atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ACT 3-4 TREMORS IN THE STONE No.1

ACT 3-4 TREMORS IN THE STONE No.1

最終更新:2013年11月01日 18:38

liana

- view
だれでも歓迎! 編集

城砦の防衛拠点《BASTION'S KEEP STRONGHOLD》


Azmodan
An empty victory over a useless tool.
役に立たずの駒を倒しても、それは仮初の勝利だ。

Azmodan
You have only delayed your inevitable destruction. Your walls have grown no stronger. Our assault continues unabated.
逃れられぬ滅びが僅かに遅れただけに過ぎん。お前らの城壁は長くは持たんだろう。我らは衰えるを知らず攻撃し続けるのみ。

Azmodan
The stone will still be mine.
石が我が物となることに変わりは無い。


【The Armory(武器庫)】
Lieutenant Lavail
Terrifying noises were coming from the armory, so Tyrael went to investigate. He said if you were to return, I should send you there.
武器庫から気味悪い音が聞こえてきたんだ、ティラエル殿が確認に行ったところです。あなたが戻ってきたら武器庫へ向かわせる様にと言われました。

NEW ![ ]Go to the Armory (武器庫《THE ARMORY》に向かう)}


【選択肢】The Final Goal (最後の結末)
+ ...
Haedrig Eamon
Time has flown by since I joined you in New Tristram. Look at us now. Who would have ever guessed we'd be here?
新トリストラムであんたと出会ってから、時間は瞬く間に過ぎていくな。俺たちが此処にいるなんて誰が予想できたと思う?

Haedrig Eamon
And now every passing hour brings us closer to our goal. But do we have a chance?
そして時間が過ぎるに連れて最後の結末に近づいてるわけだ。だが俺たちに望みはあると思うか?

Barbarian
We will live as victors or die trying.
死なぬ限り、勝利を目指して生きるのみだ。

DemonHunter
There's always a chance, but only if we take it.
望みは常にある、掴み取りに行く必要はあるが。

Monk
As long as we live, we have a chance.
わたし達が生きている限り、望みはある。

WitchDoctor
The spirits have led us to this place and time. We cannot fail.
精霊の導きにより我々はこの時この場所に居るのだ。失敗はできない。

Wizard
Of course. We cannot lose--the world depends on us.
勿論です。私達は負けるわけには行きません――世界の行く末は我々に委ねられているのです。



Gorell the Quartermaster
Cooking and serving gruel ain't glorious, but these men can't fight and die on empty stomachs.
配給される粥(かゆ)はお世辞にも良いとは言えねぇ(粥の調理と配給は光栄な仕事とは言えねぇ)、だが空腹じゃぁ男達は戦えず死ぬだけよ。


【選択肢】Hard Questions (答えづらい質問):Barbarian
+ ...
Covetous Shen
Oh dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.
おぉ、よく来たの。何か思う事があるようじゃな、顔に出ておるぞ。何を考えているのか言うてみい。

Barbarian
The god Bul-Kathos walked among my people, defending the sacred mountain from our enemies. If you are a god, you should follow his example.
偉大なるバル・カソスは神聖なる山を敵から守り、我ら民を導いてきた。オマエ(アンタ)が偉大な者だと言うのなら、彼(か)の者の如くあるべきだ。

Covetous Shen
Who says I am not? I hunt for a jewel that would devour the world if it could.
誰がワシが偉くないと言ったんじゃ?ワシは出来る事なら世界中の宝石を全部集め尽くしたいんじゃ。

Barbarian
So would you. I have seen you attack a roast pig like a wounded berserker.
オマエ(アンタ)ならそうするだろうな。豚の丸焼きに鬼気として夢中になってたオマエさん(アンタ)を思い出したよ。

Covetous Shen
I thought someone was going to ask me to share it!
あれは誰かがワシに豚を皆に分けるように言ってくると思ったからじゃ!

【選択肢】Hard Questionsn (答えづらい質問):DemonHunter
+ ...
Covetous Shen
Oh dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.
おぉ、よく来たの。何か思う事があるようじゃな、顔に出ておるぞ。何を考えているのか言うてみい。

DemonHunter
I have witnessed too many silent, smoking villages, and seen too many bodies in blackened pits. If there are gods, I don't believe they would be as happy as you.
これまでに数え切れないほどの死を目にしてきた、焼け落ちた村の煤けた穴には山ほどの死体が転がっている。神が見捨てなかったとしても、彼等はあんたのように幸せにはなれないだろう。

Covetous Shen
Time changes everyone, my young friend. In years past, I hunted the jewel with grim determination, always arriving in its destructive wake.
時が全てを変えてくれるんじゃ、若人よ。ここ数年、決死の覚悟で、死に物狂い宝石を集めてきたんじゃぞ。

DemonHunter
You do not behave like a man burdened by tragedy.
あんたは悲劇の主人公の如く振舞うべきではない。

Covetous Shen
Ah, but you see, tragedy is very heavy, and I was once a much larger man with better posture.
う~む、じゃが悲劇ってのは重みがあるじゃないか、ワシだってかつては良い男だったんじゃぞ。

DemonHunter
Still you jest.
まだ言うか。

Covetous Shen
Should I fall to the ground and grieve instead? Grieve for all I've lost? I would never get up again, and who would hunt for the jewel then?
しゃがみこんで悲しめに浸れと?失ったもの全ての事を悲しんでいろと?ワシが動けなくなったら、誰が宝石を集めるんじゃ?

【選択肢】Hard Questionsn (答えづらい質問):Monk
+ ...
Covetous Shen
Oh dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.
おぉ、よく来たの。何か思う事があるようじゃな、顔に出ておるぞ。何を考えているのか言うてみい。

Monk
You wish for people to believe that you are a god, but I do not believe it to be true.
あなたは人々に自分を神であると信じさせたいようだが、私はそうはとても思えない。

Covetous Shen
Hm, people believe a great many things, don't they?
ふぅむ、人間ってのは偉大なものを崇めたいもんじゃろ?

Monk
So you do not deny it?
つまり、止める気はないと?

Covetous Shen
You become so serious about such things. You will grow old long before your time. Wouldn't you be happier to live like me?
お前さんは物事を深く考えすぎじゃ。あんたには歳老いるには十分な時間がある。ワシのように楽しく生きようとは思わんのか?

【選択肢】Hard Questionsn (答えづらい質問):WitchDoctor
管理人メモ:翻訳がイマイチ。誰か教えてくださいませ。ρ(。 。、 )
+ ...
Covetous Shen
Oh dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.
おぉ、よく来たの。何か思う事があるようじゃな、顔に出ておるぞ。何を考えているのか言うてみい。

WitchDoctor
The spirits say you are a fraud and a god, husband and thief of wives, a chieftain and a vagabond. You cannot be all of these things.
精霊達は語る、そなたは根っからの詐欺師であり、複数の女性を抱える夫であり、無宿人達の頭(かしら)のようなものだ。これら全てを為せるものではないだろう。
精霊達はそなたのことをこう言っている。詐欺師でありながら神様、良き夫であり妻泥棒、指導者にして放浪者……。それら全てになれるとは思えないのだが。(こんなニュアンスかな? ←多分合ってます。)
管理人メモ:特に此処が自信なし。

Covetous Shen
And why not? People can be anything they want, I say. The only limitation is time, and I have been alive for many years.
それがどうしたんじゃ?ワシが言いたいのは人は望めば何だって出来るということじゃ。ただ時間には限りがあるからの、だからワシは一生懸命に生きて来たのよ。

WitchDoctor
For more years, perhaps, than a normal man would live.
必至に生きる、つまり一般の人よりも充実しているということか。

Covetous Shen
Oh yes. And I think everyone would agree that I am far from normal.
おぉ、その通りじゃ。みんな分かってくれていると思うぞ、ワシが普通とは縁遠い人物だとな。

【選択肢】Hard Questionsn (答えづらい質問):Wizard
+ ...
Covetous Shen
Oh dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.
おぉ、よく来たの。何か思う事があるようじゃな、顔に出ておるぞ。何を考えているのか言うてみい。

Wizard
In the Yshari Sanctum, I learned reason, and stopped believing in gods. There must be thousands of old jewelers throughout the world. What makes you different?
イシャリの聖域、そこで私は悟り、神を信じなくなったのです。世界中には幾千もの宝石職人がいるでしょう。あなたはどう違うのですか?

Covetous Shen
I have never said I was special, though I most certainly am. I will tell you this: it is wise to believe in gods.
ワシは自分が特別だなんて言った事はないぞい、しらふのワシならな。こう言いたかったんじゃないかの『神を信じていたほうが賢明だ』とな。

Wizard
Why?
何故です?

Covetous Shen
Because, my young friend, it teaches you to expect misfortune from unexpected directions and disasters that are beyond your control.
そりゃな若者よ、自分の手に負えない、自分が考えもしない予想外の不幸を予見してくれるからじゃよ。



武器庫《THE ARMORY》


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I am losing control!
もう制御できない!



NEW ![ ]Kill the Shadow Vermin (闇の獣を倒す)}



[掃討完了]
NEW ![ ]Kill the Shadow Vermin (闇の獣を倒す)}


話しかけると次のクエスト 攻城兵器(MACHINES OF WAR) 開始
「ACT 3-4 TREMORS IN THE STONE No.1」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
記事メニュー

 1. THE FALLEN STAR
 2. THE LEGACY OF CAIN
 3. A SHATTERD CROWN
 4. REIGN OF THE BLACK KING
 5. SWORD OF THE STRANGER
 6. THE BROKEN BLADE
 7. THE DOOM IN WORTHAM
 8. TRAILING THE COVEN
 9. THE IMPRISONED ANGEL
 10. RETURN TO NEW TRISTRAM

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE FIRST SIGN
  ├ THE JOURNEY TO TRISTRAM BB
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM DH
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM MK
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WD
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WZ
  ├ CAIN LIVES BB
  |  CAIN LIVES DH
  |  CAIN LIVES MK
  |  CAIN LIVES WD
  |  CAIN LIVES WZ
  └ THE STRANGER BB
     THE STRANGER DH
     THE STRANGER MK
     THE STRANGER WD
     THE STRANGER WZ


 1. SHADOWS IN THE DESERT
 2. THE ROAD TO ALCARNUS
 3. CITY OF BLOOD
 4. A ROYAL AUDIENCE
 5. UNEXPECTED ALLIES
 6. BETRAYER OF THE HORADRIM
 7. BLOOD AND SAND
 8. THE BLACK SOULSTONE
 9. THE SCOURING OF CALDEUM
 10. LORD OF LIES

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ TYRAEL'S SACRIFICE
  ├ CALDEUM BB
  |  CALDEUM DH
  |  CALDEUM MK
  |  CALDEUM WD
  |  CALDEUM WZ
  ├ MAGHDA'S END BB
  |  MAGHDA'S END DH
  |  MAGHDA'S END MK
  |  MAGHDA'S END WD
  |  MAGHDA'S END WZ
  └ ADRIA THE WITCH BB
     ADRIA THE WITCH DH
     ADRIA THE WITCH MK
     ADRIA THE WITCH WD
     ADRIA THE WITCH WZ


 1. THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
 2. TURNING THE TIDE
 3. THE BREACHED KEEP
 4. TREMORS IN THE STONE
 5. MACHINES OF WAR
 6. SIEGEBREAKER
 7. HEART OF SIN

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE BLACK SOULSTONE
  ├ THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
  ├ THE TIDE TURNS
  └ DESCENT INTO SIN


 1. FALL OF THE HIGH HEAVENS
 2. THE LIGHT OF HOPE
 3. BENEATH THE SPIRE
 4. PRIME EVIL

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE DIAMOND GATES
  ├ THE FALL OF THE HIGH HEAVENS
  ├ THE LIGHT OF HOPE
  ├ BENEATH THE SILVER SPIRE
  └ A NEW DAWN

A C T - 5
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

 1. THE FALL OF WESTMARCH
 2. SOULS OF THE DEAD
 3. THE HARBIGER
 4. THE WITCH
 5. THE PANDEMONIUM GATE
 6. THE BATTLEFIELDS OF ETERNITY
 7. BREACHING THE FORTLESS
 8. ANGEL OF DEATH

▼ シネマ/挿入シーン


Diablo3 Reaper of Soul ストーリー 日本語訳
(ACT5翻訳ブログへのリンク)


 人物・日誌等(People)
 生態(Bestiary)
 世界(World)
 クエスト(Quests)

 ★未分類
 ★JOURNAL 1(削除予定)


 インストーラー
 Cow King(シークレット)
▼ 同行中の発言
  ├  Leah
  ├  Templar
  ├  Scoundrel
  └  Enchantress

その他

  • 固有名詞リスト
  • シネマバグ対応
  • 1.0.4 AH 変更点
  • Paragonシステム概要
  • Patch 1.0.5 Sneak Peek(2012/9/13)
  • Defensive MonsterDamage


▼現在閲覧中のページアクセス
今日の冒険者 : -
昨日の冒険者 : -
累計冒険者数 : -

凍結倉庫

▼Lore(公式サイト翻訳)
  Deckard Cain's Journal



ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集



人気記事ランキング
  1. ACT 1-8 TRAILING THE COVEN
  2. JOURNAL 1
  3. People 1
  4. Party Leah
  5. ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  6. Deckard Cain's Journal
  7. Interstitial ACT-2 [00] CALDEUM DH
  8. ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  9. Interstitial ACT-1 [02] THE STRANGER WZ
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3026日前

    メニュー
  • 3070日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3070日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3071日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3089日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3089日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3089日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3089日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3325日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3341日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
人気記事ランキング
  1. ACT 1-8 TRAILING THE COVEN
  2. JOURNAL 1
  3. People 1
  4. Party Leah
  5. ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  6. Deckard Cain's Journal
  7. Interstitial ACT-2 [00] CALDEUM DH
  8. ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  9. Interstitial ACT-1 [02] THE STRANGER WZ
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3026日前

    メニュー
  • 3070日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3070日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3071日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3089日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3089日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3089日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3089日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3325日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3341日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. 星飼いの詩@ ウィキ
  10. 2025.3.15 小田急線運用表
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  5. 初音ミク Wiki
  6. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  7. 発車メロディーwiki
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
  10. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  5. いのちのたま(ポケモン) - アニヲタWiki(仮)
  6. 千鳥の鬼レンチャン 挑戦者一覧 - 千鳥の鬼レンチャン サビだけカラオケデータベース
  7. ドンキーコング バナンザ - アニヲタWiki(仮)
  8. チンポ画像収集場 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  10. フランクリン・リチャーズ - アメコミ@ wiki
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.