ACT 4-2 THE LIGHT OF HOPE
最終更新:
diablo3story
-
view
【編集の注意事項】
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
【ACT 4-2】希望の光(THE LIGHT OF HOPE)
▼ここから1ページ目[編集]
光の間《THE VESTIBULE OF LIGHT》
NEW ![ ]Find Itherael (イシラエルを見つける)

COMPLETE ![〆]Find Itherael (イシラエルを見つける)
NEW ![ ]Talk to Itherael (イシラエルに話しかける)

QUEST: The Light of Hope

I am Itherael, archangel of Fate. It is my duty to record what is and what will be within the Scroll of Fate. But you, nephalem--you are not in the scroll. Your fate is unwritten.
私は運命を司る大天使、イシラエル。運命の巻物に記され、またこれから記されるすべての事柄を記録するのが私のつとめ。だがネファレムよ、お前は例外だ。お前の運命は記されていない。


Then I shall write my destiny in Diablo's blood! You can watch all of creation burn, or you can help me now.
それなら俺/わたしが自分でその運命とやらを記してやる。ディアブロの血を使ってな!お前にできるのはすべてが焼き滅ぼされるのを黙って見ているか、あるいは俺/わたしを手伝うかだ。


Then I shall try to make the best of it. Will you help me? Or stand and watch while the Heavens fall to darkness?
ならベストを尽くすまでだ。手伝ってくれるのか?それとも天界が奈落に落ちて行くのをそこで突っ立って眺めてるつもりか?


Then I will write my own destiny. Watch all you know burn around you, or aid me now.
ならば自らの手で運命を記すとしよう。お前の知る全てが焼かれるのを目にするか、いますぐ私を手伝うか、選ぶと良い。

Then my destiny is unknown. Write it with me, or watch all of creation burn around you.
私の運命は未知という事だな。儂と共にそれを記すか、さもなくばおぬしは自身を取り巻くすべての被造物が焼かれるのを目にするだけだぞ。

Then my destiny is unknown and can still be written. Write it with me, or watch all of creation burn around you.
つまり私の運命はまだ未知であり、続きがあるという事だ。わたしと共にそれを記すか、さもなくばおぬしは自身を取り巻くすべてが焼かれるのを目にするだけだぞ。


Then I shall write my destiny in Diablo's blood! You can watch all of creation burn, or you can help me now.
それならばディアブロの血で私の運命を記してやる!お前にできる事はすべてが焼き滅ぼされるのを黙って見ているか、私を手伝うかのどちらかだ。

Perhaps... fate can be changed. Quickly, then! Auriel, archangel of Hope, has been captured by Rakanoth, the Lord of Despair.
あるいは...運命もまた変わりうるのであろう。...急げ!希望を司る大天使アウリエルが絶望の主ラカノスによって囚われている。

[会話終了、イシラエル去る]


I will find her and restore hope to the Heavens.
オレ/アタシが彼女を見つけ出し、天界に希望を取り戻す。


I will free her. That should restore the faith of your brethren.
私が彼女を自由にする。そうすればあなたの仲間も信念を取り戻すだろう。


I will free her, and then hope will be restored to the Heavens.
わたしが彼女を解放すれば天界は希望を取り戻すだろう。


I will find her, and hope will be restored to the Heavens.
儂が彼女を見つけ出せば天界は希望を取り戻すだろう。


I will free her, and then hope will be restored to the Heavens.
私が彼女を自由にすれば天界は希望を取り戻すだろう。
COMPLETE ![〆]Talk to Itherael (イシラエルに話しかける)}
NEW ![ ]Find the Library of Fate in the Gardens of Hope (希望の庭《THE GARDENS OF HOPE》で運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》を見つける)}
NEW ![ ]Find the Library of Fate in the Gardens of Hope (希望の庭《THE GARDENS OF HOPE》で運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》を見つける)}

[拠点へに戻る(会話の為)]
城砦の防衛拠点《BASTION'S KEEP STRONGHOLD》

【選択肢】An Apology (謝罪)
+ | ... |

【Wonder(杞憂)】

There's no stopping you, is there?
あなたは決して立ち止まることが無いのね。


I will rest when Diablo falls.
俺が休む時は、ディアブロが死んだ時だ。


Not until Diablo is dead.
ディアブロが死ぬその時まで、そんな暇は無い。


There will be time later for rest.
後になれば、そういう時もあるだろう。


The spirits cry out for vengeance. I will give it to them.
精霊たちが復讐を叫ぶのだ。悪魔どもに教えてやらねば。


My life has led me to this moment. I could not rest even if I wanted to.
このために生きてきたのだ。休むことなどできはしない。


She's back. Can you believe it? She's/He's back from Heaven!
彼/彼女が戻って来た。信じられるか? 天界から戻ってきたんだ!

Not just that. She's/He's winning!
それだけじゃない。必ず勝って帰るんだ!


If the demons come back, maybe I'll have a go at them. I haven't felt this great in a long time.
悪魔どもが戻って来たら、俺も相対してみるか。こんな気持ちになったのは久々だぜ。


Blood of Rakkis! What does it take to stop that one?
ラキスが再来したかのようだ!誰もあの人を止めることはできないだろうな。
Guard Findal (下)
Even if we live long enough to have grandchildren, they'll never believe us.
もし俺らに孫ができてもよ、あんな人が居たって絶対信じてくれねぇだろうな。
ラキスが再来したかのようだ!誰もあの人を止めることはできないだろうな。

Even if we live long enough to have grandchildren, they'll never believe us.
もし俺らに孫ができてもよ、あんな人が居たって絶対信じてくれねぇだろうな。

【Strength(挫けぬ力)】

You amaze me. So much loss, and you keep fighting, Thank you.
あんたにはいつも驚かされる。これだけ多くを失っても、戦い続けていられるなんて。本当にありがとう。


Bloody hell. You're still alive. What in blazes do they make people out of where you come from?
凄まじいな。またも無事に生還するとは。人々はこの悲惨な状況下の中で己を見失っているというのに、いったい貴方は何者なのか?


I was born on a battlefield and forged in the harshest of lands. You must hold these people together while I do what must be done. Can I count on you?
オレ(アタシ)は戦場で生まれ、この土地の厳しい環境の元で鍛えられた。オレ(アタシ)が成すべきことを終えるまで、ここの人々の統制を担当してくれ。信じているぞ?


I will stop the corruption of the High Heavens, but I need you to hold these people together. Can I depend on you?
天界の汚染を止めに行きたいんだが、ここの人々の統制の為にあんたの力が必要だ。任せてもいいか?


I was forged with the will of the gods. But you must hold the people together, can I rely on you for this?
私は神の意志と共に鍛えられたからな。ここの人々には統率するリーダーが必要だ、それを任せていいか?


I will purge the sickness from the High Heavens, but you must hold these people together. Can I trust you?
私は天界の病原体を処理しに行きたいのだ、そなたにはここの人々の面倒を見てほしい。期待してよいか?


The same thing you're made from, friend. I need you to hold these people together, can I count on you?
そういう貴方もしっかりしているな(ね)。人々をまとめる必要があるわけだが、お願いしてもいいかな(ですか)?

Absolutely, my lord/lady. If you can charge the gates of Heaven on your own, I can keep spirits up around here.
任せてくれ、我が君よ。其の身が天界の戦場へと赴くのならば、私が残された人々の拠り所となりましょう。

You there! Damotrius! Stop moping about! If this was your funeral, I'm bloody well certain you would have been told!
そこのお前!ダモトリウス!何をぼさっとしている!本気で取り掛からなければ、お前らが噂にして恐れている私の恐さを見せてやるからな。

Sorry, sir.
も、申し訳ありません。

【Change(変化)】

I heard Dason's mum say that you were sent by Akarat to save us. Is it true?
デイソンのママから【プレイヤー呼称】は僕たちを助けに来たアカラの使いだって聞いたんだけど。それってホント?
(プレイヤー呼称:お兄さん、お姉さん、おじさん、おばさん、など。プレイヤーの職業・性別に合わせて解釈してください)


No. I fought my way here on my own. You don't have to be sent by any god to change things, boy. You just have to keep fighting.
使いなどではない。オレ(アタシ)は自らの意志で戦っている。少年よ、神々の恩恵に頼ってはいけない。自ら抗い続ける事が大事なのだ。


I cannot claim that. If anything, it was the demons who made me into what I am now... and I will never stop killing them for that.
否定はしない。どちらにせよ、魔物という存在が今の私を作り出したことに違いは無い...そしてこれからも私は奴らを殺し続けるだろう。


Not Akarat. I was sent by the gods.
アカラではない。神々の意志に導かれ私はここに居る。


No. I sent myself. Gods do not change the world. Neither do spirits. We must save ourselves, child.
違う。私は自ら赴いたのだ。神々は世界に変化をもたらしたりはしない。精霊たちも同じだ。我らの事は我らで解決せねばならんのだ、幼子よ。


It is my destiny to be here and Akarat was not involved. I believe that I will save you, child.
アカラに導かれたわけではないが、運命に導かれて此処に居る。私が居るからお前は安全さ。


I looked through the portal.
例のポータルの先を見てきたんだぜ。

You did not!
うそでしょ!

Did so. It's scary in there.
ホントだって。本当に恐いところだったんだよ。

【Foolishness(愚かさ)】

I was a fool to doubt you. You truly are a wonder!
あなたを疑った私が馬鹿だったわ。あなたの強さは本物ね!

【選択肢】Leah's Soul (リアの魂)
+ | 『The Hunt Continues』選択後に出現、かつACT4-2以降か |
[光の間《THE VESTIBULE OF LIGHT》に戻る]
光の間《THE VESTIBULE OF LIGHT》

希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》


[道中で天使と悪魔の戦闘]

[橋から落ちる天使]

COMPLETE ![〆]Find the Library of Fate in the Gardens of Hope (希望の庭《THE GARDENS OF HOPE》で運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》を見つける)}
NEW ![ ]Enter the Library of Fate (運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》に入る)}
運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》
COMPLETE ![〆]Enter the Library of Fate (運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》に入る)}
NEW ![ ]Kill Rakanoth (ラカノスを倒す)}
NEW ![ ]Kill Rakanoth (ラカノスを倒す)}

Rakanoth, do not fail me, or your fate will be the same as Iskatu's and my brothers'.
ラカノス、失望させてくれるな。さもなくばイスカツや我が兄弟と同じ運命を辿る事になるぞ。




You think yourself free from the chains of fate, nephalem, but all will kneel before Lord Diablo!
ネファレム、運命の軛(くびき)から解き放たれたつもりでいるようだが、如何なる存在も我が主ディアブロの前にひれ伏す運命にあるのだ!





[ラカノスを倒す]



COMPLETE ![〆]Kill Rakanoth (ラカノスを倒す)}
NEW ![ ]Destroy Auriel's Prison in the Library of Fate (運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》でアウリエルの束縛を解く)}
NEW ![ ]Destroy Auriel's Prison in the Library of Fate (運命の書庫《THE LIBRARY OF FATE》でアウリエルの束縛を解く)}

My armies flow through the Hell rifts. Heaven will be destroyed long before you set one foot into the Silver Spire!
我が軍勢が地獄の裂け目からあふれて出てくるぞ。貴様が白銀の塔に踏み入るより先に天界は滅び去るであろう!

[解放する]

【QUEST: The Light of Hope】

Thank you, nephalem. I hoped the Scroll of Fate was wrong, that harmony would once again fill this troubled realm. I see now that all hope lies in you.
ありがとうネファレム。運命の巻物に記されてあったことは間違いであったと信じたかった、あれは天界が再び争乱に沈むことを示していたのです。ですが今、全ての希望は貴方にあるようです。
(『預言は正しく避けられぬ運命であった。しかしその預言の理の外に身を置くネファレムの存在には、それを覆す可能性がある事を理解しました。』ということを暗に含んだ発言と思われます[管理人])


The chains of fate cannot bind you now.
もはや貴方は運命などに縛られたりはしない。


We must make our own destiny from this day forward.
今日この日から私達は自らの運命をその手で創り出していくのさ。


The only fate is the one we write ourselves.
真なる運命は我々が自ら紡いでいくものだ。


You are bound by the chains of fate no longer.
あなたが運命の軛(くびき)に囚われることはもはや無い。


You can no longer be bound by the chains of fate.
貴方が運命に縛られることはもはや無い(わ)。

With my blessing you can now dispel Diablo's corruption. It hides the rifts which bring his cursed servants to this hallowed place. The rifts must be closed.
我が加護があればそなたはディアブロの汚染を浄化することが出来るでしょう。あれらはこの神聖なる地に忌まわしき手下を送り込む為の【裂け目】を覆い隠しているのです。一刻も早く裂け目を閉じる必要があるのです。
+ | ▼シネマ 『 希望の光 』挿入 |
NEW ![ ]Return to Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》へ戻る)

【選択肢】Hope (希望)
+ | ... |
【選択肢】Tyrael (ティラエル)
+ | ... |
【選択肢】Auriel's Part in the Battle (戦いにおけるアウリエルの役目)
+ | ... |
【選択肢】Chance of Victory (勝利の望み)
+ | ... |
▼ここから2ページ目[編集]

【選択肢】Nephalem (ネファレム)
+ | ... |
【選択肢】Seeing the Future (未来の展望)
+ | ... |
【選択肢】The End (戦いの結末)
+ | ... |

希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》
COMPLETE ![〆]Return to Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》へ戻る)}
NEW ![ ]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
NEW ![ ]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
[道中で(東の橋付近)]
Diablo
Where is Tyrael? Fallen. Broken. He knows the truth now. I will be victorious.
ティラエルはどうした?死んだか、それとも折れたのか。どちらにしろ彼はこの現実を理解した。我が勝利という事にな。

Where is Tyrael? Fallen. Broken. He knows the truth now. I will be victorious.
ティラエルはどうした?死んだか、それとも折れたのか。どちらにしろ彼はこの現実を理解した。我が勝利という事にな。


『The Angiris Council』

[Corrupt Growthを破壊し、裂け目を見つける(見つからない事も多々)]

[リフトを発見]

Look upon these gardens. Now they seethe with the corruption of Hell!
希望の庭の有り様を見よ。いまや地獄の堕落によって煮え立っておる!
COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
NEW ![ ]Destroy the Rift Oculus in the Hell Rift (地獄のリフト内で、裂け目の眼(転送装置)を破壊する)}
NEW ![ ]Destroy the Rift Oculus in the Hell Rift (地獄のリフト内で、裂け目の眼(転送装置)を破壊する)}

地獄の裂け目《HELL RIFT》

[下記いずれか(裂け目の眼に近づくと)]

You think to destroy the rift oculus? My fiends will tear you apart!
裂け目の眼を破壊する気か?我が悪鬼が貴様を裂き殺すぞ!

So, you approach the oculus with the aim to destroy it? You will not succeed!
眼に近づいて破壊するのが狙いか?そうはさせぬ!

If you destroy the oculus, my Hell rift will consume you!
眼を破壊すれば、地獄の裂け目が貴様を飲み込むぞ!

[番兵を倒す]


[裂け目の眼を破壊すると、アウリエル登場]
COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄のリフトを見つけ出す)}
NEW ![ ]Use Auriel's portal to leave the Hell Rift (アウリエルのポータルを使用して地獄の裂け目から脱出する)}
NEW ![ ]Use Auriel's portal to leave the Hell Rift (アウリエルのポータルを使用して地獄の裂け目から脱出する)}


Well done, nephalem. Diablo's vile minions can no longer use this rift to find their way into the Silver City. Now, only one rift remains.
見事です、ネファレム。これで汚穢なるディアブロの尖兵がこの裂け目を伝ってこれ以上白銀の都に侵入してくる事はないでしょう。残った裂け目はあとひとつです。
COMPLETE ![〆]Use Auriel's portal to leave the Hell Rift (アウリエルのポータルを使用して地獄の裂け目から脱出する)}
NEW ![ ]Enter the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》に進む)}
NEW ![ ]Enter the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》に進む)}

希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》

That is not the only Hell rift. The flow of my legions will not stop.
裂け目はこれひとつではない。我が軍団の侵攻を阻む事はできぬ。

[1つ目の裂け目を閉じる前に近づくと]

You must close the Hell rift before you may proceed.
奥に進む前に地獄の裂け目を閉じなければなりません。

[2層へ進む]
希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 2ND TIER》
COMPLETE ![〆]Enter the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》に進む)}
NEW ![ ]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 2ND TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
NEW ![ ]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 2ND TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}

[下記いずれか]

Stand down, fiends!
還れ、魔性の者共め!

How dare you breach the sanctity of Heaven!
天の聖域に踏み入るとは命知らずめ!


COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 2nd Tier (希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
NEW ![ ]Destroy the Rift Oculus in the Hell Rift (地獄のリフト内で、裂け目の眼(転送装置)を破壊する)}

I draw closer to victory, nephalem. You are too late, just as you always have been.
勝利は我が手中に収まりつつあるぞ、ネファレム。貴様は遅すぎたのだ、今までと同じようにな。

地獄の裂け目《HELL RIFT》
COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄の裂け目を見つけ出す)}
NEW ![ ]Destroy the Rift Oculus in the Hell Rift (地獄のリフト内で、裂け目の眼(転送装置)を破壊する)}
NEW ![ ]Destroy the Rift Oculus in the Hell Rift (地獄のリフト内で、裂け目の眼(転送装置)を破壊する)}


[番兵を倒す]

[下記いずれか(裂け目の眼に近づくと)]

You think to destroy the rift oculus? My fiends will tear you apart!
裂け目の眼を破壊する気か?我が悪鬼が貴様を裂き殺すぞ!

So, you approach the oculus with the aim to destroy it? You will not succeed!
眼に近づいて破壊するのが狙いか?そうはさせぬ!

If you destroy the oculus, my Hell rift will consume you!
眼を破壊すれば、地獄の裂け目が貴様を飲み込むぞ!

[破壊するとアウリエル登場]
COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄のリフトを見つけ出す)}
NEW ![ ]Use Auriel's portal to leave the Hell Rift (アウリエルのポータルを使用して地獄の裂け目から脱出する)}
NEW ![ ]Use Auriel's portal to leave the Hell Rift (アウリエルのポータルを使用して地獄の裂け目から脱出する)}



The Hell rifts are closed! You have far exceeded my expectations, nephalem, but there is not a moment to waste. Quickly--you must make your way to the Silver Spire.
全ての地獄の裂け目が閉じられました!貴方は私の期待を遥かに越えた働きをしましたよ、ネファレム。しかし無駄にする時間は一刻たりともありません。急ぎなさい―白銀の塔への道を。

希望の庭:第2層《GARDENS OF HOPE 2ND TIER》

The Hell rifts are closed, but it is of no matter. Soon there will be nothing left of these High Heavens...
裂け目は閉ざされたが、問題ではない。じきに何もかも無くなるのだからな...

All creation will be the Realm of Terror!
すべての創造物が我が領域へと還るのだ!
COMPLETE ![〆]Find and destroy the Corrupt Growths to reveal the hiden Hell Rift portal in the Gardens of Hope 1st Tier (希望の庭:第1層《GARDENS OF HOPE 1ST TIER》で汚染源を破壊し、隠された地獄のリフトを見つけ出す)}
NEW ![ ]Find the portal to the Crystal Colonnade (水晶の柱廊(ちゅうろう)へ続くポータルを見つける)}
(柱廊:ちゅうろう。柱が立ち並ぶ廊下のこと)
NEW ![ ]Find the portal to the Crystal Colonnade (水晶の柱廊(ちゅうろう)へ続くポータルを見つける)}
(柱廊:ちゅうろう。柱が立ち並ぶ廊下のこと)

COMPLETE ![〆]Find the portal to the Crystal Colonnade (水晶の柱廊(ちゅうろう)へ続くポータルを見つける)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael (ティラエルに話しかける)}


Tyrael!(Wizardのみ感嘆符(!)なし)
ティラエル!

Yes, my friend. I am ready to again fight by your side. I was wrong to give in to despair. You have shown me there is still a chance for victory.
ああ、友よ。いま一度、共に戦う準備はできている。私は絶望に負けて間違いを犯した。だが君は勝利の可能性があることを示してくれた。

But we must hurry. Even now Diablo makes his way to the Silver Spire!
しかし、急がなければならない。今この瞬間もディアブロは白銀の塔へと向かっている!
COMPLETE ![〆]Find the portal to the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》へ続くポータルを見つける)}
NEW ![ ]Enter the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》に入る)}
NEW ![ ]Enter the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》に入る)}

I finally understand. Your kind faces death and darkness every day, yet still you find the courage to move forward. It is an honor to be one of you.
ついに理解する事ができた。君たち人間はつねに死と闇に相対している、にもかかわらず勇気を失わずに前へと進む事ができる。 君たちの一員になれた事を光栄に思うよ。
[Scoundrelを連れていると]
Scoundrel
Oh, you still have much to discover, my friend!
友よ、人間の奥深さを知るのは、まだまだこれからだぞ!

Oh, you still have much to discover, my friend!
友よ、人間の奥深さを知るのは、まだまだこれからだぞ!
[Enchantressを連れていると]
Enchantress
I knew you would understand with time.
いつか理解し合えると信じていたわ。

I knew you would understand with time.
いつか理解し合えると信じていたわ。
【コメント注意事項】
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
(既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。