戦場《THE BATTLEFIELDS》

[★省略:後日確認★]

[道中で]

You're too late... We will all perish.
来るのが遅すぎたな・・・もう全滅寸前だ。
[Scoundrelを連れていると]

Your part in this may have ended, but ours is just beginning.
あんたの出番は終わっちまうかもしれないが、俺たちの出番はこれからなんだ。
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
[★省略:後日確認★]
コルシキの橋《THE BRIDGE OF KORSIKK》
[橋を渡りきる]
COMPLETE ![〆]Cross the Bridge of Korsikk (コルシキの橋を渡る)}
NEW ![ ]Demonic Ballistae destroyed: 0/3 (特大バリスタ(弩砲)を破壊:0/3)}
NEW ![ ]Trebuchet destroyed: 0/1 (トレシュビッツ(投石器)を破壊:0/1)}
COMPLETE ![〆]Cross the Bridge of Korsikk (コルシキの橋を渡る)}
NEW ![ ]Demonic Ballistae destroyed: 0/3 (特大バリスタ(弩砲)を破壊:0/3)}
NEW ![ ]Trebuchet destroyed: 0/1 (トレシュビッツ(投石器)を破壊:0/1)}
殺戮の戦場《FIELD OF SLAUGHTER》

[飛翔モンスターが襲来するケース]

Look out! They've been circling for hours...
気をつけろ!奴らは数時間も編隊を組んでいる・・・
[アイテムを落とすケース]

Leave me; it is too late... Take this. I have no use for it anymore.
俺のことは放っといてくれ、もう手遅れだ・・・持ってけ。これ以外はもう何もない。

[★省略:後日確認★]



[トレシュビッツ(投石器)破壊]
COMPLETE ![〆]Trebuchet destroyed: 0/1 (トレシュビッツ(投石器)を破壊:1/1)}



[バリスタ(弩砲)破壊x3]
COMPLETE ![〆]Demonic Ballistae destroyed: 0/3 (特大バリスタ(弩砲)を破壊:0/3)}
[トレシュビッツ(投石器)、バリスタ(弩砲)破壊x3、全て破壊完了]
Vision of Azmodan
I do not need my siege weapons to slay you. You stand in the middle of the army of Hell. It will crush you.
お前を殺すのに攻城兵器など不要。地獄の軍勢の真っ只中に居るのだ、間もなく肉塊へと変えてくれよう。


I do not need my siege weapons to slay you. You stand in the middle of the army of Hell. It will crush you.
お前を殺すのに攻城兵器など不要。地獄の軍勢の真っ只中に居るのだ、間もなく肉塊へと変えてくれよう。
[Scoundrelを連れていると]
Scoundrel
I can tell that he's lying. Mostly.
だんだんと言う事が苦しくなってきてるぞ。

I can tell that he's lying. Mostly.
だんだんと言う事が苦しくなってきてるぞ。


I have defeated you upon the walls of the keep. I have crushed your siege weapons on the battlefield. Now I come for you.
拠点の城壁を囲む貴様の軍勢を打ち倒した。戦場の攻城兵器も潰した。今に貴様の元へ辿り着いてやる。


Then why am I still alive? Scores of your troops have perished by my hand, and now... you're next.
ならば何故私はまだ生きている?そっちの手勢は全てこの手で潰したぞ、そして... 次は貴様だ。


I threw you back from the walls of the keep. I crushed your army upon the battlefield. You have nothing that I fear.
拠点の城壁から貴様を後退させた。戦場の軍隊も瓦解させた。恐れることは何もない。


You could not defeat me on the walls of the keep, and your siege weapons now lie in ruins. I come for you, Azmodan.
拠点の城壁で私を倒すことは叶わず、攻城兵器は遺跡と化した。今そちらに向かうぞ、アズモダンよ。


I cast your armies from the walls of the keep. I destroyed them upon the open field. You have nothing that I fear.
拠点の城壁から貴様の兵隊を排除した。荒野の軍勢も滅ぼした。貴様の何に怯えろっていうんだ。
NEW ![ ]Find Rakkis Crossing (ラキス舗道を見つける)}
ラキス舗道《RAKKIS CROSSING》
COMPLETE ![〆]Find Rakkis Crossing (ラキス舗道を見つける)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael (ティラエルに話しかける)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael (ティラエルに話しかける)}


I could no longer sit idly by while you brought the fight to Azmodan. It has been too long since I felt the thrill of battle myself.
そなたがアズモダンに戦いを挑んでいる横でこれ以上何もせずにいることはできそうもない。私自身、しばらく戦闘の高揚感を味わっていない事でもあるしな。


Destroying my siege weapons makes little difference! Every hour, more of my forces pour forth from the mouth of Hell. Soon, they will wipe your pathetic keep from existence.
いかに攻城兵器を破壊しようと大勢は変わらぬ!時とともに地獄の釜の蓋よりさらに多くの軍勢があふれ出てくる。じきに貴様らの惨めな城など存在ごと消し去ってくれるわ。

Brave words, Azmodan! But words are all you have left to hurl at us.
勇ましい事だな、アズモダン!だが我々にぶつけるものは言葉だけしか残っていないようだ。

Forward, friend! Now we shall drive Azmodan's army back into the accursed crater!
友よ、前進だ!今こそアズモダンの軍勢をあの忌々しい噴火口まで押し返すぞ!


We labored hard to reforge your Sword of Justice. I look forward to finally seeing you wield it! Let us make haste!
正義の剣を修復するのは困難だった。あなたがその剣を振るうのを見てみたかった!急ごう!


Then we should fight together. The demons cannot have forgotten that blade of yours.
では共に戦おう。悪魔どもが、その剣のことを忘れてはいまい。


Today, at last, we will fight side by side.
我々が肩を並べて戦う、ついにその日が来た。


It has been a long time since we reforged your blade. Finally, you will use it in battle.
そなたの剣を修復してから、随分待たされたものだ。ようやくそなたはその剣を振るえるわけだな。


We worked hard enough to reforge your Sword of Justice. I look forward to finally seeing you wield it! Let us depart!
正義の剣を直すためにどうにか頑張ったからね。あなたがそれを振るう時を楽しみにしてたんだ!さあ行こう!
話が終わると次のクエスト 生ける攻城兵器(SIEGEBREAKER) 開始