타입문 백과
마력
最終更新:
typemoonwikik
| + | 스마트폰으로 들어오신 분들 안내와 검색방법 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 안내와 설명이 열립니다. |
| + | 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 링크와 설명이 열립니다. |
| + | 간단한 TIP & 알림 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 TIP과 알림이 열립니다. |
| 본 항목은 월희 리메이크에서 리메이크된 설정이 존재합니다. 대단한 점은 아니라 문서 중간에 끼워넣고 리메이크의 설정이라 명시했습니다. |
☞ 세계에 가득 차 있는 자연의 에너지 『마나』(대원(大源))
☞ 생명체가 지니는 생명 에너지 『오드』(소원(小源))
둘의 결정적 차이는 '규모와 양' 뿐으로, 기본적으로 양자 사이의 질에 큰 차이점은 없다. (*3)
인대의 마나와 신대의 마나
마술회로를 지닌 인간(마술사)과 마력의 상관관계
예외적으로 주술 중에서도 자신의 육체에서 완결된 종류는 외부 환경, 그러니까 마나에 영향을 받지 않으며 오드만으로 구사가 가능하다. 비슷한 것으로 마술회로가 빈약해 강화도 못 쓰는 아틀라스원의 연금술사가 있는데 인체의 한계를 넘은 효울화된 신체운용을 통해 시계탑의 마술사들의 신체 강화와 동등한 성능을 발휘한다. 마나를 안 쓴다는 점에서 그 원리는 사실상 주술과 같다. 샤의 나라의 히말라야 산맥 급 산의 등반을 할 때 주술사인 비슈라가와 아틀라스원의 연금술사인 제피아 엘트남 아틀라시아, 시온 엘트남 소카리스는 평소 복장 그대로 산을 오른다.(*10)(*11)(*12)
☞ 흑화 사쿠라에게 모든 마력을 흡수당하고 나서 하루 동안 쓰러져 있었던 토오사카 린은 다음 날 깨어나기는 했으나 마술을 사용할 수 있을 정도의 마력을 회복하지 못했다.(*19)
☞ 일반인의 10배 이상의 최대 마력 저장량을 지닌 토오사카 린의 마력 탱크를 한도 수치까지 채우기 위해서는 년 단위의 시간이 필요하다. (*20)
☞ 서번트 소환을 한 토오사카 린은 몸이 조금 무거워지고 마력을 몇 할 정도 지속적으로 빼앗긴다. 소환한 다음 날 일어나 보니 마력이 절반 정도 사라졌다. 하룻밤 더 자면 마력이 정상으로 돌아온다 한다.(*21)
☞ 시엘이 보통 마술사 한 팀 분량 분 마력을 모으는 데 걸리는 시간이 반 년 정도다.(*22)
☞ 토오사카의 펜던트(*23), 그리고 토오사카 린이 모은 비장의 보석 10개는 양 측 다 린의 10년 분 마력이 있는데 단순히 환산하면 본편 에미야 시로(20~30)의 수백 배 정도 된다.(*24)
☞ 주변의 마나가 비정상적으로 가득 찬 경우(ex: 플랫스나크의 발동) 마술회로에 의한 마력 회복속도가 대폭 상승한다.(*25)
☞ 항마술이 걸린 도구 때문에 마력을 생성하지 못 해 랜서(쿠훌린)의 치료가 불가능할 정도로 탱크가 텅 빈 토오사카 린은 그날 밤 시점에서 회복할 만큼 했는지 에미야 시로와 패스를 연결하자 시로가 느끼길 400 정도 갖고 있다 한다.(*26)
마력의 수치화
☞ 성숙한 마술사 1인이 저장 가능한 마력량은 25±.(*27)(*28)
☞ 형월고본의 용어사전(게임화 또는 작품화하기 전에 만든 자료라서 실제 작품에서 나오는 것과는 차이가 있음)(*29)에 따르면 일류 마술사가 100. 웨이버 벨벳이 20, 로드 엘멜로이 2세가 70+10(예장 백업)(*30) 그리고 산다 마코토가 트윗에서 밝히길 형월고본의 구 설정대로라면 로드 엘멜로이 2세의 마술사로서의 능력이 200년 된 가문의 신세대 치고는 유능한 편이 되어 버리기에 로드 엘멜로이 2세의 사건부를 쓰면서 2세의 마술회로의 성능을 확 깎아 버렸다 한다.(*31)
☞ 세이버(아르토리아)의 마력량은 최초 소환 시점에서 1250± (*32)
☞ 본편(무한의 검제 루트) 시점의 에미야 시로의 저장 가능한 마력량은 20~30, 토오사카 린은 보통 400~500, 최대 1000 (*33)
☞ 흑화 사쿠라의 저장 가능한 마력량은 수 억, 후에 등장했을 때는 수 조. 그림자는 1000 정도.(*34)
☞ 무한의 검제을 전개하는 데 소모되는 마력은 에미야 시로(무한의 검제 루트 시점)의 최대 저장량(20~30)의 몇 배.(*35)
☞ 찌르는 게이 볼그의 소모 마력은 두 자리수.(*36)
☞ 토오사카의 펜던트(*37), 그리고 토오사카 린이 모은 비장의 보석 10개는 양 측 다 린의 10년 분 마력이 있는데 단순히 환산하면 본편 에미야 시로(20~30)의 수백 배 정도 된다.(*38)
☞ 투영한 칼리번에는 본편 에미야 시로(20~30)의 수백 배 정도 마력이 내포되어 있다.(*39)
☞ 라이더(메두사)가 모는 환수 천마는 마술사 수백 명 분 마력으로 짜여졌다.(*40)
☞ 보통 최고급의 보구가 마력을 1000~3000 정도 쓴다. 그 와중에 혼자서 다른 자리에서 노는 사자왕의 마력 300만 짜리 롱고미니아드는 안드로메다라 할 수 있다.(*41)
☞ 토크(월희) 식의 마력 수치화는 시엘의 저장 가능한 마력량은 보통 마술사 100인분 이상이며 보통 1인분을 40으로 친다.(*42) 이를 페이트 스테이 나이트에서 정의하는 수치로 나타내면 2500+라 할 수 있다.
☞ 페이트 제로 애니메이션 비쥬얼 가이드 식의 마력 수치화는 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 HP100에 MP3000, 웨이버 벨벳은 HP50에 MP5다. 여기서 말하는 MP가 페스나의 마력 수치와 같을 거라는 보장은 없다.(*43)
순수한 마력 승부의 마술 내성 무시
→ 마력을 화살로 쏘는 식의 직접간섭은 대마력에 안 통한다는 발언이 있다.(*54)
→ 헤븐즈 필 루트에서 토오사카 린은 대마력이 B랭크인 흑화 세이버를 상대로 보석검 젤렛치에 의한 마력 방출로 공격하려 하기도 했다.(*55)
→ 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편의 묘사로는 아오자키 아오코의 마탄(마력을 원시적으로 쏘는 마술) 스피어 브레이크 슬라이더는 대마력 A의 세이버(아르토리아)도 완전하게 막을 수 없다.(*56) 사실 이 장면은 만우절 특집 코너의 내용이며 랜서(바토리 에르체베트) 편을 제외하면 나스 키노코가 아닌 다른 작가들이 작성했다. 거기다 본편의 시엘은 불사고 뭐고 직사의 마안에 당하면 죽어버리나(*57) 여기서는 자동복원으로 되살아났다.(*58) 즉 정말 스피어 브레이크 슬라이더가 단순한 마력 승부라 대마력 A를 상회했을 가능성은 높지 않고 그냥 만우절 뻥일 가능성이 높다.
마력의 특수한 보관법
그 외 마력에 관해서 알려진 내용들
→ 신체 강화는 비유하면 혈액에 마력을 혼합하는 것에 가깝다.(*63) 강화하는 방향은 존재의의를 정하는 것에 따라 달라 근력, 시력 등을 강화하는 경우도 있고 신체부위의 경도를 높히는 케이스도 있다.(*64)
→ 신체 강화가 불가능하다고 명시되는 에미야 시로(*65)(*66)는 작중에서 '시력 강화(*67)(*68)', '주먹 강화(*69)'를 사용한다. 위에서 언급했듯 신체 강화의 이론은 혈관에 마력을 흘리는 것이다.(*70) 마토우 신지에게 강화된 근력으로 힘 쓸 적에는 대걸레 강화를 쓴 여파로 몸에 마력이 흘렀고(*71) 페이트 컴플리트 마테리얼3에서 팔을 강화한 상태라고 공언되는 페이트 루트의 라스트 씬에서는 아조트 검의 발동을 위해 팔에 마력을 불어 넣었기에(*72) 그 몸에 도는 마력이 혈관이라던가에 작용해서 강화 비슷하게 작동하는 것 같다.
로드 엘멜로이 2세는 자기네 교실에 두 사람이 서로 상대의 육체에 자신의 마력을 순환시키는 수련을 도입했다. 본래라면 이런 순환은 항마력 때문에 거부반응을 일으키지만 자신의 마력을 활용도 흡수도 하지 않고 상대에게 통과만 시키기에 성립시킬 수 있었다. 조금이라도 집중이 끊기면 양쪽의 마술회로가 망가진다. 전위(프라이드) 이상이라도 어려운, 자신과 상대를 신용하지 않으면 불가능한 초고난도의 단련법이다. 이런 짓을 2세는 토오사카 린이나 에르고 정도면 이 정도는 해내주지 않으면 곤란하다 한다.(*78)
→ 외부에 자신의 마력을 저장하는 마술예장을 만들기 위해서는 특별한 이론이 필요하다. 예를 들어, 보석은 내부에 술사의 염과 마력을 보관하기 쉽다. (*81) 여기에 유동이라는 마술 특성을 활용하여 마력을 보석 내에서 영속적으로 유동시켜 저장하는 것이 보석 마술이다.(*82)
→ 이를 역이용해 마력을 쏟아낼 뿐인 장벽을 잠시 만들 수 있는데, 간드는 양동이 3개 분 마력 소모로 막을 수 있다.(*83)
→ 저주라는 건 성립된 마술이니까, 그림자나 진흙 처럼 터무니 없는 거라도 일단 마술로 성립된 거라면 그냥 동등한 마력을 퍼붓는 것으로 무력화 시킬 수 있다. 그림자는 보석검 젤렛치의 무한정 마력 폭포로 밀어버렸고(*84) 진흙은 보석 마술의 일환으로 충전시켜 둔 보석의 마력으로 버텨내곤 한다.(*85)
일어난 장소는 영국의 지방도시이며 정사에서는 이 의식이 20XX년에 일어날 예정이다(*88)이것이 알즈베리 발레스틴에서 벌어질 제6의 의식이라는 설이 있다.(*89)
→ 마나가 흐르는 땅인 영맥이라는 개념이 있다. 자세한 내용은 영맥 항목을 참조할 것.
→ 마술사는 마력을 탐지하는 마력 감지 기술을 갈고 닦는다. 자세한 내용은 마력 감지 항목을 참조할 것.
→ 기본적으로 남의 마력은 간섭하기 힘들다. 예를 들어 타인이 건 강화의 실패로 부서지거나 한 물건은 그 사람의 마력을 띄기에 수복하기 어렵다.(*98)
→ 공격 마술의 경우 그게 무슨 마술인지 몰라도 공격수단에 담겨진 마력의 양을 보면 대충 어느 정도 힘이 있는지 유추 가능하다. 에미야 시로는 토오사카 린의 처음 보는 사격마술을 보고 뭔지는 모르겠지만 저 마력량이라면 대구경 권총에 필적할 것이라 추측했다.(*99)
→ 근원의 소용돌이에는 무진장(무한)의 마나가 분포되어 있다. (*100)
→ 마술사에게 있어 기초 중의 기초이므로, 시계탑 전체 기초학과 미스티르에서 마나학을 다루고 있다.(*101)
→ 동양에서 말하는 기(氣)는 마력과 같다. 또한 경맥은 마술회로와 같다.(*102)
→ 요정향 아발론 내부의 마력은 밀도가 너무 높아 숨을 쉬면 지금의 인간은 내부에서 파열한다. 멀린은 '낙원은 무슨... 그냥 병기로 써라'고 자조했다.(*103)
→ 마력으로 음식의 맛을 낼 수 있다. 설탕 맛이 안 나는 설탕과자라던가가 나온다.(*104)
→ 강대한 마력을 가진 두 존재가 대처하면 둘의 마력이 길항하여 화약고처럼 변하고 대전 형상을 일으키는 마력 농도가 되어 작은 동작에도 반응하여 폭발할 가능성이 있다.(*105)
→ 오드의 순환에는 동양의 결가부좌, 좌선이 적합하다 한다. 마술식에 자세가 영향을 주지 않는 이상 뭐든 도입하는 로드 엘멜로이 2세는 자기네 교실에 이를 도입했는데 시계탑의 높으신 분들이 들으면 노발대발 할 거라 한다.(*106)
→ 보석에 깃든 마력은 영원불변인 건 아니며 샤의 나라처럼 통상과 마나가 다른 환경에서는 영향을 받는다. 정상적으로 대응할 수 있는 보석을 다시 판별할 필요가 있다.(*107)
→ 샤의 나라의 바늘을 비롯해, 세계의 극히 일부 비경에서 마나가 옅어지는 현상이 일어난다.(*108)
→ 망자라는 개념을 핵으로 토지의 영맥에 스며 나오는 마나 또는 관광객이 무의식중에 노출하는 오드를 마술세계에서 망자의 마력으로 간주하는데 유리피스는 관위지정에 따라 이를 수집한다. 현 당주 루플레우스 누아다레 유리피스의 경우 런던탑 주변을 통째로 대여해서 수집한다.(*109)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, [email protected]) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.