instead of the full value range of 0-10,
you can choose to go for a narrower value range,
say 3-7,
The darkest part would be a 3 and the highlight would be a 7.

0から10までの全ての明暗の段階を使う代わりに、
もう少し狭い範囲の明暗を選ぶこともできます。
3-7といえますが、
一番暗い部分に3を設定し、ハイライトに7を設定します。



And accommodate the other values to fit within that range.

そして、その他の明暗をその範囲に合わせてください。


So it’s the relationships
between all the values
in the picture that really matter.

つまり、一番の問題は、絵の中に於けるすべての明暗の間の
関係性なのです。



The next question is,
what is the hue?

次の質問は、色相は何か?です。


Even though it’s an orange clementine,
not all the colors on it are orange.

たとえそれがオレンジ色のミカンだとしても、
全ての色がオレンジというわけではありません。


I’m seeing a transition from orange on the light side,
to a redder hue on the shadow side.

私は、明るい部分のオレンジから、影の側のより赤い色相への
移行を見ています。



What is the chroma? Ehh,
it’s somewhere in the middle,
probably a little closer to the high chroma side..

彩度は何か?ああ、
それは大体真ん中あたり、
たぶんちょっと高彩度寄りの側です。


And the edge is firm on the left and softer on the right.

そして境界線は、
左側では硬く、右側ではぼやけています。




The ability to see and properly identify all these elements
is a skill,
its a sense that you need to develop.

これらの要素を見て正しく特定するのは、
訓練によって得られる技能です。
皆さんが開発するべき感覚です。




At first you will struggle to see the subtleties ,
but just as a musician
tunes her ears to hear notes
and
compose the notes into a symphony,
you too can
develop your ability to see these subtleties
and
view the world through an artist’s eye.

最初、皆さんはその微妙さと格闘するでしょう。
しかし、音楽家が、音を聞き取るために耳を調整し、
音を交響曲に構成するように、
皆さんも、これらの繊細さを見抜く能力を開発して
芸術家の目を通して世界を見ることができるようになるのです。


As with most things,
it’s about repetition through practice.

大体のことと同じように、
それは、練習を通じた繰り返しによって得られます。


Before you go,
I want to thank everyone who bought my Portrait Drawing DVD.

You guys have been really supportive and I owe you a big thank you!
If you dont have one yet and are interested,
you can go to proko.com/dvd1 to learn more.



Hey if you like this video,
your friends might too.

Please help me out and share this video on your favorite social network.

And don’t forget to subscribe to the newsletter on Proko.com
最終更新:2016年12月24日 10:11