atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ACT 2-5 UNEXPECTED ALLIES

ACT 2-5 UNEXPECTED ALLIES

最終更新:2012年06月08日 23:28

diablo3story

- view
管理者のみ編集可
【編集の注意事項】
 ・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加)
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。

【ACT 2-5】思いがけない協力者(UNEXPECTED ALLIES)

▼ここから1ページ目[編集]

カルデウム下水道《SEWERS OF CALDEUM》

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I found my mother, Adria! She's alive, but the Imperial Guard is holding her somewhere down here!
エイドリアを、お母さんを見つけたの!生きてて、でも帝国衛兵隊がこの下のどこかに捕まえているの!

WitchDoctorのみ
Do not worry. We will find your mother, and we will free her.
心配ない。きっとお母さんを見つけて自由にしてやれる。

Player共通(WitchDoctor以外)
We will find her.
彼女を見つけなくては。

NEW ![ ]Find the Wretched Pit (粗末な収容所を見つける)

[道中で]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
So Maghda was telling the truth. Somehow, I knew my mother was alive... I always knew it.
つまりマグダは本当の事を言っていたのね。でも、お母さんが生きているって知っていた...いつもそんな気がしてた。

DemonHunter
But you never knew her. Be wary, Leah--things are not as they seem sometimes.
だが彼女本人を知っていたわけではない。用心するんだ、リア--物事はたまに見た目通りではないことがある。

Monk
Tread carefully, Leah. There may have been reasons why your mother hid that fact from you.
足元に注意なさい、リア。あなたの母親がその事実を隠したのには理由があったはずだから。

WitchDoctor
You did not know your mother. Be wary, Leah--things are not as they seem at times.
お母さんを知っていたわけではない。用心なさい、リア--物事は時として見た目通りではない。

Wizard
But you never knew her. Be wary, Leah--things are not as they seem sometimes.
だが彼女本人を知っていたわけではない。用心するんだ、リア--物事はたまに見た目通りではないことがある。

Barbalian
But you never knew her. Be wary, Leah--things are not as they seem sometimes.
だが彼女本人を知っていたわけではない。用心するんだ、リア--物事はたまに見た目通りではないことがある。



粗末な収容所《THE WRETCHED PIT》


Goz'turr the Torturer
Tell us about the Black Soulstone! We know of the three that the Horadrim used to trap the Prime Evils... What is the purpose of this one?
例のブラックソウルストーンについて話せ!ホラドリムが原初の三悪達を囚えるのに使った三つについては知っている...ブラックソウルストーンの用途は何だ?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Your master, Belial, has good reason to fear it!
お前たちの主、ベリアルはそれを恐れるに十分な理由を持っているわね!

[戦闘開始]
NEW ![ ]Kill the snakemen guarding Adria (エイドリアを捕まえていた蛇男を倒す)

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Leave her alone!
彼女を放しなさい!

Goz'turr the Torturer
Seize them!
奴らを捕らえろ!

[蛇男を倒す]
COMPLETE ![〆]Kill the snakemen guarding Adria (エイドリアを捕まえていた蛇男を倒す)
NEW ![ ]Talk to Adria in the Wretched Pit (粗末な収容所《THE WRETCHED PIT》でエイドリアと話をする)


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Leah, my daughter...
リア、愛しの我が娘...

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
You know who I am?
私が分かるの?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
My darling, I've watched over you all your life, but I never dared get close because of the danger that always shadows me.
愛しい子、あなたの成長をずっと見ていたわ。でも私には常に危険がつきまとったから、あえて近づこうとは決してしなかった。

DemonHunter
We can't talk here. Let's get to safety first.
ここで話しているわけにもいかない。まずは安全な場所へ行こう。

Monk
Now is not the time for talk.
今は話している場合じゃない。

WitchDoctor
We are still in danger. Let us go from this place.
まだ危険の最中にいる。この場を離れよう。

Wizard
This is not the time to discuss the past. Let us get to safety.
過去について議論している場合じゃないだろう。安全な場所に行こう。

Barbalian
It is not safe here. Let's move.
ここは安全とはいえない。場所を変えよう。

COMPLETE ![〆]Talk to Adria in the Wretched Pit (粗末な収容所《THE WRETCHED PIT》でエイドリアと話をする)
NEW ![ ]Talk to Adria in the Hidden Camp (離れの野営地《HIDDEN CAMP》でエイドリアと話をする)


[町へ戻る]

離れの野営地《HIDDEN CAMP》


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
I'm surprised Cain never told you why I left. He knew I was called to fight the Lords of Hell and I knew he would keep you safe.
私が去った理由をケインが一度も話していないとは驚きね。彼は私に地獄の王たちと戦う使命がある事を知っていて、私は彼があなたを守ってくれると知っていたのよ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
He's... gone now.
彼は...もう死んでしまったわ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Then it's fate that we have been reunited! Cain's work--your work--is my war.
では私達がまた一緒になったのは運命だったのよ!ケインの使命--あなたの使命--は私の戦いよ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
According to the Horadric texts, only two Evils remain. Belial is here in Caldeum, and Azmodan has yet to reveal himself.
ホラドリムの文書によれば、残ったのはただ二つの悪。ベリアルはここカルデウムにいて、アズモダンはまだその存在を明らかにしていないわ。

COMPLETE ![〆]Talk to Adria in the Wretched Pit (粗末な収容所《THE WRETCHED PIT》でエイドリアと話をする)


【選択肢】Adria and Cain (エイドリアとケイン)
+ ...
Player共通
How well did you know Cain?
ケインのことをどれくらい知っていたんだ?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
For a time, during the Darkening of Tristram, we spent many nights in the Tavern of the Rising Sun, discussing his Horadric texts and the varied arcana I'd collected during my travels.
トリスラムの暗黒の日々に、彼のホラドリムの文書や私が旅の間に集めた様々な魔術について意見を交わしながら、旭亭の酒場で多くの夜を過ごしたわ。

DemonHunter
Did you ever meet him again?
それ以来、また会ったりはしてないのか?

Monk
Had you seen him since then?
それ以来会っていないのか?

WitchDoctor
Had you seen him since then?(男はDid you ever meet him again?)
それ以来会っていないのか?

Wizard
Did you ever see him again?
それ以来、また会ったりはしてないのか?

Barbalian
Had you seen him since then?
それ以来会っていないのか?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Only from afar. From time to time, our paths would cross, and I would catch glimpses of Leah as she grew. It broke my heart that I could not reveal myself and raise her as my own.
遠くから見ただけね。時として、私達の道は交わって、リアの成長を垣間見る事ができたわ。私の存在を明かして、彼女を自分自身の手で育てられない事に、胸が張り裂けそうだった。

【選択肢】The Price of Victory (勝利の代価)
+ ...
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Know this: I have given everything, even my own blood--my own daughter--so that I could hunt Belial and Azmodan. Do not question my dedication. I have given more than any, and I will give more before the end comes.
これだけは覚えておきなさい。私はベリアルとアズモダンを倒すために、全てを、自分の血族であろうと--自身の娘であろうと--犠牲にしてきたわ。私の献身に疑いの余地はないのよ。私は誰よりも犠牲を払い、そして全てを終えるために、何であれ犠牲にするつもりよ。

【選択肢】Leah's Birth (リアの生い立ち)
+ ...
DemonHunter
Do you regret leaving Leah behind?
リアを置いて行く事に後悔はなかったのか?

Monk
Did you find it difficult to abandon your child?
自分の子供を見捨てるのはたやすい事ではなかったよな?

WitchDoctor
Was it difficult to abandon Leah?
リアを見捨てるのは簡単ではなかったよな?

Wizard
Did you find it difficult to abandon your child?
自分の子供を見捨てるのはたやすい事ではなかったよな?

Barbalian
Do you regret abandoning Leah?
リアを見捨てる事に後悔はなかったのか?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
What?! No, I never saw it that way. She grew up in safety while I risked my life to find the key to our salvation. It was the sacrifice that I had to make.
何ですって!?とんでもない、そんな風に考えた事は一度もないわ。私が私達の救済のための鍵を探すために命を懸ける間、彼女は安全な場所で育ったのよ。それは私が払わなくてはならない犠牲だった。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
In any case, Leah will meet her full potential under my guidance. Do you not have things to do?
いずれにせよ、私の指導の下でリアは潜在能力を全て開花させることでしょう。あなたは他にすべき事があるんじゃないかしら?

【選択肢】Motives (理由について)
+ ...
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
After surviving the devastation in Tristram all those years ago, I swore vengeance upon Diablo and his ilk. I've sacrificed everything for it.
何年も前、トリストラムの破滅を生き延びて以来、私はディアブロとその同類への復讐を誓ったのよ。そのために全てを犠牲にしてきたわ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
This is my path and I will follow it through to its bloody end.
それが私の辿るべき運命で、血塗られた最後まで全うするつもりよ。

bloody は(ちょっと品のない)強調表現の可能性あり

それが私の運命で、私は最後の最後までそれを全うするつもりよ。


【選択肢】Adria's Capture (捕まった経緯)
+ ...
Player共通(Wizard除く)
How did the Imperial Guard find you?
帝国衛兵隊はどうやってあなたを見つけんたんだ?

Wizard
How were you captured by the Imperial Guard?
いったいどんな経緯で帝国衛兵隊に捕まってたんだ?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
I was trying to steal out of the city.
市外へ抜けだそうとしていたのよ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
I'd returned to gather some things before setting out to recover Zoltun Kulle's head, and the guards found me.
ゾルトン・クーレの頭の奪還に取り掛かる前に集めなくてはならないものがあって戻っていたんだけど、その時に衛兵共に見つかってしまったわ。



【選択肢】About Your Fall (堕天について)
+ ...
DemonHunter
It is strange that your fall raised the dead in Tristram. You were an angel of the High Heavens.
あんたが落ちた結果、トリストラムでアンデットが呼び起こされたってのもおかしな話だ。あんたははハイ・ヘブンの天使だったんだよな。

Monk
I do not understand why your fall raised the dead. You were an angel.
なぜあなたの堕天が死者を呼び起こしたのか理解できない。あなたは天使だったというのに。

WitchDoctor
Why did your fall raise the dead? You were an angel.
なぜあなたの堕天が死者を蘇らせた?あなたは天使だったというのに。

Wizard
If you were an angel, how did your fall raise the dead?
あんたが天使だったというなら、どういう理由であんたの堕天がアンデットが呼び起こしたんだ?

Barbalian
How did your fall raise the dead? You were an angel.
どういう理由であんたの堕天がアンデットを呼び起こした?あんたは天使だったんだよな。

Tyrael
Not just any angel. I was the archangel of Justice. My fall awoke the vengeful dead who were slain unjustly during Diablo's reign of Terror.
全ての天使で同じ事がおこるわけではないだろう。私は正義の大天使だった。私の堕天はディアブロの恐怖に支配されている間に不当に殺された、復讐心に燃える死者達を呼び覚ましてしまったのだろう。

Tyrael
There was nothing I could do. As my power left my body, I had absolutely no control over it.
私にできることは何もなかったんだ。私の力は私の体から失われてしまったので、それをコントロールすることは全くできなかった。

【選択肢】About Caldeum (カルデウムについて)
+ ...
Tyrael
Caldeum is the greatest city in the world, the seat of the empire of Kehjistan.
カルデウムは世界で最も大きな都市で、ケイジスタン帝国の皇帝の座するところだ。

DemonHunter
I have heard it called the Jewel of the East.
東方の宝石と呼ばれていると聞いた事があるな。

Monk
A mighty city. It truly is the Jewel of the East.
強大な都市。真実、東方の宝石と呼ぶに相応しい。

WitchDoctor
The city is indeed magnificent.
あの都市は確かに壮麗だ。

Wizard
I've heard it called the Jewel of the East.
東方の宝石と呼ばれていると聞いた事があるな。

Barbalian
I have heard it called the Jewel of the East.
東方の宝石と呼ばれていると聞いた事があるな。

Tyrael
Its libraries overflow with undeciphered tomes of arcane knowledge. Its streets cover labyrinthine tunnels. It is a city of wonder and mystery.
その図書館は魔術の知識に関する未解読の巻物で溢れいる。その路地には迷宮じみたトンネルが潜んでいる。驚異と神秘の都市だ。

【選択肢】Refugees in Caldeum (カルデウムの難民について)
+ ...
Tyrael
I do not know how these refugees persevere. Their situation is dire, and it seems there is little hope for them. Where do they find the strength to carry on?
この難民たちがどうして辛抱できているのか、理解に苦しむ。彼らの状態は悲惨で、望みも薄そうだ。どこにやっていける強さを秘めているんだろうか?

DemonHunter
Humans have been made to suffer much more than this. You must be unaware.
人間ってのはもっと酷い目にあってきたんだよ。あんたは気がついてなかったんだろうけど。

Monk
Humans are strong. Suffering will not break us; it only makes us stronger.
人間は強いものだ。苦しみは私達を壊しはしない。私達を強くしてくれる。

WitchDoctor
All lives are filled with suffering, but we persevere so we might see better days.
どんな命も苦痛に満ちているが、よりよい明日を迎えるために辛抱するんだ。

Wizard
That is what it means to be human. You suffer, but you endure.
それが人間ってものよ。苦しくても、耐える。

Barbalian
Suffering is what makes us human. You suffer, but you go on.
苦しみが人間を人間たらしめる。苦しくても、前に進むんだ。

Tyrael
The human spirit never ceases to amaze me.
人間の強さには驚かされっぱなしだ。

【選択肢】Corruption (腐敗)
+ ...
Tyrael
I feel Belial in the very air. I see his shadow behind haunted eyes, hear his voice whispering lies on the wind. He need not bring an army to this city; it is his already.
すぐ近くにベリアルを感じる。呪われた眼差しの向こうに奴の影が見える、風にのって嘘を囁く奴の声が聞こえる。奴はこの都市に軍隊を引き連れてくる必要もないんだ。この都市は既に奴の手中にある。

【選択肢】Destruction of Mount Arreat (アリート山の崩壊)
+ ...
Player共通
I heard that you were there twenty years ago when Mount Arreat was destroyed.
二十年前、アリアト山が破壊された時、あんたはそこに居たって聞いてるんだが。

Tyrael
Baal, the Lord of Destruction, sought to enslave mankind to the power of Hell by corrupting the sacred Worldstone. Unthinkable though it was, I was forced to destroy it.
Baal、破壊の魔王が人間を地獄の力に隷属させようとして聖なるワールドストーンを侵食していた。そんな事を許すわけにもいかず、私はそれを破壊するしかなかった。

DemonHunter
And half the countryside with it.
その近郊の村半分も道連れにね。

Monk
Wasn't the mountain destroyed as well?
山自体も破壊されたんだったな?

WitchDoctor
And much of the north with it.
そして北方のかなりの部分も。

Wizard
And half the countryside with it.
その近郊の村半分も道連れにね。

Barbalian
And my homeland with it.
そして私の故郷も。

Tyrael
Understand, friend, that entire worlds burned as Heaven and Hell fought over the Worldstone. Arreat's destruction was regrettable. And, believe me, I paid a high cost as well.
わかってくれ、友よ、ワールドストーンを巡って天界と地獄が戦えば世界中が炎に包まれていた。アリアトの破壊には後悔している。そして信じてくれ、私自身も大きな代償を払ったんだ。

【選択肢】The Last Twenty Years (ここ20年の出来事)
《【Destruction of Mount Arreat】選択後に出現》
+ ...
DemonHunter
What happened to you after you destroyed the Worldstone?
ワールドストーンを破壊した後、あんたに何があったんだ?

Monk
What happened after you destroyed the Worldstone?
ワールドストーンを破壊した後、何があったんだ?

WitchDoctor
What did you do after the Worldstone was destroyed?
ワールドストーンが破壊された後、あなたは何をしたんだ?

Wizard
What happened to you after you destroyed the Worldstone?
ワールドストーンを破壊した後、あんたに何があったんだ?

Barbalian
What became of you after you destroyed the Worldstone?
ワールドストーンを破壊した後、あんたはどうなった?

Tyrael
The resultant explosion dispersed the light and harmony of my angelic being. Without form or shape, I restored myself within the realm of Pandemonium.
破壊に伴う爆発が、私の天使としての存在の調和と光を四散させた。体も形も失って、パンデモニウムの領域で私は復活した。

Tyrael
It took me twenty of your years, but finally I returned home to the High Heavens.
あなた達の時間で二十年を要したが、ついに私はハイ・ヘブンに戻った。

DemonHunter
The other angels must have been grateful.
他の天使たちにさぞや感謝されたに違いない。

Monk
They must have hailed you as a hero.
英雄として歓迎されたに違いない。

WitchDoctor
You returned as a hero?
英雄として帰還した?

Wizard
Did the other angels welcome you back as a hero?
他の天使たちはあんたを英雄として迎えたのか?

Barbalian
Were you welcomed as a hero?
英雄として歓迎されたか?

Tyrael
Hardly. Believing my actions had endangered creation, the Angiris Council put me, the archangel of Justice, on trial!
とてもそうは言えない。私の行動は被造物を危機に晒したと信じ、天使評議会は私を、正義の大天使を裁判にかけた!

Tyrael
I knew then that Heaven was doomed unless I could enlist the aid of mankind against the coming onslaught of Hell.
来るべき地獄の猛攻に備えて、人間の手助けを得ることができなければ、天界は滅びると私は確信していたんだ。



話しかけると次のクエスト ホラドリムの異端者(BETRAYER OF THE HORADRIM)

【コメント注意事項】
 ・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。
  (既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します)
 ・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。
 ・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。
冒険者名
コメント

すべてのコメントを見る
  • 超絶の翻訳速度!原文に追いつかれる!私も作業しなくては!
    (まんまですねw >正義) -- (管理人) 2012-07-04 00:59:22
  • ACT2-5埋め。一日一ページ、いつまで続けられるかな。オープニングの `justice shall fall' は文字通り正義(の大天使)が落ちてくることを予言していたわけですが、たぶん笑いどころなんだと思います。審判かと思ったら、まんまかよ! -- (名無しさん) 2012-07-02 22:08:24
「ACT 2-5 UNEXPECTED ALLIES」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
記事メニュー

 1. THE FALLEN STAR
 2. THE LEGACY OF CAIN
 3. A SHATTERD CROWN
 4. REIGN OF THE BLACK KING
 5. SWORD OF THE STRANGER
 6. THE BROKEN BLADE
 7. THE DOOM IN WORTHAM
 8. TRAILING THE COVEN
 9. THE IMPRISONED ANGEL
 10. RETURN TO NEW TRISTRAM

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE FIRST SIGN
  ├ THE JOURNEY TO TRISTRAM BB
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM DH
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM MK
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WD
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WZ
  ├ CAIN LIVES BB
  |  CAIN LIVES DH
  |  CAIN LIVES MK
  |  CAIN LIVES WD
  |  CAIN LIVES WZ
  └ THE STRANGER BB
     THE STRANGER DH
     THE STRANGER MK
     THE STRANGER WD
     THE STRANGER WZ


 1. SHADOWS IN THE DESERT
 2. THE ROAD TO ALCARNUS
 3. CITY OF BLOOD
 4. A ROYAL AUDIENCE
 5. UNEXPECTED ALLIES
 6. BETRAYER OF THE HORADRIM
 7. BLOOD AND SAND
 8. THE BLACK SOULSTONE
 9. THE SCOURING OF CALDEUM
 10. LORD OF LIES

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ TYRAEL'S SACRIFICE
  ├ CALDEUM BB
  |  CALDEUM DH
  |  CALDEUM MK
  |  CALDEUM WD
  |  CALDEUM WZ
  ├ MAGHDA'S END BB
  |  MAGHDA'S END DH
  |  MAGHDA'S END MK
  |  MAGHDA'S END WD
  |  MAGHDA'S END WZ
  └ ADRIA THE WITCH BB
     ADRIA THE WITCH DH
     ADRIA THE WITCH MK
     ADRIA THE WITCH WD
     ADRIA THE WITCH WZ


 1. THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
 2. TURNING THE TIDE
 3. THE BREACHED KEEP
 4. TREMORS IN THE STONE
 5. MACHINES OF WAR
 6. SIEGEBREAKER
 7. HEART OF SIN

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE BLACK SOULSTONE
  ├ THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
  ├ THE TIDE TURNS
  └ DESCENT INTO SIN


 1. FALL OF THE HIGH HEAVENS
 2. THE LIGHT OF HOPE
 3. BENEATH THE SPIRE
 4. PRIME EVIL

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE DIAMOND GATES
  ├ THE FALL OF THE HIGH HEAVENS
  ├ THE LIGHT OF HOPE
  ├ BENEATH THE SILVER SPIRE
  └ A NEW DAWN

A C T - 5
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

 1. THE FALL OF WESTMARCH
 2. SOULS OF THE DEAD
 3. THE HARBIGER
 4. THE WITCH
 5. THE PANDEMONIUM GATE
 6. THE BATTLEFIELDS OF ETERNITY
 7. BREACHING THE FORTLESS
 8. ANGEL OF DEATH

▼ シネマ/挿入シーン


Diablo3 Reaper of Soul ストーリー 日本語訳
(ACT5翻訳ブログへのリンク)


 人物・日誌等(People)
 生態(Bestiary)
 世界(World)
 クエスト(Quests)

 ★未分類
 ★JOURNAL 1(削除予定)


 インストーラー
 Cow King(シークレット)
▼ 同行中の発言
  ├  Leah
  ├  Templar
  ├  Scoundrel
  └  Enchantress

その他

  • 固有名詞リスト
  • シネマバグ対応
  • 1.0.4 AH 変更点
  • Paragonシステム概要
  • Patch 1.0.5 Sneak Peek(2012/9/13)
  • Defensive MonsterDamage


▼現在閲覧中のページアクセス
今日の冒険者 : -
昨日の冒険者 : -
累計冒険者数 : -

凍結倉庫

▼Lore(公式サイト翻訳)
  Deckard Cain's Journal



ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集



人気記事ランキング
  1. Interstitial ACT-4 [02]
  2. ACT 1-6 THE BROKEN BLADE
  3. Interstitial ACT-2 [01] MAGHDA'S END WZ
  4. Introducing the Paragon System
  5. Interstitial ACT-2 [02] ADRIA THE WITCH WD
  6. ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  7. un-classification
  8. Interstitial ACT-2 [01] MAGHDA'S END MK
  9. Cow King Comment
  10. ACT 3-6 SIEGEBREAKER
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3014日前

    メニュー
  • 3058日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3059日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3060日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3077日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3077日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3078日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3078日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3314日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3330日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
人気記事ランキング
  1. Interstitial ACT-4 [02]
  2. ACT 1-6 THE BROKEN BLADE
  3. Interstitial ACT-2 [01] MAGHDA'S END WZ
  4. Introducing the Paragon System
  5. Interstitial ACT-2 [02] ADRIA THE WITCH WD
  6. ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  7. un-classification
  8. Interstitial ACT-2 [01] MAGHDA'S END MK
  9. Cow King Comment
  10. ACT 3-6 SIEGEBREAKER
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3014日前

    メニュー
  • 3058日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3059日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3060日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3077日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3077日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3078日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3078日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3314日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3330日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  2. AviUtl2のWiki
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  6. ソードランページ @ 非公式wiki
  7. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  8. ドラゴンボール Sparking! ZERO 攻略Wiki
  9. 星飼いの詩@ ウィキ
  10. ヒカマーWiki
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  6. 発車メロディーwiki
  7. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. 英傑大戦wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. モンスター一覧_第2章 - モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
  3. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  4. 高崎線 - 発車メロディーwiki
  5. 近藤旬子 - 馬主データベース@Wiki
  6. 地獄のデザイナーさん1 - 【トレパク】 きりつき 検証まとめwiki 【地獄のデザイナーさん】
  7. 召喚 - PATAPON(パタポン) wiki
  8. 細田守 - アニヲタWiki(仮)
  9. ステージ攻略 - パタポン2 ドンチャカ♪@うぃき
  10. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.