How to Draw the Back of the Leg - Form
脚の後ろ側の描き方-形
Hey I'm Stan Prokopenko,
welcome to Proko! In the last lesson,
we drew the muscles on the front of the leg,
which straighten the knee and flex the hip.
こんにちは、Stan Prokopenkoです。Prokoチャンネルへようこそ。
前回のレッスンで、膝をまっすぐにして股関節を屈曲した脚の前面を描きました。
In this lesson,
we'll learn how to draw the muscles on the back of the leg,
which bend the knee and straighten the hip.
このレッスンでは、我々は脚の裏側の筋肉の描き方を学びます。
それらの筋肉は、膝を曲げ、股関節をまっすぐにします。
Introducing: the hamstrings!
The hamstrings mush together and sit quietly on the back of the leg.
紹介します、ハムストリングスです!
ハムストリングスは、脚の裏側で、一体に混ざり静かに存在しています。
They're hard to see,
unless you're this guy...
それらを見分けるのは困難です。このような男性でない限り...
Then what the hell!
じゃあ、どうしたらいいのか!
So,
in this lesson
you'll learn
the basic anatomy
and
how to draw
the forms of the hamstrings
and
their far-reaching tendons.
ですので、このレッスンでは、基本的な解剖学、
そしてハムストリングスの形と遠くまで伸びた腱をどう描くのかを
学びます。
In the premium Part 2,
we'll
take a closer look at the anatomical details
and
explore body type variations of the leg.
有料版にあるパート2では、
より詳しい解剖学的詳細と、
脚の体型によるバリエーションを紹介します。
That's over at proko.com/anatomy.
それらはproko.com/anatomyにあります。
Visually,
the hamstrings are like supporting actors.
視覚的には、ハムストリングスは、助演男優のようなものです。
As artists,
we ignore them
when establishing the gesture
because they go against the main flow of the leg.
芸術家としては、ジェスチャーを成立させた時には
ハムストリングスは無視しています。
なぜなら、ハムストリングスは脚の主たる流れに対立しがちだからです。
But of course the hamstrings play an important role.
しかし、もちろん、ハムストリングスは重要な役割を演じています。
Without them
we wouldn't even be able to lift our foot to take a step.
ハムストリングを抜きにしては、
我々は、一歩歩くために脚を上げることすらできなくなります。
The hamstrings' equivalent in the arm is the biceps.
腕においてハムストリングスと同様の働きをするのは、
二頭筋です。
As you watch this video,
pay attention to the similarities between the hamstrings and biceps.
このビデオを皆さんが見るとき、
ハムストリングスと二頭筋の類似点に注意を払ってください。
Muscle Bellies
筋腹
Alright,
time to go under the hood.
はい、脚の内側を見ていきましょう。
Look at how straight and parallel the hamstrings are.
ハムストリングスが、いかにまっすぐで平行になっているかを見てください。
They look like pistons and cables.
あたかもピストンとケーブルのようにも見えます。
When we hide the glutes,
we can see their origin
on the ischial tuberosity of the pelvis.
殿筋を見えなくした場合、
骨盤の座骨結節に存在する、ハムストリングスの起始が見えます。
There are four muscle bellies.
ハムストリングスには、四つの筋腹が存在します。
The two on the outside
are
the short head and long head of the biceps femoris.
外側の二つは、大腿二頭筋の短頭と長頭です。
The two on the inside
are
named semimembranosus and semitendinosus.
内側の二つは、半膜様筋と半腱様筋です。
which is semi-ridiculous.
それらは半ばおかしな筋肉ですね。
I'll explain in the premium episode,
part 2.
これらについては、有料版のパート2で説明します。
On each side
there's a belly up high
that sits on a belly that hangs low.
それぞれの側で、低くぶら下がった筋腹の上に
高くなった筋腹が位置しています。
The sizes are not equal though.
しかし、その大きさは外側と内側で同じではありません。
They're not symmetrical.
対称ではありません。
Let's break them down into ovals for simplicity.
話を単純にするために、シンプルな楕円に置き換えましょう。
The inside has
a really wide oval underneath
and
a really thin oval on top.
内側においては、
幅広い楕円が下側に、
細長い楕円が上側にあります。
The outside has two medium ovals,
one on top of the other.
外側では、二つの中ぐらいの楕円が、
一方がもう一方の上に来るように存在しています。
The group on the inside
is
wider than the group on the outside.
内側のグループは、外側のグループより幅広くなっています。
But we don't usually see four muscle bellies
when we look at the hamstrings.
しかし、我々は、ハムストリングスをあたりを眺めても、
通常四つの筋腹が目立って見えることはありません。
In a standing leg,
a layer of fat
smooths
the bellies
and
the adductors
into a single round form...
脚がまっすぐになっているとき、
脂肪の層が、筋腹と内転筋群を
一つの丸い形に滑らかにしてしまうのです。
So I draw this
as a flattened cylinder,
or egg-like form.
ですので、私はこれを、
扁平な円筒形か卵のような形に描きます。
This form is angled slightly like this,
in the opposite angle of the femur.
この形は幾分図のような形になっています。
大腿骨と反対の角度です。
In terms of planes,
the back of the leg is a trapezoid.
平面幾何のの用語でいえば、脚の裏側は台形ということになります。
There's a narrow backplane,
and sides that angle away.
狭い後ろ側と、末広がりになった側面です。
The leg is widest at the hip and tapers down toward the foot.
脚は、尻のあたりで一番幅広く、足に向かうにつれて狭くなっています。
This top-heavy design
is partially because of the fat at the hip
and
on top of the adductors
and
partially because
the bones are wider at the top.
この頭でっかちの構造は、
部分的には尻のあたりの脂肪と内転筋の上部のせいであり、
部分的には骨が上部で幅広くなっているからです。
The pelvis is
wider than the knee
and
the knee is wider than the ankle.
骨盤は膝より幅広く、膝はくるぶしより幅広いからです。
When we look at the back of the thigh,
the hamstrings don't span its whole width.
太ももの裏側を見た時に、
ハムストリングスは、
その長さ全体にわたって露わになってはおりません。
We need
the adductors and vastus lateralis
to fill out the sides.
側面には内転筋と外側広筋が存在しています。
Even the vastus medialis and sartorius
come out farther below.
内側広筋と縫工筋がより下部に現れています。
Tendons
腱
The quads came together
into a single tendon
down the middle
that wrapped over the patella...
大腿四頭筋は、真ん中で一つの腱になり、
その腱は膝蓋骨を覆っています。
The hamstrings go out of their way
to avoid coming together.
ハムストリングスは、一緒になることを避けて互いに
分かれています。
The tendons split away and leave a cave between them.
腱は互いに離れるように別れ、両者の間はくぼみになっています。
Or a tunnel that the calves travel into.
もしくは、ふくらはぎが潜り込むトンネルです。
These tendons ultimately attach to the sides of the lower leg bones.
これらの腱は、最終的には、下肢の骨の側面に付着します。
They kinda steal the show from the hamstrings.
これらの腱は、ある意味ハムストリングスから主役の座を奪っています。
Artists who master the hamstrings,
master these tendons.
ハムストリングスを極めた芸術家というのは、
腱のマスターでもあります。
They provide the much needed structural straights
in the knee area of the leg.
それらは、脚の膝の範囲において、
切望される構造上の直線を提供します。
Adding contrast to all the roundness above and below.
上下のすべての丸みに対比的な形状を加えます。
Even on people who don't have a lot of muscle mass,
these tendons create a rhythm.
十分な筋肉の塊を持っていない人物においてさえ、
これらの腱はリズムを作り出します。
A very curved butt
to the longer curved hamstrings
to a straight into the back of the knee,
to another curve in the calves
and
a straight down the achilles tendon to the heel.
大きくカーブした尻肉、
眺めのカーブのハムストリングス、
膝の直線、ふくらはぎのカーブ、
そしてアキレスのかかとに向かった直線です。
On the outside,
biceps femoris
shoots down the leg
and
lands at the head of the fibula,
which is really convenient
because we have a straight arrow pointing to a bony landmark.
脚の外側では、大腿二頭筋は脚をまっすぐ飛び出して、
腓骨の骨頭に降り立ちます。
このことは大変便利です。
なぜなら骨の目印を指し示すまっすぐな矢印になっているからです。
The calf muscle emerges from behind the tendon.
ふくらはぎの筋肉は腱の背後から出現します。
This is an important overlap
that creates a shorthand for the back of the knee.
これは大変重要な重なりです。
膝の裏側を描く時の速記法に使えます。
Just be careful
that you don't mix up the hamstring tendon
with the bottom of the iliotibial band,
which is another powerful tendon running down the side of the knee.
ハムストリングスの腱を、腸脛靭帯と間違えないように気を付けてください。
腸脛靭帯は、膝の側面を走っているもう一つの強力な腱です。
On the inside,
the medial tendons
come together
with the sartorius and gracilis
and
insert here,
on the front of the tibia,
next to the tibial tuberosity.
内側では、内側の腱が縫工筋と薄筋と一体になり、
脛骨の正面、脛骨粗面の隣に停止します。
Also note that from back view,
the inside of the knee
appears
lower than the outside of the knee.
また、背後から見ると、
膝の内側は、膝の外側より低く見えまることに気を付けてください。
Remember the zig zag to add asymmetry when designing the leg.
脚をデザインするときのジグザグの非対称性を思い出しましょう。
In a standing leg,
the hamstring tendons look like chopsticks holding a hard boiled egg.
立っているときの脚において、
ハムストリングスの腱は、ゆで卵をつかんでいる箸のように見えます。
Sigh...
I changed my mind.
気分を変えましょう。
We're going with ice tongs.
氷をつかむトングで行きましょう。
Or fangs!
もしくは牙です。
The fangs clamp onto the sides of the knee,
and hold this egg-like form just about level with the kneecap.
その牙は、膝の側面でしっかり固定されており、
膝がしらと大体同じ高さにある卵型をしっかり固定しています。
This egg form that's nestled in the back of the knee
is
the top of the gastrocnemius (which is the calves),
and also a few precious arteries,
nerves,
and a cautious,
protective coating of fat.
この、膝の後ろに収まった卵型は、
腓腹筋(ふくらはぎです)のてっぺんであり、
またいくつかの重要な血管、神経、またはそれらを保護する脂肪です。
To easily refer to this form,
let's give it a name.
この形を呼びやすくするために、名前を付けましょう。
How about Egg...
「卵」、はどうでしょう……
I know,
not very creative but,
it is now Egg.
はい、あまり創造的とは言えませんが、
いまからこれは卵です。
When the knee bends,
it pulls the hamstring tendons away from the femur,
and they stick out even more.
膝が曲がるとき、そのことによってハムストリングスの腱を
大腿骨から話すように引っ張り、
ハムストリングスの腱はより飛び出ます。
Egg gets swallowed up.
卵は飲み込まれてしまいます。
When the knee completely bends in on itself,
we of course can't see much of the hamstrings or its tendons anymore...
膝が完全に折りたたまれたとき、
もちろん我々からはハムストリングスもその腱ももはや見えません。
but we can see
how this soft tissue
overflows
and
creates a donut around the knee.
しかし、この図のところで柔らかい組織がはみ出、
ドーナッツ型を膝の周りに作るのが見て取れるでしょう。
Visually speaking,
this squishy donut
is
a nice contrast
to the hard and sharp knee in the front.
見た目の話で言えば、
このつぶれたドーナッツは、
固く鋭い前面の膝と対比された良いコントラストとなります。
This is like a really extreme example of squash and stretch.
これは、つぶれて伸ばされた極端な例といえます。
Anatomically speaking,
this protects Egg
from being painfully crushed every time you squatty,
which,
historically speaking,
you had to every time you potty.
解剖学的に言えば、
このことは、卵を、あなたがしゃがむたびにつぶされることから
守っているわけです、
歴史的に言えば、あなたがトイレに行くたびに...
I'm sorry.
失礼。
Assignment
課題
For this assignment let's change it up.
今回の課題はちょっと変えていきます。
Instead of doing quicksketch studies,
let's do good ole' anatomical tracings.
クイックスケッチの代わりに、
古き良き解剖学的トレースを行いましょう。
Download the model photos below and do a tracing,
dissecting the anatomy of the upper back leg.
モデルの写真を下からダウンロードし、トレースを行い、
上肢の背面の解剖学を分析しましょう。
You can put a piece of tracing paper on top,
or preferably,
do it digitally.
トレーシングペーパーを写真の上に置いて行ってもいいですし、
デジタルでやってもいいです。
Check out my Anatomy Tracing lesson if you need a refresher.
復習のために解剖学的トレースのレッスンを見てもよいでしょう。
See you soon.
またお会いしましょう。
最終更新:2019年03月12日 14:34