How to Draw Structure in the Body - Robo Bean
人体の構造の描き方 - ロボビーン
In this episode
we'll add structure to the bean to create the Robo Bean.
このビデオで、
我々は、ロボビーンを作り上げるために、
ビーンに構造を加えます。
If you haven't seen the bean, structure or landmarks videos,
you might be a little confused with some of the things in this video
because we'll be
taking the bean
and
adding structure to it based on the landmarks.
もし皆さんが、ビーン、構造、人体に於ける目印のビデオを
まだ見ていないとしたら、
このビデオで紹介されることを見てささか混乱するかもしれません。
なぜなら、これからビーンを使って、
さらに人体の目印に基づいて構造をビーンに加えるからです。
so click to watch those now!
このビデオを見る前に他のを見よう!
Why use Robo Bean?
なぜロボビーンを使うのか?
A few weeks ago we met the Bean.
数週間前、我々はビーンに出会いました。
After you're comfortable with the bean,
it's time to move on to his friend,
Robo Bean.
皆さんがビーンに慣れ親しんだ後、
今、彼の友達に移り変わる時間です。
ロボビーンです。
The Robo Bean is great
because it combines the motion from the bean with 3d form.
ロボビーンは大変偉大です。
なぜなら、ロボビーンは三次元の形を持ちながら、
ビーンで得られた動きをまとめているからです。
Now we're able to show
the side planes to show rotation
and
top or bottom planes
for tilting and leaning.
今や、我々は、
回転を示すために側面を、
前後左右の傾きのためにてっぺんや底の面を
見せることができます。
These drawings are gonna be extremely stylized
and
by no means
is it a finished drawing
or
how I'm saying you should draw.
これらのドローイングは極端に定型化されており、
また、
決して最終的な作品ではなく、
私がこうやって絵を描くべきと言っているわけでもありません。
This is however exactly
what I'm thinking about when I analyze the form.
しかしながら、ロボビーンは確かに、
私が形を分析しているときに考えている概念なのです。
So showing this simplistic exercise
is
a great vision into the thought process.
ですので、
この単純化された練習を示すことは、
思考過程に大きな展望を示すことになります。
It's also just a really good exercise
to practice
to
see and draw
three-dimensional form.
また、三次元の形を見たり描いたりすることを練習するのは、
単に大変良い訓練だということです。
You should be able to
freehand cylinders and boxes from any angle
and
get the perspective right
as I explained in the structure video a few weeks ago.
皆さんは、
私が数週間前、構造に関するビデオで説明したように、
フリーハンドで円筒や箱をあらゆる方向から
描ける必要があるし、
正しい透視図法を学んでいる必要があります。
Review cylinders and boxes
円筒形と箱を復習しましょう。
This exercise is very similar to the bean exercise
except now instead of using balls we’re gonna use boxes.
この練習は、ビーンの練習法と大変似ています。
ただし、今回は、ボールの代わりに箱を使います。
Boxes are little bit more advanced,
but more effective
because
now you have plane changes to better explain
the orientation of the forms.
箱を使うのは、若干上級のやり方です。
しかし、より効果的です。
なぜなら、形の方向性について、より説明しやすくなるための
面の変化を使えるようになるからです。
Spheres are not effective in showing perspective as I explained last week.
先週説明したように、
球は、透視図法を示すのには効果的では有りません。
You can't see a sphere as three-dimensional unless you add tone.
陰影を加えない限り、
球は三次元的には見えません。
Without tone a sphere is just a circle.
陰影を除くと球は単なる円です。
A cylinder introduces perspective
because it has a plane change at the top and bottom.
円筒形を使うと透視図法を取り入れることができます。
なぜなら、円筒形は、底とてっぺんで面の変化があるからです。
A box shows even more perspective
because it has a plane change from the front to the side plane,
along with top and bottom planes.
箱は、さらに透視図法向きです。
なぜなら、箱は、てっぺんと底の面と合わせて、
正面から側面に向けて面の変化があるからです。
Landmarks
目印
Ok so let’s take a look at
the details of the Robo Bean
and
what exactly the boundaries represent.
はい、では、ロボビーンの詳細と、
どの境界が何を示しているのか見ていきましょう。
The top box is the rib cage and a portion of the shoulders.
上の箱は、胸郭と、肩の部分を含んだものです。
The bottom is the pelvis combined with the butt.
下の箱は、骨盤と、お尻を合わせたものです。
Remember those landmarks we went over last week?
先週やったこれらの目印を覚えていますか?
Well they're really going to come in handy
as you construct the Robo Bean.
これらは、ロボビーンを組み立てるとき、
大変役に立ちます。
Almost every edge or corner
falls on
a specific area along the body.
ほとんどの縁や角は、
体に沿った特定の範囲に位置します。
Let’s start at the top!
上の箱から始めましょう。
The top front corners of the first box
align with
this corner on the clavicles.
上の箱の前の角は、
この鎖骨の角に一致します。
At the bottom,
the corners of the 10th ribs
indicate the bottom of the box.
上の箱の底では、
第十肋骨の角が、箱の底を表します。
These 4 corners give us the front plane of the box.
これらの四つの角が、箱の前面を構成しています。
On the backside,
the ridge of the spine of the scapula
provides the edge
between top and back plane.
背中側では、
肩甲棘の畝が、
てっぺんの面と、後ろの面の、間の縁を提供しています。
Just stretch that back plane to the length of the ribcage.
胸郭の長さまで、後ろの面を延長します。
Sometimes it's hard to tell exactly
where those corners are
because the ribcage in the back is covered by the muscles.
時々、これらの角が正確にどこにあるのか、
示すのが難しくなります。
なぜなら、胸郭の背中側は、筋肉で覆われているからです。
But the exact points are not important.
しかし、正確な点を示すことは、重要ではありません。
Just make sure to get the length and angle correct.
長さと角度を正確にすることを心がけましょう。
The top plane is everything between the scapula and clavicles.
てっぺんの面は、肩甲骨と鎖骨の間のすべてです。
You have to ignore the trapezius muscle to see this.
これを見るのに、皆さんは、僧帽筋を無視する必要があります。
This is a very important plane to show
when the body is leaning forward or backward toward us.
体が前にあるいは後ろに、我々に向かって傾いているというのを
見せるためには、
この平面は大変重要です。
Usually I'll even extend this to the edges of the shoulders,
but we'll save that for the mannequinization video.
通常、私は、肩の縁までこの平面を延長しますが、
しかし、マネキン化のビデオまでそれは取っておきましょう。
Connect the side planes for the sides of the ribcage..
胸郭の側面として、後面と前面をつなげて側面を作りましょう。
And the bottom plane doesn't matter much.
底の面は、それほど重要ではありません。
The space between the boxes is filled with guts and other fun stuff.
箱と箱の間の空間は、腸やその他の面白いもので占められています。
Lets move on to the bottom box.
下の箱へ移りましょう。
The most useful corners,
I feel,
are the ASIS.
最も有用な角は、私は思いますが、
上前腸骨棘(ASIS)です。
The corners on the front of the pelvis.
骨盤の前の角です。
They're extremely important to find the angle of the pelvis.
それらは、骨盤の角度を見出すのに大変重要です。
Unfortunately,
there aren't any good points to indicate the bottom of the front plane.
不幸なことに、
前面の底を表すのに良い点が存在しません。
You'll just have to use your imagination
and
extend them from the pubic bone.
あなたの想像を働かせて、
それらを恥骨から延長しましょう。
Follow the edge of the iliac crest until the PSIS for the side planes.
側面として、
腸骨稜の縁を上後腸骨棘(PSIS)まで追いましょう、
The back plane starts at the PSIS and includes the mass of the gluts.
後面は、上後腸骨棘(PSIS)から始まり、殿筋の量感を含んでいます。
The rounded part at the bottom of the gluts
is
the edge where you can show a bit of a bottom plane.
殿筋の底の丸みを帯びた部分は、
底の面の角です。
And again,
the top plane doesn't matter because of the guts thing.
繰り返しになりますが、てっぺんの面は重要ではありません。
腸などが詰まっているからです。
Together all these points
form
the two boxes connected by the spine,
which moves the boxes.
これらすべての点を合わせたものが、
脊椎によってつながれた二つの箱を形作ります。
脊椎は二つの箱を動かします。
Differences between genders
性別の間の違い
The proportions are going to vary from person to person.
プロポーションは、人同士でバリエーションがあります。
That’s why
its good to know
what landmarks youre looking for on the body.
そういった人同士に於けるプロポーションの違いが、
人体に於いてあなたがどの目印を見ているのか
知っていることが良いことである理由になります。
So that you can
analyze those points on the person you are drawing
and
measure the proportions.
目印を理解していれば、
皆さんが描いている人物に於ける目印の点を分析し、
プロポーションを図ることが可能になります。
Generally,
the ribcage and pelvis on a male are about the same width.
一般的に、男性に於いて
胸郭と骨盤は大体同じ幅です。
On a female the ribcage is thinner and the pelvis is wider.
女性に於いては、胸郭は狭く、骨盤は幅広くなります。
There's variation within genders -
some men have wider hips and some women have wider shoulders.
もちろん、一つの性別の中でもバリエーションがあります。
ある男性はより幅広いお尻を持ち、
ある女性は幅広い肩を持っています。
Mentally identifying the body type
before you draw it
will help.
描く前に、頭の中で体型を特定することは
役に立つでしょう。
Motion
動き
With the addition of the top, bottom and side planes
we can show the motion and position of the body
with more detail than with the bean.
てっぺんと、底と、横の面を加えたので、
ビーンより詳細に、
人体の位置と動きを表すことができるようになりました。
The corners help to show the tilt side to side
with the angles from one side to the other.
ある側面から別の側面の角度によって、
角は横方向への傾きを示す助けになります。
The top and bottom planes
help
to show the leaning forward or backward
てっぺんと底の面は、
前後に傾いていることを示す助けになります。
And the side planes help to show twisting.
側面は、ひねりを表す助けになります。
More about the Twist
ひねりについてもう少し
This brings me to an important part about the twist
that I forgot to mention in the bean video.
このことは、
私がビーンのビデオで示唆することを忘れていた、
ひねりについての重要なことを思い出させました。
I showed with the towel
that the overlaps come from the corners that are closer to us.
私は、重ね合わせというのは、
我々に近い角から来ているのだということを示しました。
This is true from the side view of the torso,
but from front or back,
its actually the opposite!
トルソを側面から見た場合、このことは正しいです。
しかし、前後からの場合、
事態は反対になります!
Here’s a better explanation for getting the overlaps right..
ここに、重ね合わせが正しくなるための
説明があります。
figure out which side of the body you’re seeing completely.
人体のどちらの面が皆さんに完全に見えているか
描き出してください。
The overlaps are
the ones parallel to this rhythm.
重ね合わせは、
このリズムに平行になっている
あるものです。
If you’re looking at the side,
then the side plane is being twisted like this.
もし、皆さんがこちらの側を見ているのなら、
側面はこのようにひねられています。
And the front and back plane
will wrap back around the side plane.
そして、前と後ろの平面は、
側面をぐるりと取り囲むでしょう。
If you’re looking at the front plane,
then the same thing happens here,
but now the side planes wrap behind the front plane
and the center line is following this S curve rhythm.
もし皆さんが、前面を見ているのだとしたら、
同じことがここでは起きます。
しかし、今回は、側面は、前面の後ろで巻き付き、
中心線は、このSカーブのリズムを追います。
So basically the overlapping lines
are
going to follow
the rhythm of the plane we're looking at.
ですので、基本的に、重ね合わせの線は、
我々が見ている平面のリズムを追うのです。
With the robobean
it is actually much easier to see why this happens.
ロボビーンでは、このことがなぜ起きるのか、
実際に見ることはより簡単です。
Here the side plane is wrapping behind the front plane,
so this edge would overlap this one.
ここでは、側面は、前面の後ろに回り込んで包んでおり、
ですので、この縁は、この縁に覆いかぶさっています。
On the other side same thing..
反対でも同じことが起きます。
The front edge overlaps back edge.
前の縁が、後ろの縁に覆いかぶさります。
<!--ここから有料-->
<!--ここまで-->
Assignments, Critiques and Giveaway!
課題、批評、無料の贈り物!
Alright so the assignment for this lesson is pretty obvious..
はい、このレッスンの課題は大変明らかです。
Just find some poses (plenty available at proko.com/poses)
and draw the Robo Bean for that pose…
いくつかのポーズを見つけ、
(proko.com/posesにたくさんあります)
そのポーズのロボビーンを書きます。
You’ll probably have
a bunch of questions, concerns, mistakes you might have made.
おそらく皆さんは、
多くの疑問、考え、間違いを持つことでしょう。
So,
next week I’ll post examples of me drawing the Robo Bean
which hopefully will address some of your questions..
ですので、
来週、私の描いたロボビーンの手本を投稿しようと思います。
それが皆さんの助けになることを望んでいます。
Also,
keep submitting your exercises for critiques.
また、あなたの練習を批評のために投稿し続けてください。
I’m going to combine the submissions from the bean,
structure, landmarks, Robo Bean and mannequinization lessons
into one critique video..
私は、ビーン、構造、目印、ロボビーン、マネキン化のレッスンを
一つの批評ビデオにまとめあげています。
Since all these lessons are related to building forms.
すべてのレッスンは形を作り上げるのに関係しているからです。
So if you want to submit for a critique -
do the assignment from this week’s lesson.
ですので、もし批評を投稿したいのなら、
今週のレッスンから課題を行ってください。
最終更新:2017年05月04日 10:16