atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
타입문 백과
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー

管理メニュー

  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
  • atwiki
  • 타입문 백과 | 타입문 페이트 월희
  • 아오코 인형

타입문 백과

아오코 인형

最終更新:2013年10月08日 20:06

typemoonwikik

- view
管理者のみ編集可

※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

● 좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
● 우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


Vivimus in somnus. Solitari putris in  inferos.
(저는 잠자는 속에서도 살아있어요. 혼자 땅 속에서 썩어갑니다.)
Hodie mea obiit die, et mea natus die. te obire.
(오늘은 나의 기일이면서 생일이에요. 자아, 당신을 만나러 갑니다)
Mea anima immortalitas. Autem mea futura necatearam. 
(저의 생명은 불멸이지만, 저의 미래는 살해당했습니다.)
Manes sum. Animae definire ambiguus est. 
(저는 망령입니다. 생명의 제의는 애매합니다.)
Te odi, et te amo. Conveniebamus in somnium ipsa. 
(증오스럽고 사랑스러운 당신. 부디 꿈에서 만나요.)
Proximum mihi neglegentia. Omnia nos peccatoribus, 
(이웃 사람은 저에게 무관심했어요)
et omnia nos homos, et omnia nos peccatores. 
(저희들은 누구나가 죄가 깊은, 동류였습니다.)
Venite mea domus. Luto similis somnium, 
(저희들은 죄인입니다. 저의 집에 어서오세요)
et pulvi similis cottidie. Cordem privo.
(진흙 같은 죽음을. 쓰레기가 되어 속삭이죠. 이 가슴을 떠난 심장을 도려내고.)

「너에게, 죽음을」
(Judicare tib)

Nemo mea funus meminit, cui dolet exstinctus. 
(저의 장례식은 이미 누구도 기억하고 있지 않아요. 슬퍼해줄 사람도 사라져버렸습니다.)
Initio erraveramus. Dum vivimus doloris. 
(처음부터 저희들은 틀렸었습니다. 살아있는 건 괴롭습니다.)
Nemo juvarem est. 
(누군가, 저를 구해주세요.)

지성은 불필요했습니다. 경허함은 무거운 짐이었습니다.  
아아, 우리들의 본질은 서로 뺏고 뺏기는 관계로, 이성은 전부 뒤로 미뤘습니다. 
괴로움의 근본은, 뇌골이었습니다"
우리들에게 구죄(救罪)를 우리들에게 구죄를. 우리들에게 구죄를.

Intellectum non necessitas, et pius non necessitas. 
(올바름은 벗어던지세요. 경허는 편히 쉬시죠.)
O nostrum essentia auferati eramus, 
(우리들은 서로 먹고 먹히는 맹수, 그 생애는 전부 장식.)
Ratio figur tantum est. Doloris initium encephalon 
(이며 지성은 전부 쏟아버리고───)

「우리들은, 죽을 지어다」 
(lis salvatio)

────Initio erraveramus. Dum vivimus doloris. 
(모든게 틀렸던 겁니다. 태어나지 않았으면 좋았습니다.)
Nemo juvarem est Nemo juvarem est Nemo juvarem est. 
(누군가 나를 속죄해줘. 속죄해. 속죄해. 속죄해. 속죄해. 속죄해, 속죄해, 속죄해, 속죄해───!)
"……Venite, Venite, Mea sepulchrum veniteeeeeee……
(어서오세요, 어서오세요, 제 무덤에 어서오세요오오오오오……)

Iis salvatio 
(우리들은 죽을 지어다.)
Iis salvatio Iis salvatio 
(우리들은 죽을 지어다.)
Iis salvatio. 
(우리들은 죽을 지어다.)
불러들입니다.
(Venite mea domus.)
진흙탕 같은 죽음을. 
(Luto sirnilis somniurn)
쓰레기가 되어 속삭이죠. 
(et pulvi sirnilis cottidie)
심장을 도려내고, 
(Cordern privo)

「너에게, 죽음을 」
(Judicare tibi)

- 아오코 인형의 저주 영창
(중복되는 문장은 생략, 반복되는 문구는 고장나서 기동 정지하면서 나오는 단말마다)

아오코 인형(青子人形)은 말 그대로 아오자키 아오코를 본딴 인형이다.

아오자키 토우코가 만들어 낸 인형. 자신을 스스로 저주하는 것에 의한 영구동력(마력)의 획득을 실현(동력원인 저주의 시는 박쥐와 같이 고음의 음결이 되어 주위의 지형을 파악하며 접근하는 사람에게 병을 가져오는 방위 기구로서의 기능도 있다), 팔을 늘려 공격하는 것이 가능하며, 마술회로와 자동영창 기능을 가져 핀의 일격 수준의 간드를 사용하는, 골동품으로서는 1억엔 단위의 가치가 있는 특상품 인형. (*2)

이외에 거미 형태(다리가 여섯 개. 평상시 두 다리는 등에 수납되어 있다)로 변신하거나, 갈까마귀 형태로 변신하거나, 자폭하는 기능도 있다.(*3)
거미 형태는 빠른 이동속도를 자랑하나 핀의 일격과 함께 마구 쓰면 마력의 보급보다 소모가 많아져 한계가 온다.(*4)


작품 내에서의 등장

● 마법사의 밤
브레드&킷치랜드에서 아오자키 토우코가 아오자키 아오코를 습격하기 위해 사용한다. 아오코를 몰아붙이나 시즈키 소쥬로의 도움으로 위기를 넘긴다.
동력을 마구 소모한 상태에서 아오코의 마력을 머금은 킥에 맞고 천장에 부딪혀 동력원이 분쇄되었다.
그럼에도 기어서 플랫스나크와 싸우던 아오코를 죽이러 가나. 제트코스터 난간에서 스크래치 덤프티를 타고 날아온 소쥬로에게 막힌다.


이외, 아오코 인형에 관해서 알려진 내용들

■ 공의 경계에서 코르넬리우스 아르바가 언급한 '여동생과 싸우다 잃은 사역마'가 아오코 인형이 아니냐는 설이 있다.(*5)

■ 구 소설판에서는 전투장소가 브레드&킷치랜드가 아니라 미사키 고등학교였다. 아오코의 피니쉬는 인형을 옥상에서 떨어뜨리는 것이었다.(*6)




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
「아오코 인형」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
타입문 백과
記事メニュー

꼭 지킬 거 축약

● 여기는 공신력이 없습니다. 객관성이 보장되지 않습니다. 각주도 객관성이 완벽하게 보장되지 않습니다.
● 퍼 가실 거면 출처가 여기라고 남겨주시면 감사하겠습니다. 갑질할 입장은 아니므로 강요는 안 합니다만...... 그러시면 제 의욕이 상실됩니다.
● 정리글만 보고 떠들면 사견이 들어가기 마련입니다. 여기만 보지 말고 먼저 원작을 감상해 주세요.

좋은 소식

달갤에서
로드 엘멜로이 2세의 모험 9권까지 번역이 완료되었습니다.
페이트 스트레인지 페이크 9권까지 번역이 완료되었습니다.
츄라이 츄라이.


자료륾 못 구해 반영을 못 한 것들. 정보투고 환영중. 번역 부탁드려요...

● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마
여기서 보강된 내용이 엄청 많다는데 일알못이라 반영 못하고 있음.
번역 츄라이 하기엔 청해가 좀 빡실거 같긴 한데..... 최근 연재 시작한 코믹스판에 기대해 봐야 하나.

● 페이트 로스트 에인헤랴르 극광의 아슬라우그
프롤로그 말고는 번역이 없어서 반영 불가.
더군다나 1권만 나오고 페이트 레퀴엠 수준으로 유기된거나 마찬가지라.... 이건 번역해달라고 부탁도 못 하겠다.


그 외 사유로 반영 못 하고 있는것들

● 로드 엘멜로이 2세의 사건부
부분번역과 마테리얼 참조해서 쓴거라 빠진 게 많음.
특히 관위결의 편은 큰 틀만 있고 자세한 내용이 없는 수준.
이유는...... 정발판 텍스트 내용 하나하나 받아적기 귀찮음. 그런 받아쓰기 작업은 월희 리메이크나 페이트 사무라이 렘넌트로 충분하다고......
혹시 텍스트 복사 붙여넣기가 가능한 정발 전자책이 있다면 알려주세요. 그럼 사서 반영해 봄.

● 페이트 엑스트라 코믹스 폭스 테일
연재속도가 느린 것도 있고 귀찮기도 해서 놔버린 상태.
최신 밈이 스즈카 매독썰이라니 좀 깼다.

● 프리즈마☆이리야
비정사인데다 연재속도 느리고 귀찮아서 놔버림.
최근전개에서 뽕차는 최종전이 진행중이긴 한데 그래도 귀찮은걸.

● DDD
뒷부분 번역이 없는 건 둘째 치고, 보는 사람이 있긴 함?

● 히무로의 천지
완결났는데 번역이 없다.

● 타입문 학원 치비츄키!
전부 정발됬지만 7권에서 연중 유기되었다길레 나도 유기.

● 꽃의 미야코
작품이 연중으로 유기당했으니 나도 유기.

● 파이어 걸
그 운석새끼가 완결낸 작품이고 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편에서 누가 나왔다는 건 들었는데... 관심있는 사람이 있긴 함? 나무위키에 항목도 없더라...



운영방침 & 메뉴설명

이 사이트의 운영방침과 메뉴를 설명하는 페이지입니다. 최소한 설정놀음 용으로 쓰거나 어디로 내용을 퍼 갈 거면 그 전에 위의 링크를 눌러서 읽어주세요.

기본적인 개념 설명

이 사이트에서 정의하는 타입문 세계관에 대해서
타입문 세계관의 인간에 대해서
타입문 세계관의 국가에 대해서
타입문 세계관의 특이한 역사와 전설에 대해서
월희 시공과 페이트 시공의 차이에 대해서
역대 페이트 시리즈의 작품 관계도

타입문 사전 메뉴

인물사전
마스터,서번트(인물)
마술사, 마법사(인물)
이능력자(인물)
성당교회 소속(인물)
흡혈귀(인물)
일반인(인물)
과거의 인물(인물)
영체, 환상종, 메카(인물)
강철의 대지(인물)
페이트 엑스트라(인물)
기타(인물)

세계를 구성하는 시스템
평행세계
(패러렐 월드)
근원의 소용돌이
(아카식 레코드)
억지력
(세계(행성)을 지키는 힘)
좌
(시간의 흐름에서 벗어난 곳)
기원
(모든 생명이 지니는 방향성)
신비
(이능을 발현하는 힘)
랭크
(이능의 성능을 측정하는 기준)
신화
(기적이 당연했던 과거)
세계
(있는지 없는지 잘 모를 초월적인 존재)
인리정초
(인대에서 인간 기준의 평행세계를 컨트롤하는 시스템
이문대
(인리적으로 가지치기당한 역사. FGO에서 이성의 신에 의한 범인류사를 향한 쿠데타 감행)
아프사라스 분기
{정사의 줄기에 가까우나 벗어나고 만 가지,)
사상
(확률을 사용한 특수한 현상)

세계를 구성하는 요소
혼
(인간을 구성하는 제2요소)
정신
(인간을 구성하는 제3요소)
에테르
(제5가공요소)
악마
(제6가공요소, 인간의 상념)
원소
(마술을 구성하는 요소)
영자
(에너지를 가진 정보)
마력
(이능을 발현하는 에너지)
진
(별의 사후 생기는 요소)
외계
(지구 외 요소)
허수공간
(현실(실수공간)의 반대 개념)
세계의 뒷면
(신대의 종료 후 환상종들이 도망친 장소. 통칭 아발론)
명계
(신대에 인간과 밀접해 있던 사후세계)
이세계
(그 외 작중에서 언급되는 정체 불명의 장소)
종말장치
(별, 시대 등을 종말로 이끄는 시스템)

세계 외 요소
크툴루 신화
(창작물이면서 동시에 외우주에 존재하는 것)
서번트 유니버스
(SF와 히어로물이 섞인 개그 시공)
구다구다 시리즈
(과거 일본을 다루는 개그 시공)
카오스
(다른 우주의 선단)
이성의 신
(정체불명의 무언가... 였던 페이크 보스)
칼데아스
(진짜 보스로 여겨지는 것)

분량 오버로 독자 항목이 된 이야기
요정국 브리튼 이야기(2부 6장)
나우이 믹틀란 이야기(2부 7장)
페이퍼 문(주장1)
폐기공(주장2)
아키타입 인셉션(주장3)
트리니티 메타트로니오스(주장4)

스핀오프 평행세계
캐릭터 마테리얼의 세계
타이가 콜로세움의 세계
프리즈마☆이리야의 세계
페이트 엑스트라의 세계
페이트 아포크리파의 세계
페이트 프로토타입의 세계
페이트 스트레인지 페이크의 세계
페이트 그랜드 오더의 세계
페이트 레퀴엠의 세계
강철의 대지
달의 산호
제도성배기담, 쇼와전국두루마리
캡슐 서번트
성배전쟁(라비린스)
영월의식
히무로의 천지
기타 세계

용어사전
성배전쟁 / 서번트 / 보구
마술 / 마술사
마법 / 마법사
초능력 / 혼혈
기타 이능력 / 기술
종족 / 가문
단체 / 지명
무기 / 마술품
도구 / 기타 용어


타입문 작품 정보

● 작품정보

● 작품줄거리

● 회사정보


DDD 사전 메뉴

※ DDD는 타입문 세계관과 관련이 없는 작품입니다.

DDD(인물)
아고니스트 이상증
시쿠라시
오리가 기념병원


개설일 : 2009년 12월 15일

최근 수정한 글

取得中です。
記事メニュー2

랜덤 페이지 이동 버튼(누르면 무작위 페이지로 이동합니다)


PC 각주에 대한 안내

PC로 접속했을 경우 우측 상단의 검색 기능으로 페이지에 들어가면 각주가 정상적으로 출력되지 않습니다. 이 경우 좌측 상단에 있는 페이지 이름을 클릭해서 들어가면 정상적으로 출력됩니다. 엣위키가 검색을 이렇게 불편하게 만든 이유는 저도 잘 모르겠습니다. 불편해도 양해해 주십셔.


채팅방 새창 버튼

위의 링크를 누르면 채팅창 새창이 열립니다.

회원가입 하러 가기

기능 테스트 중. 좆뇽이때문에 정회원만 내용 열람 가능하게 할까 고민중.

사전 외 사이트 메뉴

자유게시판
자유롭게 글을 쓸 수 있는 공간입니다

오류지적판
오타, 설정 오류를 지적하는 공간입니다.

정보투고판
새로 공개된 설정을 제보하는 공간입니다.

관리자 게시판
부관리자 이상만 열람 가능한 공간입니다.

해당 페이지 카운터
오늘 -
어제 -
총합 -

현재 접속자 수
(2025-07-30 16:32:42 (Wed)기준)
:-명

사이트 총 문서 수
(2025-07-30 16:32:42 (Wed)기준)
: 5479개

오늘의 최고 조회수 페이지 10선
(2025-07-30 16:32:42 (Wed)기준)
  • 1位 - Frontpage (28)
  • 2位 - 한화월희 (9)
  • 3位 - 마술각인 (9)
  • 4位 - 마술 (7)
  • 5位 - 신성 (7)
  • 6位 - 미사키 시 (7)
  • 7位 - 카리스마 (7)
  • 8位 - 허수공간 (7)
  • 9位 - 에미야 시로 (6)
  • 10位 - 알비온 (6)

고찰, 잡기

관리자가 개인적으로 고찰하거나 정리하거나 대충 적은 잡글의 모음입니다.

번복되었거나 알 수 없는 설정과 묘사가 안 맞는 일러스트
시간이 지나면서 번복되었거나 무슨 소린지 알 수 없는 설정, 묘사와 일치하지 않는 일러스트를 정리하였습니다.

직사의 마안으로 죽인 것
작품 내에서 직사의 마안으로 죽인 것들을 정리하였습니다.

나스 키노코식 단어 표기
작품 내에서 특이한 단어 표기가 등장한 경우를 정리하였습니다.

알려진 작중 년도
알려진 작품의 배경 년도를 정리하였습니다.

외부 글 모음
다른 분들이 외부에서 작성하신 유용한 정보글을 정리하였습니다.

그 외 잡기
개인적인 잡담 모음입니다.




人気記事ランキング
  1. 마술각인
  2. 기원
  3. 카리스마
  4. 이성의 신
  5. 마술 속성
  6. 하이네 이스타리
  7. 언리미티드 블레이드 웍스 - 무한의 검제
  8. 세이비어(각자)
  9. 타입문 에이스
  10. 랭크
もっと見る
最近更新されたページ
  • 9時間前

    초급유신 기병대
  • 9時間前

    다카스기 신사쿠 보조페이지1
  • 17時間前

    라이더(안드로메다)
  • 17時間前

    세이버(세탄타)
  • 17時間前

    어쌔신(오카다 이조)
  • 17時間前

    미야모토 무사시 보조페이지1
  • 1日前

    길가메쉬 보조페이지2
  • 1日前

    나스 키노코 보조페이지2
  • 1日前

    나스 키노코
  • 1日前

    해체전쟁
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 마술각인
  2. 기원
  3. 카리스마
  4. 이성의 신
  5. 마술 속성
  6. 하이네 이스타리
  7. 언리미티드 블레이드 웍스 - 무한의 검제
  8. 세이비어(각자)
  9. 타입문 에이스
  10. 랭크
もっと見る
最近更新されたページ
  • 9時間前

    초급유신 기병대
  • 9時間前

    다카스기 신사쿠 보조페이지1
  • 17時間前

    라이더(안드로메다)
  • 17時間前

    세이버(세탄타)
  • 17時間前

    어쌔신(오카다 이조)
  • 17時間前

    미야모토 무사시 보조페이지1
  • 1日前

    길가메쉬 보조페이지2
  • 1日前

    나스 키노코 보조페이지2
  • 1日前

    나스 키노코
  • 1日前

    해체전쟁
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. 星飼いの詩@ ウィキ
  10. ヒカマーWiki
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 初音ミク Wiki
  6. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  7. 発車メロディーwiki
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  10. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. ストグラハードコア - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  6. ヤマダ電機の唄 - アニヲタWiki(仮)
  7. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. チンポ画像収集場 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. ドンキーコング バナンザ - アニヲタWiki(仮)
  10. 寧波(ジョジョの奇妙な冒険) - アニヲタWiki(仮)
もっと見る
注釈

*1 각주예시

*2 저주는 저주를 낳는다. 피해자는 가해자를 저주해 되돌리는 것으로, 부의 연쇄를 돌려 간다. …… 저 영창은 그 사이클을 이용한 것이다. 단 어디까지나 1인연극. 자가 중독을 닮은 이례적인 동력원. 믿기 어려운 것이지만 저것은 저주해 저주받는 것으로, 일정한 동력을 계속해서 유지하는 영구기관……! (중략) 자동영창에 의한 영구기관만이라도 희소품인데도, 팔을 길게 늘린다고 하는 터프한 동작에도 견디어내고, 두 눈은 저주를 투영하는 수정제다. 일본엔으로 환산하면 9자리 가치가 될 지 모르는 초일급품이다. 단. 그것은 어디까지나 앤티크으로서의 이야기. 전투에 이용한다면 조금 더 염가의 싸움에 적절한 사역마를 동원하겠지만 그토록의 고급품을 살인에 이용하는 게, 그 인형의 소유자는 지금까지의 '적'과는 일선을 그은 변태가 틀림없다. 덜렁거리는 오르골. 스스로를 저주하는 일로 동력을 얻는 자동 인형이 가까워져 온다. (중략) 왜냐하면, 저 인형에는 원래 시각이 없다. 인형은 시각정보로부터가 아니고, 주위의 지형상황으로부터 세계를 보고 있다. 어두움에 서식하는 박쥐와 같은 이론이다. 고음의 물결을 발해, 그 반작용에 의해 주위의 지형을 재는 반향 정위법. 저 영창은 음파의 역할도 해내고 있다. 인형에 있어서 벽은 투명한 판에 지나지 않고, 그늘에서의 기습은 수수께끼 웃음거리일 것이다. (중략) "간드로 공격해 온다면 핀의 일격 정도 숨기고 있겠네......" (중략) "아챠, 이 녀석 저주를 뿌리고 있어.......!" / 인형의 주위에는 저주가 소용돌이치고 있다. 인형의 동력원인 저주의 시는, 접근하는 사람에게 병을 가져오는 방위 기구로도 쓰이고 있다. 그것을 이런 가까이서 계속 받았다. 마술 회로를 가진 아오코라고 해도, 소쥬로와 같이 컨디션이 무너진다. - 마법사의 밤의 내용

*3 아오코 인형(青子人形)・거미 형태/아오코 인형(青子人形)・갈가마귀 형태/아오코 인형(青子人形)・자폭/ - 제4회 인기투표 캐릭터 소개(타입문 캐릭터 대전게임화), 아오자키 토우코의 기술명

*4 “…… 흥. 처음부터 자폭 각오가 아냐, 저것. 육족 보행과 핀의 일격을 과하게 썼어. 이제 저주에 의한 마력보급은 늦어” …… 그렇다. 영구기관라고 말해도, 그것은 마력의 소비량을 억제해야만의 영구기관이다. 그토록 교묘한 장치를 사용하면 연료는 곧 동이 나고, 전력인 저주를 돌리는 일도 할 수 없게 된다. - 마법사의 밤의 내용

*5 「이야기가 틀려, 네가 부리던 사역마는 여동생에게 잃었다고 한 말은 거짓이었나……!」- 공의 경계 모순나선 파트 中, 코르넬리우스 아르바 曰

*6 나스 :원작 소설에서는 자동 인형을 쓰러뜨리는 것으로 이야기가 일단락됩니다. 5장 후편에서 아리스와의 싸움은, 노벨 게임으로 만들 때 새로 덧붙인 것입니다. 원작 소설과의 큰 차이는, 제5장의 무대가 학교로부터 폐유원지가 된 것. 그리고 아리스와의 싸움이 더해진 것. 원작 소설의 아오코는, 이 단계에서는 저런 화려한 빔은 쓸 수 없었습니다. / 원작 소설에서도 인형을 넘어뜨릴 때 학교를 파괴했습니까? / 나스:아무리 아오코라도, 학교는 파괴하지 않아!(웃음) 원래는 학교의 옥상으로부터 떨어뜨린다고 하는 수수한 쓰러뜨리는 방법이었던 것이, 어째서 이런 식으로……. - 타입문 에이스 vol.8 인터뷰의 내용

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.