atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
  • ACT 2-10 LORD OF LIES No.1

ACT 2-10 LORD OF LIES No.1

最終更新:2012年07月12日 15:39

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Now, to the gates! We have no time to lose.
さぁ門へ!時間を無駄にはできないわ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Let's go!
行きましょう!

NEW ![ ]Enter the City of Caldeum with Leah and Adria (カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》にリア、エイドリアと共に入る)}


水没した街道《FLOODED CAUSEWAY》



[逃れた市民と少数のチェスト(お礼?)があり、会話はなし]

カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Now, Leah, use your power just the way I taught you and bring down these gates!
さぁリア、私が教えた通りに力を解放し、この門を壊すのよ!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
Stand back! I still can't fully control it.
下がってて!まだ完全にはコントロールできないから。

[Enchantressを連れていると]
Enchantress
Do not worry about us!
私達のことは気にしないで大丈夫よ!


カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》

COMPLETE ![〆]Enter the City of Caldeum with Leah and Adria (カルデウム市街にリア、エイドリアと共に入る)}
NEW ![ ]Go to he Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》に辿り着く)}

[市民に偽装した敵に近づくと襲ってくる]


[戦闘開始時、下記いずれか]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You dare stand in our way?!
足止めしようというのか?!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Your master dies today!
今日が貴様らの主、最期の日!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
The power of Hell cannot save you!
地獄の軍勢に勝利は有り得ない!

[途中の広場で]


Kamyr
Kneel before the servants of Belial!
ベリアルの使徒の前にひれ伏すがいい!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
That sorcerer's illusion blocks our path. Kill him.
あの魔術師の術で道が塞がれているわね。奴を倒しましょう。


[魔術師を倒し、その先の道中で]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
How many monsters will he throw at us?
――ったく、どれほどの手勢を私達によこしたのかしら?

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Belial is master of many demons.
ベリアルは多くの魔物を従えている主だからね、幾らでもいるでしょう。


[宮殿前にチャンピオン・エリート(青x3体)]



[チャンピオン・エリート(青x3体)を倒すとゲート前で会話]
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Again, Daughter!
我が娘よ、もう一度よ!

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
I-I feel so weak. I-I don't know if I can.
力が弱まっているの。で、できるかどうか分からないわ。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You must! Now!
今できなければ意味が無いの!さぁ!

[Enchantressを連れていると]
Enchantress
The strength lies within you, Leah!
あなたの力はまだあなたと共にあるわ、リア頑張って!


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
It is up to you now. Hurry! I must stay here and tend to Leah.
あとは貴方に任せるわ、私はリアの面倒をみなければ。さぁ急いで!


皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》


Emperor Hakan II
Praise the gods, you've arrived just in time! Show me the soulstone!
神に感謝しよう、よい時に来てくれた!ソウル・ストーンを見せてくれ!

Barbalian
You'll see it, Belial. Soon your fetid soul will be trapped within it!
すぐに拝めるさ、ベリアル。貴様の臭い魂を閉じ込める時にな!

DemonHunter
You'll get a good look when I trap your miserable soul within it, Belial.
貴様の憐れな魂が囚われるとき、それは良い眺めだと思うぞ、ベリアル。

Monk
You'll see it soon. It will be your prison, Belial.
間もなく見ることができるだろう。それはお前の牢屋でもあるがな、ベリアル。

WitchDoctor
It shall be your prison for all eternity, Belial. You will see more of it than you want to.
これはお前を未来永劫閉じ込める牢屋となる、ベリアル。嫌と言うほど拝ませてやろう。

Wizard
Oh, you'll see the stone when I trap your rotting soul within it, Belial.
あぁ、当然拝めるさ。私が貴様の腐りきった魂を封じ込めるときにな、ベリアル。

Emperor Hakan II
Clever. But know this, nephalem: Azmodan knows of the stone and the power it contains.
勇ましいな。だが忘れるなネファレム、アズモダンはその石の存在と秘められた力をご存知だ。

Emperor Hakan II
Even if you defeat me, he will exterminate you and every last one of your misbegotten kind.
たとえ我を打ち滅ぼそうとも、奴がお前たちを始め他全ての人類を根絶やしにするだろう。


COMPLETE ![〆]Go to he Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》に辿り着く)}
NEW ![ ]Kill Belial (ベリアルを倒す)}


[戦闘開始~1戦目~(手下のみ)]


[手下を掃討]


Belial
I will not be undone! This world is mine!
我が野望は潰(つい)えぬ!この世界は我のものだ!


[戦闘開始~2戦目~(手下+ベリアル)]


[ベリアルに一定のダメージを与える]
Belial
I cast off these petty illusions. Behold the true vision of the Lord of Hell!
こんな下級の器では適わないようだな。恐れ戦(おのの)くがいい、地獄の王たる真の姿に!




[戦闘開始~3戦目~(ベリアル)]



[ベリアルを打ち倒す]




COMPLETE ![〆]Kill Belial (ベリアルを倒す)}
NEW ![ ]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}


[手に入れる]


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Quickly, Leah, seal Belial's soul within the stone.
急いでリア、ベリアルの魂をその石に封印するのよ。


Tyrael
It is ironic that one as twisted as Zoltun Kulle played so great a role in our salvation.
ゾルトン・クーレの様な異端者の創作物が、我々の力強い助けになるとは皮肉なものだな。



#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
Kulle was once a tireless enemy of Hell. From his life, let us learn--the longer we fight evil, the more it can corrupt our hearts.
クーレもかつては地獄の者達と敵対する関係にあった。彼は生涯をかけていたのよ――私達も永延と魔と戦い続けていたら、同じように心を病んでしまうのかもしれないわ。

クーレもかつては地獄の者達と不断の戦いを続けていた。彼の生涯から私たちは学ぶべきよ――魔との戦いが長く続くほど、私たちの心は蝕まれてしまうのかもしれないと。





COMPLETE ![〆]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}
NEW ![ ]Talk to Tyrael at the Hidden Camp (離れの野営地《HIDDEN CAMP》でティラエルと話をする)}

カルデウム市街《CITY OF CALDEUM》

[市場へ移動]

カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》

[市民がプレイヤーの勝利を称えている]





Refugee(Laila)
They say the demon that possessed the emperor was Belial, the Lord of Lies.
どうやらあの皇帝はベリアル、虚飾の王だったそうじゃない。

Caldeum Commoner(Maheen)
The Lord of Lies... could he have caused all the terrible things that happened out here?
虚飾の王... 色々恐ろしい目にあったのは、そいつが全ての原因だったってわけ?

Refugee(Kasprus)
I don't know. Men have darkness in their souls, they just need an excuse to release it.
確証は無いさ。ただ人ってのは心に闇を持ってるもんだ、それを解き放っただけなのかもしれんよ。


Villager
Now Caldeum is sure to return to its former glory.
これでカルデウムは誉れ高い元の姿に戻ることが出来たよ。


Caldeum Commoner
You are a true hero!
あんたは本物の英雄だ!


Rasheed
Things have gotten out of hand over the last few days. We have all said... done... things that we regret.
この数日、事態は我々の手には余るものと思っていた。我々は皆、もうどうしようもないのだと... 悲観していたよ。

Rasheed
But that is all in the past now, thanks to you! I will return to my estate and never... never... think of this time again.
だがそれも今は過ぎ去った、ありがとう!私はこれから我が家に戻ることになるが、同じ過ちは決して... 決して繰り返さないよ。


Caldeum Commoner
Thank you for saving us from that foul demon. He would have destroyed us all!
忌々しい魔物から救ってくれて感謝しているわ。もう少しでみんな殺されるところだったもの!


Caldeum Commoner
[職業毎に以下から]
You should rule! All hail the barbarian!
あんたここを統治してくれよ!みんなバーバリアン様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the demon hunter!
あんたここを統治してくれよ!みんなデーモンハンター様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the monk!
あんたここを統治してくれよ!みんなモンク様を歓迎するよ!
You should rule! All hail the--witch doctor?
あんたここを統治してくれよ!みんなウィッチドクター様を歓迎――するよ?
You should rule! All hail the wizard!
あんたここを統治してくれよ!みんなウィザード様を歓迎するよ!


Refugee
The Iron Wolves owe you their allegiance for exposing Belial. We all do!
ベリアルの件で鋼狼隊は生涯、あなたに忠義を尽くすと思うわ。私達も同じよ!


【選択肢】Shocking Familiarity (急接近)
+ ...
Noblewoman
Thank you for bringing sanity back to our city. Jeran and I owe you our lives.
私達の街に平穏をもたらしてくれて感謝しているわ。ジェランも私も生涯をかけて恩をあなたに返さないとね。

Player共通
Jeran?
ジェラン?

Iron Wolf Swordsman
Er, that would be me. We hid during the bombardment pressed together in a crevice. We had some time to get to know each other.
あぁ、それは私の事だ。私達はあの砲撃の間ずっと、狭い隙間に押し合いながら隠れていたのだよ。そこで互いに色々と知り合う事が出来てね。

Noblewoman
He heroically shielded my body with his own throughout the entire night! And told me delightfully risque stories to keep me calm!
ジェランは私の事を一晩中護ってくれたのよ、とても勇ましかったわ!そのうえ私が平静でいられるようにと、面白おかしな話を語ってくれたの!

Iron Wolf Swordsman
Happy to, my lady.
光栄だ、愛しき人よ。


熱砂亭(ねっさてい)《SEARING SANDS INN》


Refugee
I always knew the emperor was possessed by that demon. It explains everything.
オレはずっと皇帝は魔物に取り付かれていたんだって知ってたぜ。それで全部説明がつくもんな。


Sadeir the Innkeeper
Everything's gone the way of the Burning Hells around here as far as I'm concerned.
私が不安に感じていた事、ここで起きていた地獄の奴らに関係した事柄は全部解決してくれたようだね。

カルデウム市場《CALDEUM BAZAAR》


Nobleman
I... thank you for what you have done. I wish that my companions had lived to see this day.
貴方が成してくれた事に私は...とても感謝している。亡くなった我が友人達にもこの日を見せてやりたかった。

Nobleman
I know that they will rest easy now.
彼らは今、安らかに眠れている事だろう。


Alcarnus Refugee
The future doesn't seem so bleak anymore, thanks to you.
先のことを暗く考えるものじゃないって気付けたよ、感謝するよ。

離れの野営地《HIDDEN CAMP》


Tyrael
Today is a good day. You have liberated this land and brought low a Lord of Hell. Enjoy this moment, for tomorrow our war continues.
今日は記念すべき日だ。そなたはこの地に平和をもたらし、地獄の王を退けた。しばしこの勝利に酔いしれ、この先続く戦いへの英気としようではないか。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
There is no time for rest! Even now, Azmodan plots our destruction!
休んでいる暇は無いわ!今この時でさえ、アズモダンは我々を殲滅せんと企んでいるのよ!

Tyrael
The Lord of Sin is an uncanny tactician. He'll attack us where he believes we'll least expect it.
罪の王は類稀なる策士であるという。その通りであるならば、向こうから攻撃を仕掛けてくるはずだ。我々はそれに備えるだけで良い。

罪の王は類稀なる策士であるという。我々が全く予想もしないところから攻撃を仕掛けてくるだろう。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Leah
And where defeat would break our will to resist.
そして襲撃を受けたところに私達が手を貸すせばいい、それで対抗できるってわけね。

そうして私たちの抵抗の意志を打ち砕こうとするのね。

#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
Adria
You are learning well, Leah. Now, you must go to Caldeum's Great Library and continue with your uncle's work.
あなたはとても聡いわね、リア。ではカルデウムの偉大なる図書館に行き、おじの仕事の続きをするとしましょう。

COMPLETE ![〆]Obtain the Soul of Belial in the Imperial Palace (皇帝の宮殿《IMPERIAL PALACE》でベリアルの魂を手に入れる)}
NEW ![ ]Talk to the Caravan Leader to leave Caldeum (カルデウム出立のため、商隊の長に話しかける)}


【選択肢】Caldeum After Belial (カルデウムの未来)
+ ...
Haedrig Eamon
Do you wonder what will happen in Caldeum now?
あんたはカルデウムがこの先どうなるか心配かい?

Barbalian
We did what we could. It is up to their people to set things right.
我々にできることは全て成した。あとは彼らが良い方向へと成していくだろう。

DemonHunter
Life will go on, I expect. For those who survived.
命ある限り続いていくだろう。生き残る者がいる限り。

Monk
I hope that they will find their way.
彼らが自分自身で道を切り開いていく事を祈っているよ。

WitchDoctor
The people there will survive if they value wisdom over greed.
人々は生き延びていくだろう、彼らがこの世の理を身につけ続ける限り。

Wizard
We did what we could. It is up to the people to set things right.
私達は出来る限りの事はした。あとは彼ら自身で大丈夫だろう。

Haedrig Eamon
Asheara will be there to keep the peace. I only hope they rebuild wisely. I have seen the ruin that Leoric and Diablo brought in Tristram. I would not wish it upon Caldeum.
アシュエラ達が平和を維持してくれるだろう。賢く再建していくのを望むだけさ。私はかつてディアブロがもたらしたレオリック王の破滅をトリストラムで目の当たりにしているからな。カルデウムはそうならん事を祈るよ。



【選択肢】Prison (牢獄)
+ ...
Kala
I sold everything I own just to get by. I appreciate everything you've done for us, but I have to leave. Caldeum was never home to me. It was a beautiful prison.
私、全てを売り払ったわ、自分の手で手に入れるためにね。あなたが私達のためにしてくれたことは感謝しているわ、でも私はここを離れる必要があるの。カルデウムは私にとって帰るべき家ではなかった。ただ美しいだけの牢獄だったの。

Kala
I may die out there on the road, but it will be in the open air, with the world stretching out before me.
もしかしたら道端で死んでしまうかもしれないわ。でもこの先には大空が、この世界が私の前に広大に広がっているのよ。



Caravan Leader
I can be ready to leave at a moment's notice. Let me know when you are prepared to go.
声をかけてくれれば直ぐにでも出立するよ。いつ出るか決まったら教えてくれ。

【OK】を選択で次のアクト バスティン拠点への包囲攻撃(THE SIEGE OF BASTION'S KEEP) へ進む
「ACT 2-10 LORD OF LIES No.1」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki
記事メニュー

 1. THE FALLEN STAR
 2. THE LEGACY OF CAIN
 3. A SHATTERD CROWN
 4. REIGN OF THE BLACK KING
 5. SWORD OF THE STRANGER
 6. THE BROKEN BLADE
 7. THE DOOM IN WORTHAM
 8. TRAILING THE COVEN
 9. THE IMPRISONED ANGEL
 10. RETURN TO NEW TRISTRAM

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE FIRST SIGN
  ├ THE JOURNEY TO TRISTRAM BB
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM DH
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM MK
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WD
  |  THE JOURNEY TO TRISTRAM WZ
  ├ CAIN LIVES BB
  |  CAIN LIVES DH
  |  CAIN LIVES MK
  |  CAIN LIVES WD
  |  CAIN LIVES WZ
  └ THE STRANGER BB
     THE STRANGER DH
     THE STRANGER MK
     THE STRANGER WD
     THE STRANGER WZ


 1. SHADOWS IN THE DESERT
 2. THE ROAD TO ALCARNUS
 3. CITY OF BLOOD
 4. A ROYAL AUDIENCE
 5. UNEXPECTED ALLIES
 6. BETRAYER OF THE HORADRIM
 7. BLOOD AND SAND
 8. THE BLACK SOULSTONE
 9. THE SCOURING OF CALDEUM
 10. LORD OF LIES

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ TYRAEL'S SACRIFICE
  ├ CALDEUM BB
  |  CALDEUM DH
  |  CALDEUM MK
  |  CALDEUM WD
  |  CALDEUM WZ
  ├ MAGHDA'S END BB
  |  MAGHDA'S END DH
  |  MAGHDA'S END MK
  |  MAGHDA'S END WD
  |  MAGHDA'S END WZ
  └ ADRIA THE WITCH BB
     ADRIA THE WITCH DH
     ADRIA THE WITCH MK
     ADRIA THE WITCH WD
     ADRIA THE WITCH WZ


 1. THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
 2. TURNING THE TIDE
 3. THE BREACHED KEEP
 4. TREMORS IN THE STONE
 5. MACHINES OF WAR
 6. SIEGEBREAKER
 7. HEART OF SIN

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE BLACK SOULSTONE
  ├ THE SIEGE OF BASTION'S KEEP
  ├ THE TIDE TURNS
  └ DESCENT INTO SIN


 1. FALL OF THE HIGH HEAVENS
 2. THE LIGHT OF HOPE
 3. BENEATH THE SPIRE
 4. PRIME EVIL

▼ シネマ/挿入シーン
  ├ THE DIAMOND GATES
  ├ THE FALL OF THE HIGH HEAVENS
  ├ THE LIGHT OF HOPE
  ├ BENEATH THE SILVER SPIRE
  └ A NEW DAWN

A C T - 5
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

 1. THE FALL OF WESTMARCH
 2. SOULS OF THE DEAD
 3. THE HARBIGER
 4. THE WITCH
 5. THE PANDEMONIUM GATE
 6. THE BATTLEFIELDS OF ETERNITY
 7. BREACHING THE FORTLESS
 8. ANGEL OF DEATH

▼ シネマ/挿入シーン


Diablo3 Reaper of Soul ストーリー 日本語訳
(ACT5翻訳ブログへのリンク)


 人物・日誌等(People)
 生態(Bestiary)
 世界(World)
 クエスト(Quests)

 ★未分類
 ★JOURNAL 1(削除予定)


 インストーラー
 Cow King(シークレット)
▼ 同行中の発言
  ├  Leah
  ├  Templar
  ├  Scoundrel
  └  Enchantress

その他

  • 固有名詞リスト
  • シネマバグ対応
  • 1.0.4 AH 変更点
  • Paragonシステム概要
  • Patch 1.0.5 Sneak Peek(2012/9/13)
  • Defensive MonsterDamage


▼現在閲覧中のページアクセス
今日の冒険者 : -
昨日の冒険者 : -
累計冒険者数 : -

凍結倉庫

▼Lore(公式サイト翻訳)
  Deckard Cain's Journal



ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集



人気記事ランキング
  1. Patch 1.0.4 詳細
  2. ACT 3-4 TREMORS IN THE STONE No.1
  3. Cinematic [3] THE BLACK SOULSTONE
  4. ACT 1-9 THE IMPRISONED ANGEL
  5. ACT 2-2 THE ROAD TO ALCARNUS Comment
  6. World Comment
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3105日前

    メニュー
  • 3150日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3150日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3151日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3168日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3168日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3169日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3169日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3405日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3421日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
人気記事ランキング
  1. Patch 1.0.4 詳細
  2. ACT 3-4 TREMORS IN THE STONE No.1
  3. Cinematic [3] THE BLACK SOULSTONE
  4. ACT 1-9 THE IMPRISONED ANGEL
  5. ACT 2-2 THE ROAD TO ALCARNUS Comment
  6. World Comment
もっと見る
最近更新されたページ
  • 3105日前

    メニュー
  • 3150日前

    ACT 2-6 BETRAYER OF THE HORADRIM No.2
  • 3150日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.3
  • 3151日前

    ACT 2-1 SHADOWS IN THE DESERT No.1
  • 3168日前

    ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1
  • 3168日前

    ACT 1-5 SWORD OF THE STRANGER No.1
  • 3169日前

    ACT 1-3 A SHATTERD CROWN No.1
  • 3169日前

    ACT 1-2 THE LEGACY OF CAIN No.1
  • 3405日前

    ACT 3-5 MACHINES OF WAR Comment
  • 3421日前

    ACT 2-7 BLOOD AND SAND No.1
もっと見る
ウィキ募集バナー
急上昇Wikiランキング

急上昇中のWikiランキングです。今注目を集めている話題をチェックしてみよう!

  1. デジタルモンスター まとめ@ ウィキ
  2. 神様コレクション@wiki
  3. ストグラFV まとめ@非公式wiki
  4. MADTOWNGTAまとめwiki
  5. Last Z: Survival Shooter @ ウィキ
  6. ディズニー データベース
  7. 戦国無双4シリーズ  総合攻略 @ Wiki
  8. テイルズオブ用語辞典
  9. SQ用語辞典
  10. GUNDAM WAR Wiki
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. MADTOWNGTAまとめwiki
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. ストグラ まとめ @ウィキ
  6. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  7. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  8. 発車メロディーwiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
もっと見る
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  2. MADTOWNGTAまとめwiki
  3. まどドラ攻略wiki
  4. ちいぽけ攻略
  5. シュガードール情報まとめウィキ
  6. Last Z: Survival Shooter @ ウィキ
  7. 戦国ダイナスティ攻略Wiki@ウィキ
  8. ソニックレーシング クロスワールド 攻略@ ウィキ
  9. SurrounDead 攻略 (非公式wiki)
  10. Shoboid RPまとめwiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - MADTOWNGTAまとめwiki
  2. 白狐 - MADTOWNGTAまとめwiki
  3. 参加者一覧 - MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  4. angler - MADTOWNGTAまとめwiki
  5. XVI - MADTOWNGTAまとめwiki
  6. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  7. ソーシャルゲームに関する都市伝説 - アニヲタWiki(仮)
  8. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  9. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  10. ミャクミャク - アニヲタWiki(仮)
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.