ACT 2-10 LORD OF LIES
最終更新:
diablo3story
-
view
【編集の注意事項】
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
【ACT 2-10】虚飾の王(LORD OF LIES)
▼ここから1ページ目[編集]
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Now, to the gates! We have no time to lose.
さぁ門へ!時間を無駄にはできないわ。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Let's go!
行きましょう!
NEW ![ ]Enter the City of Caldeum with Leah and Adria (カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》にリア、エイドリアと共に入る)}

水没した街道《FLOODED CAUSEWAY》


[逃れた市民と少数のチェスト(お礼?)があり、会話はなし]
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Now, Leah, use your power just the way I taught you and bring down these gates!
さぁリア、私が教えた通りに力を解放し、この門を壊すのよ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Stand back! I still can't fully control it.
下がってて!まだ完全にはコントロールできないから。
[Enchantressを連れていると]
Enchantress
Do not worry about us!
私達のことは気にしないで大丈夫よ!

Do not worry about us!
私達のことは気にしないで大丈夫よ!
カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》
COMPLETE ![〆]Enter the City of Caldeum with Leah and Adria (カルデウム市街にリア、エイドリアと共に入る)}
NEW ![ ]Go to he Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》に辿り着く)}
NEW ![ ]Go to he Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》に辿り着く)}
[市民に偽装した敵に近づくと襲ってくる]


[戦闘開始時、下記いずれか]
You dare stand in our way?!
足止めしようというのか?!
Your master dies today!
今日が貴様らの主、最期の日!
The power of Hell cannot save you!
地獄の軍勢に勝利は有り得ない!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You dare stand in our way?!
足止めしようというのか?!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Your master dies today!
今日が貴様らの主、最期の日!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
The power of Hell cannot save you!
地獄の軍勢に勝利は有り得ない!
[途中の広場で]
Kamyr
Kneel before the servants of Belial!
ベリアルの使徒の前にひれ伏すがいい!



Kneel before the servants of Belial!
ベリアルの使徒の前にひれ伏すがいい!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
That sorcerer's illusion blocks our path. Kill him.
あの魔術師の術で道が塞がれているわね。奴を倒しましょう。

[魔術師を倒し、その先の道中で]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
How many monsters will he throw at us?
――ったく、どれほどの手勢を私達によこしたのかしら?
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Belial is master of many demons.
ベリアルは多くの魔物を従えている主だからね、幾らでもいるでしょう。

[宮殿前にチャンピオン・エリート(青x3体)]


[チャンピオン・エリート(青x3体)を倒すとゲート前で会話]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Again, Daughter!
我が娘よ、もう一度よ!
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I-I feel so weak. I-I don't know if I can.
力が弱まっているの。で、できるかどうか分からないわ。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You must! Now!
今できなければ意味が無いの!さぁ!
[Enchantressを連れていると]
Enchantress
The strength lies within you, Leah!
あなたの力はまだあなたと共にあるわ、リア頑張って!

The strength lies within you, Leah!
あなたの力はまだあなたと共にあるわ、リア頑張って!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
It is up to you now. Hurry! I must stay here and tend to Leah.
あとは貴方に任せるわ、私はリアの面倒をみなければ。さぁ急いで!

皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》


Praise the gods, you've arrived just in time! Show me the soulstone!
神に感謝しよう、よい時に来てくれた!ソウル・ストーンを見せてくれ!


You'll see it, Belial. Soon your fetid soul will be trapped within it!
すぐに拝めるさ、ベリアル。貴様の臭い魂を閉じ込める時にな!


You'll get a good look when I trap your miserable soul within it, Belial.
貴様の憐れな魂が囚われるとき、それは良い眺めだと思うぞ、ベリアル。


You'll see it soon. It will be your prison, Belial.
間もなく見ることができるだろう。それはお前の牢屋でもあるがな、ベリアル。


It shall be your prison for all eternity, Belial. You will see more of it than you want to.
これはお前を未来永劫閉じ込める牢屋となる、ベリアル。嫌と言うほど拝ませてやろう。


Oh, you'll see the stone when I trap your rotting soul within it, Belial.
あぁ、当然拝めるさ。私が貴様の腐りきった魂を封じ込めるときにな、ベリアル。

Clever. But know this, nephalem: Azmodan knows of the stone and the power it contains.
勇ましいな。だが忘れるなネファレム、アズモダンはその石の存在と秘められた力をご存知だ。

Even if you defeat me, he will exterminate you and every last one of your misbegotten kind.
たとえ我を打ち滅ぼそうとも、奴がお前たちを始め他全ての人類を根絶やしにするだろう。

COMPLETE ![〆]Go to he Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》に辿り着く)}
NEW ![ ]Kill Belial (ベリアルを倒す)}
NEW ![ ]Kill Belial (ベリアルを倒す)}

[戦闘開始~1戦目~(手下のみ)]

[手下を掃討]


I will not be undone! This world is mine!
我が野望は潰(つい)えぬ!この世界は我のものだ!

[戦闘開始~2戦目~(手下+ベリアル)]

[ベリアルに一定のダメージを与える]

I cast off these petty illusions. Behold the true vision of the Lord of Hell!
こんな下級の器では適わないようだな。恐れ戦(おのの)くがいい、地獄の王たる真の姿に!



[戦闘開始~3戦目~(ベリアル)]


[ベリアルを打ち倒す]




COMPLETE ![〆]Kill Belial (ベリアルを倒す)}
NEW ![ ]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}
NEW ![ ]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}

[手に入れる]

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Quickly, Leah, seal Belial's soul within the stone.
急いでリア、ベリアルの魂をその石に封印するのよ。


It is ironic that one as twisted as Zoltun Kulle played so great a role in our salvation.
ゾルトン・クーレの様な異端者の創作物が、我々の力強い助けになるとは皮肉なものだな。


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Kulle was once a tireless enemy of Hell. From his life, let us learn--the longer we fight evil, the more it can corrupt our hearts.
クーレもかつては地獄の者達と敵対する関係にあった。彼は生涯をかけていたのよ――私達も永延と魔と戦い続けていたら、同じように心を病んでしまうのかもしれないわ。
クーレもかつては地獄の者達と不断の戦いを続けていた。彼の生涯から私たちは学ぶべきよ――魔との戦いが長く続くほど、私たちの心は蝕まれてしまうのかもしれないと。




COMPLETE ![〆]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael at the Hidden Camp (離れの野営地《HIDDEN CAMP》でティラエルと話をする)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael at the Hidden Camp (離れの野営地《HIDDEN CAMP》でティラエルと話をする)}
カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》
[市場へ移動]
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》
[市民がプレイヤーの勝利を称えている]






They say the demon that possessed the emperor was Belial, the Lord of Lies.
どうやらあの皇帝はベリアル、虚飾の王だったそうじゃない。

The Lord of Lies... could he have caused all the terrible things that happened out here?
虚飾の王... 色々恐ろしい目にあったのは、そいつが全ての原因だったってわけ?

I don't know. Men have darkness in their souls, they just need an excuse to release it.
確証は無いさ。ただ人ってのは心に闇を持ってるもんだ、それを解き放っただけなのかもしれんよ。


Now Caldeum is sure to return to its former glory.
これでカルデウムは誉れ高い元の姿に戻ることが出来たよ。


You are a true hero!
あんたは本物の英雄だ!


Things have gotten out of hand over the last few days. We have all said... done... things that we regret.
この数日、事態は我々の手には余るものと思っていた。我々は皆、もうどうしようもないのだと... 悲観していたよ。

But that is all in the past now, thanks to you! I will return to my estate and never... never... think of this time again.
だがそれも今は過ぎ去った、ありがとう!私はこれから我が家に戻ることになるが、同じ過ちは決して... 決して繰り返さないよ。


Thank you for saving us from that foul demon. He would have destroyed us all!
忌々しい魔物から救ってくれて感謝しているわ。もう少しでみんな殺されるところだったもの!


[職業毎に以下から]
You should rule! All hail the barbarian!
あんたここを統治してくれよ!みんなバーバリアン様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the demon hunter!
あんたここを統治してくれよ!みんなデーモンハンター様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the monk!
あんたここを統治してくれよ!みんなモンク様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the--witch doctor?
あんたここを統治してくれよ!みんなウィッチドクター様を歓迎――するよ?
You should rule! All hail the wizard!
あんたここを統治してくれよ!みんなウィザード様を歓迎するよ!
あんたここを統治してくれよ!みんなバーバリアン様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the demon hunter!
あんたここを統治してくれよ!みんなデーモンハンター様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the monk!
あんたここを統治してくれよ!みんなモンク様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the--witch doctor?
あんたここを統治してくれよ!みんなウィッチドクター様を歓迎――するよ?
You should rule! All hail the wizard!
あんたここを統治してくれよ!みんなウィザード様を歓迎するよ!


The Iron Wolves owe you their allegiance for exposing Belial. We all do!
ベリアルの件で鋼狼隊は生涯、あなたに忠義を尽くすと思うわ。私達も同じよ!

【選択肢】Shocking Familiarity (急接近)
+ | ... |
熱砂亭(ねっさてい)《SEARING SANDS INN》


I always knew the emperor was possessed by that demon. It explains everything.
オレはずっと皇帝は魔物に取り付かれていたんだって知ってたぜ。それで全部説明がつくもんな。


Everything's gone the way of the Burning Hells around here as far as I'm concerned.
私が不安に感じていた事、ここで起きていた地獄の奴らに関係した事柄は全部解決してくれたようだね。
カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》


I... thank you for what you have done. I wish that my companions had lived to see this day.
貴方が成してくれた事に私は...とても感謝している。亡くなった我が友人達にもこの日を見せてやりたかった。

I know that they will rest easy now.
彼らは今、安らかに眠れている事だろう。


The future doesn't seem so bleak anymore, thanks to you.
先のことを暗く考えるものじゃないって気付けたよ、感謝するよ。
離れの野営地《HIDDEN CAMP》


Today is a good day. You have liberated this land and brought low a Lord of Hell. Enjoy this moment, for tomorrow our war continues.
今日は記念すべき日だ。そなたはこの地に平和をもたらし、地獄の王を退けた。しばしこの勝利に酔いしれ、この先続く戦いへの英気としようではないか。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
There is no time for rest! Even now, Azmodan plots our destruction!
休んでいる暇は無いわ!今この時でさえ、アズモダンは我々を殲滅せんと企んでいるのよ!

The Lord of Sin is an uncanny tactician. He'll attack us where he believes we'll least expect it.
罪の王は類稀なる策士であるという。その通りであるならば、向こうから攻撃を仕掛けてくるはずだ。我々はそれに備えるだけで良い。
罪の王は類稀なる策士であるという。我々が全く予想もしないところから攻撃を仕掛けてくるだろう。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
And where defeat would break our will to resist.
そして襲撃を受けたところに私達が手を貸すせばいい、それで対抗できるってわけね。
そうして私たちの抵抗の意志を打ち砕こうとするのね。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You are learning well, Leah. Now, you must go to Caldeum's Great Library and continue with your uncle's work.
あなたはとても聡いわね、リア。ではカルデウムの偉大なる図書館に行き、おじの仕事の続きをするとしましょう。
COMPLETE ![〆]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}
NEW ![ ]Talk to the Caravan Leader to leave Caldeum (カルデウム出立のため、商隊の長に話しかける)}
NEW ![ ]Talk to the Caravan Leader to leave Caldeum (カルデウム出立のため、商隊の長に話しかける)}

【選択肢】Caldeum After Belial (カルデウムの未来)
+ | ... |

【選択肢】Prison (牢獄)
+ | ... |


I can be ready to leave at a moment's notice. Let me know when you are prepared to go.
声をかけてくれれば直ぐにでも出立するよ。いつ出るか決まったら教えてくれ。
【OK】を選択で次のアクト バスティン拠点への包囲攻撃(THE SIEGE OF BASTION'S KEEP) へ進む
【コメント注意事項】
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。