atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM

ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM

最終更新:2012年05月31日 17:26

diablo3story

- view
管理者のみ編集可
【編集の注意事項】
 ・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。

トリストラムへの帰還(ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM)

▼ここから1ページ目[編集]

死刑囚の監房《CELLS OF THE CONDEMNED》


Tyrael
You have restored my mind, friend, and now I remember the warning I came to deliver.
あなたのおかげで心を取り戻せた。そして今、伝えようとしていた警告を思い出す事が出来る。

Tyrael
Belial and Azmodan, the last Lords of Hell, are unleashing a tide of darkness that will drown this world. Already, Belial's shadow has fallen upon Caldeum.
地獄に残っている王、ベリアルとアズモダンはこの世界に我が物とするため闇を解き放ち始めた。既にカルデウムはベリアルの手に落ちているのだ。

DemonHunter
I will stop at nothing to kill them--all of them--until their corpses are piled higher than the tallest towers.
私は奴らを殺し続ける――全てを殺し、その骸(むくろ)の山を築く事に変わりは無い。

Monk
I am the hand of the gods. Belial and his demons do not frighten me.
私は神の手です。ベリアルやその魔物たちを恐れることはありません。

WitchDoctor
Belial and his legions will find justice at my hands. He will not escape punishment.
ベリアルとその軍団は私の手により裁かれるだろう。彼はその罰からは逃れられない。

Wizard
Belial? I look forward to killing a Lord of Hell; should be an interesting battle.
ベリアルだって? 地獄の王と戦い、倒すのが楽しみだよ。

Barbalian
I fear no demon. I will cast Belial down and spit on his corpse.
私は悪魔など恐れない。ベリアルを打ち倒し、死体に唾を吐きかけてやるさ。

Tyrael
We must move quickly. Let us return to Tristram and make ready.
すぐに動かねばならん。さぁトリストラムへ戻り、準備を整えよう。

NEW ![ ]Talk to Tyrael in New Tristram (新トリストラムでティラエルに話しかける)


新トリストラム《NEW TRISTRAM》


[話しかける]:(【選択肢】Caldeum (カルデウム))
Tyrael
Time grows short, my friends. Even now, Belial's influence is spreading through Caldeum.
時間はあまり無いぞ、我が友よ。既にベリアルの支配はカルデウム中に広がっている。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
But how will we find him?
でもどうやって彼を見つけるの?

Tyrael
We won't have to. Maghda and her coven will lead us straight to him.
わざわざ探す必要は無い。マグダとその手下が我々を彼へ導いてくれるだろう。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I'm not going anywhere until Uncle Deckard's been laid to rest.
ケインおじさんを安らかに葬るまで、私はここを離れたくないわ。

DemonHunter
We can do no less for him. But afterward, he must be avenged.
彼の為に出来る事はあまり無い。だが彼の為に復讐は成されるべきだろう。

Monk
Let us bury your uncle. Then we will have justice for your uncle's killers.
我々にもあなたのおじを埋葬させて下さい。その後に彼の仇に裁きを下してやります。

WitchDoctor
As you wish. We will see to his shell. Then, we will see to his murderers.
あなたの望み通りに彼のお墓を建てよう。その後、仇のもとに行こう。

Wizard
Yes, Cain deserves to be honored before we hunt down his killers.
そうだ。ケインは埋葬を受ける資格がある、仇を捕まえる前にな。

Barbalian
Deckard deserves that honor. Maghda and Belial will pay for his death in blood.
デッカードはその名誉を受ける資格がある。マグダとベリアルは彼の死を血でつぐなうことになるだろう。

Tyrael
I have called for a caravan to guide us to the east. Speak to the caravan master when you are ready to go. We will see to Cain as we depart.
東へ向かうキャラバンを呼び寄せておいた。準備が出来たら小隊の長に声をかけてくれ。私達は出立前にその旨をケインに告げてくる。

COMPLETE ![〆]Talk to Tyrael in New Tristram (新トリストラムでティラエルに話しかける)
NEW ![ ]Talk to the Caravan Leader (キャラバンのリーダーに話しかける)


【選択肢】The Lords of Hell (地獄の王達)
+ ...
DemonHunter
Who are these demon lords, Belial and Azmodan?
悪魔たちの王、ベリアルとアズモダンについて教えてほしい。

Monk
Who is Belial, and who is Azmodan?
ベリアルについて、そしてアズモダンについて教えてください。

WitchDoctor
Who are Belial and Azmodan?
ベリアルとアズモダンについて教えてほしい。

Wizard
Who are Belial and Azmodan?
ベリアルとアズモダンについて教えてほしい。

Barbalian
Who are Belial and Azmodan?
ベリアルとアズモダンについて教えてほしい。

Tyrael
Belial is the Lord of Lies. He desires power before all other things, and his thousand schemes are designed toward this end.
ベリアルは欺瞞の帝王だ。奴は何よりも力を欲しており、無数の陰謀をこの終末のために計画している。

Tyrael
His brother, Azmodan, reigns over the other half of Hell as the Lord of Sin. I sense his influence in this world, but I do not yet know where he will strike.
奴の兄弟であるアズモダンは罪悪の帝王として地獄の残り半分を支配している。この世界で奴の影響を感じるが、どこを攻撃するつもりなのかは未だ分からない。

DemonHunter
We will find out. Belial must know.
見つけ出せるだろう。ベリアルは知っているに違いない。

Monk
Then we find Belial, and he will lead us to his brother.
ベリアルを見つけ出し、兄弟のもとへ案内させましょう。

WitchDoctor
Belial may lead us to him.
ベリアルは我々をアズモダンへ導くだろう。

Wizard
Perhaps when I kill Belial, Azmodan will show himself.
おそらくベリアルを倒せばアズモダンは現れる。

Barbalian
Belial may lead us to him.
ベリアルは我々をアズモダンへ導くだろう。

Tyrael
They are more rivals than allies in these days, but I pray that you are right.
奴らは最近は仲間というより敵対しているが、あなたが正しいことを祈る。



【選択肢】Fate of Haedrig's Father (ヘイドリグの父親の運命)
+ ...
Haedrig Eamon
I can tell by the look in your eye that you're not going to leave it alone. You want to hear what happened to my father.
あなたの眼を見ると、そのままにしておくつもりが無いのが分かります。あなたは私の父に何が起こったのか知りたがっている。

DemonHunter
You don't become a hunter unless you've lost someone. You can talk to me.
誰かを失なわなければハンターにはならない。私に話してほしい。

Monk
I know it weighs upon you.
そのことはあなたを苦しめています。

WitchDoctor
Anyone can see that it pulls at you.
それがあなたを憂鬱にしていると、誰もが分かる。

Wizard
I must admit I'm curious.
気になると認めよう。

Barbalian
You hold too many things in, blacksmith. You should be free with your passions, good or ill.
あなたは多くの物事を抱えすぎだ、ブラックスミス。愛情や苦しみから自由になるべきだ。

Haedrig Eamon
Right, well... my father tried to dispel the rumors about my grandfather. No one would listen.
あなたの言うとおりです。そうですね、、、父は祖父についての噂を晴らそうとしましたが、誰も耳をかたむけようとはしませんでした。

Haedrig Eamon
Then one night, a week later, crazed refugees from Tristram came for revenge. I remember my father screaming for us to get out. And nasty laughter... a lot of it.
そして1週間後のある夜に、復讐心を抱いてトリストラムから夢中で避難しました。父が私たちに出て行けと叫んだことを覚えています。そして不気味な笑い声が聞こえて・・・

Haedrig Eamon
Just before Justus shoved me out the window, I saw my father crawling up the stairs at me, with two daggers in his back and a third whipping around his throat.
ジャスタスが私を窓から押し出す直前に、父が背中に2本のダガー刺され、のどに鞭を巻かれ、私のもとへ階段を這い上がって来るのを見ました。

[ここから職業毎に会話分岐]
▼DemonHunter
DemonHunter
And the memory of it haunts your dreams even now.
そしてその記憶は今でも夢に出てくる。

Haedrig Eamon
How did you know?
どうして知っているのですか?

DemonHunter
I told you, blacksmith. We've all lost someone.
あなたにはもう話したよ、ブラックスミス。我々は誰かを全て失ったのだ。

▼Monk
Monk
Your father died to protect you. There are worse things in this world than that.
お父さんはあなたを守ろうとして死んだのですね。世の中にはもっとひどい死に方がある。

Haedrig Eamon
Dead is dead. It doesn't matter if you've been a good person or a bad one. People die, and leave everything behind... I've done enough talking for now. There's work to do.
死んだことには変わりません。善人や悪人に関わらず人は死に、全てを置き去りにします・・・もう十分に話しました。仕事に戻らなければ。

Monk
Your father was a good man. That is enough.
あなたのお父さんは良い人だった。それで十分です。

▼WitchDoctor
WitchDoctor
Why did these men kill him? Did they believe your father a traitor as well?
なぜ彼らは父を殺したんだ?父を裏切り者と信じていたのか?

Haedrig Eamon
I doubt it. Madmen don't need reasons to kill, just blades.
それは違います。悪人は刃物のように殺す理由を必要としません。

▼Wizard
Wizard
You've known such tragedy in your life, my friend.
人生の悲劇を知ったのだ、友よ。

Haedrig Eamon
You move on. What else is there?
あなたは心を動かします。他になにかありますか?

▼Barbalian
Barbalian
Did you take your revenge on the men that did this to your father?
父について男たちに復讐したのか?

Haedrig Eamon
For years, I wanted to. But the refugees moved on... vanished. So I left revenge behind, and got on with my life.
数年間はそうしたかったのです。しかし避難することで復讐心は消え、自分の人生を取り戻すことができました。



Brother Malachi the Healer:Farewell, protector of Tristram. Farewell, hero of prophecy. The scriptures speak of the evil you will battle in Caldeum, and I am certain... certain that you will succeed.
さらば、トリストラムの守護者。さらば、予言の英雄よ。経典はお前のカルデウムでの戦いについても述べているが、私は確信している...お前が成功することを確信している。


[近づくと]
Villager(男):A fond farewell to our saviors!
我らが救世主に、心からの別れを!
Villager(女):Goodbye! Good luck in Caldeum! Take care of our Leah!
さようなら!カルデウムでの幸運を!私達のリアの事をお願いね!


[近づくと]
Eran:There she/he goes!
あの人が出発するぞ!
Joshua:We have more new volunteers than we can deal with, and it's all thanks to you. Be careful out there!
対応しきれないくらいの志願兵が来てくれている、それも全部あんたのおかげだ。向こうでは気をつけて!


【選択肢】The Journey Ahead (旅の行き先)
+ ...
Covetous Shen
Where do we go next? To the great desert?
次はどこに行くんじゃ?大砂漠か?

Player共通
We go to Caldeum.
カルデウムに行く。

Covetous Shen
Caldeum! Yes, the great Jewel of the East!
そうか、偉大なる東方の宝石!

DemonHunter
It is not an actual jewel.
本物の宝石じゃあないぞ。

Monk
It is a city, not a jewel.
それは都市であって、宝石ではないぞ。

WitchDoctor
Caldeum is not actually a jewel.
カルデウムは本物の宝石ではないぞ。

Wizard
Caldeum is a city, not an actual jewel.
カルデウムは都市であって、本物の宝石ではないからな。

Barbalian
It is not an actual jewel.
本物の宝石ではないぞ。

Covetous Shen
I knew that.
わかっとるよ。



[話しかける]
Caravan Leader
My friend, shall we depart to Caldeum?
友よ、カルデウムに出発するかね?

【OK】を選択で次のアクト 【ACT 2-1】砂漠に広がる闇(SHADOWS IN THE DESERT) 開始

【コメント注意事項】
 ・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
  (既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
 ・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
 ・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
冒険者名
コメント

すべてのコメントを見る
「ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
記事メニュー

 1. THE FALLEN STAR
 2. THE LEGACY OF CAIN
 3. A SHATTERD CROWN
 4. REIGN OF THE BLACK KING
 5. SWORD OF THE STRANGER
 6. THE BROKEN BLADE
 7. THE DOOM IN WORTHAM
 8. TRAILING THE COVEN
 9. THE IMPRISONED ANGEL
 10. RETURN TO NEW TRISTRAM

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE FIRST SIGN
  ├ THE JOURNEY TO TRISTRAM BB
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM DH
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM MK
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WD
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WZ
  ├ CAIN LIVES BB
  |  CAIN LIVES DH
  |  CAIN LIVES MK
  |  CAIN LIVES WD
  |  CAIN LIVES WZ
  └ THE STRANGER BB
     THE STRANGER DH
     THE STRANGER MK
     THE STRANGER WD
     THE STRANGER WZ


 1. SHADOWS IN THE DESERT
 2. THE ROAD TO ALCARNUS
 3. CITY OF BLOOD
 4. A ROYAL AUDIENCE
 5. UNEXPECTED ALLIES
 6. BETRAYER OF THE HORADRIM
 7. BLOOD AND SAND
 8. THE BLACK SOULSTONE
 9. THE SCOURING OF CALDEUM
 10. LORD OF LIES

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ TYRAEL'S SACRIFICE
  ├ CALDEUM BB
  |  CALDEUM DH
  |  CALDEUM MK
  |  CALDEUM WD
  |  CALDEUM WZ
  ├ MAGHDA'S END BB
  |  MAGHDA'S END DH
  |  MAGHDA'S END MK
  |  MAGHDA'S END WD
  |  MAGHDA'S END WZ
  └ ADRIA THE WITCH BB
     ADRIA THE WITCH DH
     ADRIA THE WITCH MK
     ADRIA THE WITCH WD
     ADRIA THE WITCH WZ


 1. THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
 2. TURNING THE TIDE
 3. THE BREACHED KEEP
 4. TREMORS IN THE STONE
 5. MACHINES OF WAR
 6. SIEGEBREAKER
 7. HEART OF SIN

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE BLACK SOULSTONE
  ├ THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
  ├ THE TIDE TURNS
  └ DESCENT INTO SIN


 1. FALL OF THE HIGH HEAVENS
 2. THE LIGHT OF HOPE
 3. BENEATH THE SPIRE
 4. PRIME EVIL

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE DIAMOND GATES
  ├ THE FALL OF THE HIGH HEAVENS
  ├ THE LIGHT OF HOPE
  ├ BENEATH THE SILVER SPIRE
  └ A NEW DAWN

A C T - 5
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

 1. THE FALL OF WESTMARCH
 2. SOULS OF THE DEAD
 3. THE HARBIGER
 4. THE WITCH
 5. THE PANDEMONIUM GATE
 6. THE BATTLEFIELDS OF ETERNITY
 7. BREACHING THE FORTLESS
 8. ANGEL OF DEATH

▼ シネマ/挿入シーン


Diablo3 Reaper of Soul ストーリー 日本語訳
(ACT5翻訳ブログへのリンク)


 人物・日誌等(People)
 生態(Bestiary)
 世界(World)
 クエスト(Quests)

 ★未分類
 ★JOURNAL 1(削除予定)


 インストーラー
 Cow King(シークレット)
▼ 同行中の発言
  ├  Leah
  ├  Templar
  ├  Scoundrel
  └  Enchantress

その他

  • 固有名詞リスト
  • シネマバグ対応
  • 1.0.4 AH 変更点
  • Paragonシステム概要
  • Patch 1.0.5 Sneak Peek(2012/9/13)
  • Defensive MonsterDamage


▼現在閲覧中のページアクセス
今日の冒険者 : -
昨日の冒険者 : -
累計冒険者数 : -

凍結倉庫

▼Lore(公式サイト翻訳)
  Deckard Cain's Journal



ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集



人気記事ランキング
  1. Bestiary
  2. Quests 1
  3. ACT 3-7 HEART OF SIN No.2
  4. ACT 4-3 BENEATH THE SPIRE
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3027日前

    メニュー
  • 3071日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3071日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3072日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3090日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3090日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3090日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3090日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3326日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3342日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
人気記事ランキング
  1. Bestiary
  2. Quests 1
  3. ACT 3-7 HEART OF SIN No.2
  4. ACT 4-3 BENEATH THE SPIRE
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3027日前

    メニュー
  • 3071日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3071日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3072日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3090日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3090日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3090日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3090日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3326日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3342日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. 星飼いの詩@ ウィキ
  10. ヒカマーWiki
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  5. 初音ミク Wiki
  6. 発車メロディーwiki
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  10. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  5. いのちのたま(ポケモン) - アニヲタWiki(仮)
  6. 千鳥の鬼レンチャン 挑戦者一覧 - 千鳥の鬼レンチャン サビだけカラオケデータベース
  7. ドンキーコング バナンザ - アニヲタWiki(仮)
  8. チンポ画像収集場 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  10. フランクリン・リチャーズ - アメコミ@ wiki
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.