atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
타입문 백과
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー

管理メニュー

  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
  • atwiki
  • 타입문 백과 | 타입문 페이트 월희
  • 보가드

타입문 백과

보가드

最終更新:2022年10月17日 16:12

typemoonwikik

- view
管理者のみ編集可

※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

● 좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
● 우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


보가드는 페이트 그랜드 오더의 등장인물이다. 요정이다.


인물 설명

본래 노릿치의 씨족장이었으나 스프리건에게 추방당했다. 같이 쫓겨난 요정들과 같이 100년 전까지 폐허였던 셰필드를 부흥시켰다. 노릿치가 재해 매립지가 되어도 모르간이 아무 대책도 안 세우는 걸 보고 그걸 명분으로 삼아 반여왕 선언을 하고 반란군을 모집했다.(*2)(*3) 노크나레아와 거래해서 요정들이 기피하지만 성능은 확실한 쇠 무장을 도입하고(*4) 북부 요정, 남부 원탁군을 끌어들여 충분한 군대를 마련해 왕좌를 차지하려 했다.(*5)

꾸밈 없고 가식 없는 말로 많은 요정들을 일어서게 했다. 거기에 여자 후리기의 달인이라 아내가 61명이나 있다.(*6)
단독으로 블랙배럴을 사용할 마력을 끌어낼 수 있는 강자다.(*7)


작품 내에서의 행보

● 페이트 그랜드 오더
요정국 브리튼 이야기 전편에서 마슈 키리에라이트는 이름없는 숲에서 기억을 잃고 오르테나우스가 비활성화한 상태로 노예상들에게 붙잡혀 셰필드로 끌려갔다가(*8) 그 곳의 영주인 보가드(요정들에게 배신당해 씨족장 자리를 두 번 놓쳐 인간 아내만 둠)가 흥미를 갖고 62번째 아내로 삼으려 했다.(*9) 그런데 말이 신부지 애초에 초야가 뭔지도 모르는 마슈가 무의식적으로 보가드를 날려버린지라 신부는 그냥 행새만 하는 걸로 하고 예언의 아이로서 써먹기로 한다.(*10)(*11) 보가드는 폭력 충동을 이성으로 억누르는 타입의 요정이라 남의 미움을 사야 진가를 발휘하는데 마슈가 그럴 일은 없으니 이전보다 얌전해졌다.(*12) 마슈는 모스에 접해도 문제가 없어서 그것을 토벌하고 요정들의 호감을 얻는다.(*13)

셰필드가 북부 요정 대비책으로 군비를 허가한 곳이라 그걸 핑계로 5000명의 반란군을 모집했다.(*14) 2000명의 여왕군이 침공해 오자 요정기사가 안 올 거라판단해 셰필드의 세계수 껍질로 만든 성벽으로 막겠다 한다.(*15) 하지만 여왕군은 상상을 뛰어넘은 속도로 성문에 도달했으며 전력이라 할 수 있는 요정기사 3명을 끌고 왔다.(*16) 애초에 여왕군은 셰필드의 반란 같은 건 신경 쓰지도 않는다는 도발에 보가드는 싸움을 택했다. 앞에서 가웨인이 뒤에서 랜슬롯이 두들겨 전황이 불리해지자 전방에 블랙배럴을 날렸다. 여왕군을 잠시 물러나게 할 수 있었으나 성벽이 박살났다. 보가드는 블랙배럴의 힘에 취해 전황을 파악하지 못 하게 되었고 그렇게 셰필드는 여왕군에게 초토화당했다.(*17)

중간 과정은 생략되었지만 아무튼 아쳐(바반 시)와 베릴 가트에게 사로잡혀 농락당하던 보가드는 마슈에게 구조받았으나 결국 사망한다. 죽기 전 자신은 노릿치를 아직 사랑하고 있었고 그 곳을 구하고 싶었다는 속내를 말한다. 그걸 들은 마슈는 노릿치의 위기를 해결하기 위해 흰 늑대로 변신한 캐스터(쿠훌린)과 같이 떠난다.(*18)


이외, 보가드에 관해서 알려진 내용들

■ 우드워스와 보가드의 씨족장 자리를 둔 결투는 매너 배틀이었다. 이전부터 매너를 중요시한 우드워스가 우세했으나 보가드가 필사적으로 매너를 배워 와서 우세를 점한다. 그러다 마지막 식후 포크를 놓는 방법을 실수해서 우드워스가 이겼다.(*19)




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
「보가드」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
타입문 백과
記事メニュー

꼭 지킬 거 축약

● 여기는 공신력이 없습니다. 객관성이 보장되지 않습니다. 각주도 객관성이 완벽하게 보장되지 않습니다.
● 퍼 가실 거면 출처가 여기라고 남겨주시면 감사하겠습니다. 갑질할 입장은 아니므로 강요는 안 합니다만...... 그러시면 제 의욕이 상실됩니다.
● 정리글만 보고 떠들면 사견이 들어가기 마련입니다. 여기만 보지 말고 먼저 원작을 감상해 주세요.

좋은 소식

달갤에서
로드 엘멜로이 2세의 모험 9권까지 번역이 완료되었습니다.
페이트 스트레인지 페이크 9권까지 번역이 완료되었습니다.
츄라이 츄라이.


자료륾 못 구해 반영을 못 한 것들. 정보투고 환영중. 번역 부탁드려요...

● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마
여기서 보강된 내용이 엄청 많다는데 일알못이라 반영 못하고 있음.
번역 츄라이 하기엔 청해가 좀 빡실거 같긴 한데..... 최근 연재 시작한 코믹스판에 기대해 봐야 하나.

● 페이트 로스트 에인헤랴르 극광의 아슬라우그
프롤로그 말고는 번역이 없어서 반영 불가.
더군다나 1권만 나오고 페이트 레퀴엠 수준으로 유기된거나 마찬가지라.... 이건 번역해달라고 부탁도 못 하겠다.


그 외 사유로 반영 못 하고 있는것들

● 로드 엘멜로이 2세의 사건부
부분번역과 마테리얼 참조해서 쓴거라 빠진 게 많음.
특히 관위결의 편은 큰 틀만 있고 자세한 내용이 없는 수준.
이유는...... 정발판 텍스트 내용 하나하나 받아적기 귀찮음. 그런 받아쓰기 작업은 월희 리메이크나 페이트 사무라이 렘넌트로 충분하다고......
혹시 텍스트 복사 붙여넣기가 가능한 정발 전자책이 있다면 알려주세요. 그럼 사서 반영해 봄.

● 페이트 엑스트라 코믹스 폭스 테일
연재속도가 느린 것도 있고 귀찮기도 해서 놔버린 상태.
최신 밈이 스즈카 매독썰이라니 좀 깼다.

● 프리즈마☆이리야
비정사인데다 연재속도 느리고 귀찮아서 놔버림.
최근전개에서 뽕차는 최종전이 진행중이긴 한데 그래도 귀찮은걸.

● DDD
뒷부분 번역이 없는 건 둘째 치고, 보는 사람이 있긴 함?

● 히무로의 천지
완결났는데 번역이 없다.

● 타입문 학원 치비츄키!
전부 정발됬지만 7권에서 연중 유기되었다길레 나도 유기.

● 꽃의 미야코
작품이 연중으로 유기당했으니 나도 유기.

● 파이어 걸
그 운석새끼가 완결낸 작품이고 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편에서 누가 나왔다는 건 들었는데... 관심있는 사람이 있긴 함? 나무위키에 항목도 없더라...



운영방침 & 메뉴설명

이 사이트의 운영방침과 메뉴를 설명하는 페이지입니다. 최소한 설정놀음 용으로 쓰거나 어디로 내용을 퍼 갈 거면 그 전에 위의 링크를 눌러서 읽어주세요.

기본적인 개념 설명

이 사이트에서 정의하는 타입문 세계관에 대해서
타입문 세계관의 인간에 대해서
타입문 세계관의 국가에 대해서
타입문 세계관의 특이한 역사와 전설에 대해서
월희 시공과 페이트 시공의 차이에 대해서
역대 페이트 시리즈의 작품 관계도

타입문 사전 메뉴

인물사전
마스터,서번트(인물)
마술사, 마법사(인물)
이능력자(인물)
성당교회 소속(인물)
흡혈귀(인물)
일반인(인물)
과거의 인물(인물)
영체, 환상종, 메카(인물)
강철의 대지(인물)
페이트 엑스트라(인물)
기타(인물)

세계를 구성하는 시스템
평행세계
(패러렐 월드)
근원의 소용돌이
(아카식 레코드)
억지력
(세계(행성)을 지키는 힘)
좌
(시간의 흐름에서 벗어난 곳)
기원
(모든 생명이 지니는 방향성)
신비
(이능을 발현하는 힘)
랭크
(이능의 성능을 측정하는 기준)
신화
(기적이 당연했던 과거)
세계
(있는지 없는지 잘 모를 초월적인 존재)
인리정초
(인대에서 인간 기준의 평행세계를 컨트롤하는 시스템
이문대
(인리적으로 가지치기당한 역사. FGO에서 이성의 신에 의한 범인류사를 향한 쿠데타 감행)
아프사라스 분기
{정사의 줄기에 가까우나 벗어나고 만 가지,)
사상
(확률을 사용한 특수한 현상)

세계를 구성하는 요소
혼
(인간을 구성하는 제2요소)
정신
(인간을 구성하는 제3요소)
에테르
(제5가공요소)
악마
(제6가공요소, 인간의 상념)
원소
(마술을 구성하는 요소)
영자
(에너지를 가진 정보)
마력
(이능을 발현하는 에너지)
진
(별의 사후 생기는 요소)
외계
(지구 외 요소)
허수공간
(현실(실수공간)의 반대 개념)
세계의 뒷면
(신대의 종료 후 환상종들이 도망친 장소. 통칭 아발론)
명계
(신대에 인간과 밀접해 있던 사후세계)
이세계
(그 외 작중에서 언급되는 정체 불명의 장소)
종말장치
(별, 시대 등을 종말로 이끄는 시스템)

세계 외 요소
크툴루 신화
(창작물이면서 동시에 외우주에 존재하는 것)
서번트 유니버스
(SF와 히어로물이 섞인 개그 시공)
구다구다 시리즈
(과거 일본을 다루는 개그 시공)
카오스
(다른 우주의 선단)
이성의 신
(정체불명의 무언가... 였던 페이크 보스)
칼데아스
(진짜 보스로 여겨지는 것)

분량 오버로 독자 항목이 된 이야기
요정국 브리튼 이야기(2부 6장)
나우이 믹틀란 이야기(2부 7장)
페이퍼 문(주장1)
폐기공(주장2)
아키타입 인셉션(주장3)
트리니티 메타트로니오스(주장4)

스핀오프 평행세계
캐릭터 마테리얼의 세계
타이가 콜로세움의 세계
프리즈마☆이리야의 세계
페이트 엑스트라의 세계
페이트 아포크리파의 세계
페이트 프로토타입의 세계
페이트 스트레인지 페이크의 세계
페이트 그랜드 오더의 세계
페이트 레퀴엠의 세계
강철의 대지
달의 산호
제도성배기담, 쇼와전국두루마리
캡슐 서번트
성배전쟁(라비린스)
영월의식
히무로의 천지
기타 세계

용어사전
성배전쟁 / 서번트 / 보구
마술 / 마술사
마법 / 마법사
초능력 / 혼혈
기타 이능력 / 기술
종족 / 가문
단체 / 지명
무기 / 마술품
도구 / 기타 용어


타입문 작품 정보

● 작품정보

● 작품줄거리

● 회사정보


DDD 사전 메뉴

※ DDD는 타입문 세계관과 관련이 없는 작품입니다.

DDD(인물)
아고니스트 이상증
시쿠라시
오리가 기념병원


개설일 : 2009년 12월 15일

최근 수정한 글

取得中です。
記事メニュー2

랜덤 페이지 이동 버튼(누르면 무작위 페이지로 이동합니다)


PC 각주에 대한 안내

PC로 접속했을 경우 우측 상단의 검색 기능으로 페이지에 들어가면 각주가 정상적으로 출력되지 않습니다. 이 경우 좌측 상단에 있는 페이지 이름을 클릭해서 들어가면 정상적으로 출력됩니다. 엣위키가 검색을 이렇게 불편하게 만든 이유는 저도 잘 모르겠습니다. 불편해도 양해해 주십셔.


채팅방 새창 버튼

위의 링크를 누르면 채팅창 새창이 열립니다.

회원가입 하러 가기

기능 테스트 중. 좆뇽이때문에 정회원만 내용 열람 가능하게 할까 고민중.

사전 외 사이트 메뉴

자유게시판
자유롭게 글을 쓸 수 있는 공간입니다

오류지적판
오타, 설정 오류를 지적하는 공간입니다.

정보투고판
새로 공개된 설정을 제보하는 공간입니다.

관리자 게시판
부관리자 이상만 열람 가능한 공간입니다.

해당 페이지 카운터
오늘 -
어제 -
총합 -

현재 접속자 수
(2025-07-13 02:02:16 (Sun)기준)
:-명

사이트 총 문서 수
(2025-07-13 02:02:16 (Sun)기준)
: 5478개

오늘의 최고 조회수 페이지 10선
(2025-07-13 02:02:16 (Sun)기준)
  • 1位 - Frontpage (9)
  • 2位 - 기원 (4)
  • 3位 - 오로치 (3)
  • 4位 - 마술 계통 (3)
  • 5位 - 캐스터(쿠훌린) (3)
  • 6位 - 용이여, 와다츠미의 벌판을 가라 - 그대, 와다츠미의 벌판을 정벌하라 (3)
  • 7位 - 정식외전 (2)
  • 8位 - 베니엔마 얼터 (2)
  • 9位 - 제3마법 (2)

고찰, 잡기

관리자가 개인적으로 고찰하거나 정리하거나 대충 적은 잡글의 모음입니다.

번복되었거나 알 수 없는 설정과 묘사가 안 맞는 일러스트
시간이 지나면서 번복되었거나 무슨 소린지 알 수 없는 설정, 묘사와 일치하지 않는 일러스트를 정리하였습니다.

직사의 마안으로 죽인 것
작품 내에서 직사의 마안으로 죽인 것들을 정리하였습니다.

나스 키노코식 단어 표기
작품 내에서 특이한 단어 표기가 등장한 경우를 정리하였습니다.

알려진 작중 년도
알려진 작품의 배경 년도를 정리하였습니다.

외부 글 모음
다른 분들이 외부에서 작성하신 유용한 정보글을 정리하였습니다.

그 외 잡기
개인적인 잡담 모음입니다.




人気記事ランキング
  1. 엑스칼리버 - 약속된 승리의 검
  2. 기원
  3. 마술품
  4. 망각보정
  5. 무명 삼단 찌르기
  6. 전투속행
  7. 마법진
  8. 대마술
  9. 서번트
  10. 세이버(아르토리아)
もっと見る
最近更新されたページ
  • 7時間前

    로드 엘멜로이 2세의 사건부
  • 1日前

    대영웅
  • 1日前

    라이더(이스칸달)
  • 1日前

    프톨레마이오스 보조페이지2
  • 1日前

    섀도우 보더
  • 1日前

    알테라 보조페이지1
  • 1日前

    세이버(알테라)
  • 1日前

    어쌔신(스테노)
  • 1日前

    캐스터(장각)
  • 1日前

    룰러(아스트라이아)
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 엑스칼리버 - 약속된 승리의 검
  2. 기원
  3. 마술품
  4. 망각보정
  5. 무명 삼단 찌르기
  6. 전투속행
  7. 마법진
  8. 대마술
  9. 서번트
  10. 세이버(아르토리아)
もっと見る
最近更新されたページ
  • 7時間前

    로드 엘멜로이 2세의 사건부
  • 1日前

    대영웅
  • 1日前

    라이더(이스칸달)
  • 1日前

    프톨레마이오스 보조페이지2
  • 1日前

    섀도우 보더
  • 1日前

    알테라 보조페이지1
  • 1日前

    세이버(알테라)
  • 1日前

    어쌔신(스테노)
  • 1日前

    캐스터(장각)
  • 1日前

    룰러(아스트라이아)
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  2. AviUtl2のWiki
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. シュガードール情報まとめウィキ
  6. ソードランページ @ 非公式wiki
  7. SYNDUALITY Echo of Ada 攻略 ウィキ
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. ドラゴンボール Sparking! ZERO 攻略Wiki
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. 発車メロディーwiki
  6. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. ロスサントス警察 - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. ダギ・イルス - 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  5. 光の黄金櫃(遊戯王OCG) - アニヲタWiki(仮)
  6. 召喚 - PATAPON(パタポン) wiki
  7. ステージ - PATAPON(パタポン) wiki
  8. 美食神アカシア - アニヲタWiki(仮)
  9. 可愛い逃亡者(トムとジェリー) - アニヲタWiki(仮)
  10. 箱入り娘(パズル) - アニヲタWiki(仮)
もっと見る
注釈

*1 각주예시

*2 요정 경비병 : 흠, 모르시나요. 이 도시는 100년 전까진 폐허였습니다. 그걸 보가드 님과 저희가 부흥시킨 게 현 셰필드죠. 저희는 원래 노리치 주민이었는데 영주 스프리건에게 추방당해서 갈 곳을 잃고 여기까지 온 겁니다. 그래서─── ……그래서 노리치의 현 상황을 두고 볼 수 없죠. 『재해 매립지』가 발생했는데도 여왕은 아무 대책도 안 합니다. 추방되긴 했어도 노리치는 저희의 고향. 보가드 님께선 이를 구하고자 반여왕 선언을 하신 겁니다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*3 보가드 : 흥, 못 할 테지. 기억이 돌아온들 너하곤 안 맞는다. 요정은 자기 목적(지향)에 따라 사는 존재. 하기도 싫은 걸 해서 어쩌겠느냐. 역시 너는 『예언의 아이』가 아니다. 헷갈리게 하는 가짜, 한낱 미아에 불과한 거다. 나는 오래도록 전장에 있었다. 날 때부터 모스와 싸웠지. 송곳니의 씨족은 모스와 싸우며 이를 진정시켰다. 브리튼에서 가장 강한 씨족이니 말이다. 그 중에서도 우드워스와 나는 강자였다. 브리튼을 몇 번이나 모스에게서 구했지. 그 공적으로 우드워스는 옥스포드, 나는 노리치 영주가 되었다. / 마슈 : 들은 적이 있어요. 보가드 님께선 노리치의 영주셨죠. 그런데 왜 셰필드에 계시나요? / 보가드 : 캡리스란 남자에게 당했다. 지금은 스프리건을 습명했지. 아니, 그런 쓰레기 놈 얘긴 하지 말자꾸나. 네게 들려 줄 내용이 아니다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*4 요정 경비병 : 보가드 님. 제4소대가 에든버러에서 귀환했습니다. 노크나레아와 면회하진 못 했지만 거래는 잘 성사됐다고 합니다. / 보가드 : 쇠 무기는 어떻게든 갖췄군. 무기는 요정에게, 갑옷은 인간들 병영으로 보내라. 인간은 존재하기만 해도 요정병의 힘이 된다. 전력으로 기대하진 않는다. 죽지만 않으면 된다.

*5 보가드 : 거병하는 데에는 명분이 필요하다. 아니, 병력을 모으는 데에는 대의가 필요하다. 노리치는 둘 도 없는 기회다, 마슈. 내가 옥좌에 앉을 기회지. 나는 노리치를 구할 마음이 없다. 허나 이용은 할 거다. 내 표명은 아주 심플하다. 노리치 반환과 『재해 매립지』 제거. 이를 받아들이지 않는 한 셰필드는 카멜롯을 따르지 않겠다 했지. 여왕은 내 요청을 받아들이거나 셰필드군을 진압할 수밖에 없다. 사실 여왕이 뭘 택하든 상관없다. 어떻든 간에 여왕군이 소모되지. 그러는 중에 나는 북부 요정들과 손을 잡고 남부 원탁군도 끌어들이면서 여왕군에 필적하는 내 군대를 차근차근 완성하면 된다. 너는 그걸 위한 미끼다, 『예언의 아이』. 브리튼을 구할 거란 기대는 하지도 않는다. 명심해라. 기억이 없다면 아무것도 하지 마라. 그 낯짝으로 도시 놈들에게 안락한 희망이나 느끼게 해라. 너 같은 자에게는 그 정도 역할이 어울린다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 바게스트 : …………그런가. 보가드의 최후를 배웅한 건 너였구나. ……놈은 어땠나? 셰필드 영주에 걸맞는 자였나? / 마슈 : 훌륭한 분이셨어요. 끝까지 셰필드와 노리치를 걱정하셨어요. 저는 칼데아 직원이지만 이 요정국에선 셰필드의 기사이고 싶어요. 그러고 싶을 만큼 그 분들께 많은 걸 받았어요. / 바게스트 : 그런가. ……과연 돌머리 보가드. 난폭해 보여도 마음 씀씀이가 좋은 사나이답군. 놈은 그래 봬도 여자를 마구 후리고 다녀서 우드워스도 그 점으론 이기질 못 했지. / 마슈 : 그, 그런가요!? 보가드 씨, 인기만점이셨다니……! / 바게스트 : 그래. 놈의 말은 꾸밈이 없는 만큼 가식 없이 가슴에 새겨져서 많은 요정들을 일어서게 했다. 보가드 본인이 그럴 마음이 없더라도 말이지. 안 그러면 아내가 61명이나 생길 리가 있겠나. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*7 하베트롯 : 안뇽─, 무구가 도착했다며─? 속아서 잡동사니만 받은 거 아닌지 체크하러 왔어─! 응? 뭐야, 보가드 님 심기 불편해? 보아하니 마슈가 없어서 신경이 곤두섰구나─? 그 맘 알아, 마슈가 엄청 세잖아─. 뉴 달링턴 방면에서 군대가 이리로 오고 있다고 하니 반역자 영주님께선 마님 보호를 받고 싶구나? / 보가드 : 허튼 소리 마라, 나를 지키는 자 같은 건 필요 없다! 그런 계집은 근처에 있기만 해도 골머리만 아프다! / 하베트롯 : 그럼 마슈가 어디 있든 아무렴 어때☆ 보가드는 『예언의 아이』가 셰필드에 있기만 하면 되지? / 보가드 : ……칫. 따박따박 말대답은 잘하는 요정이로군. 대신할 자가 있다면 진작 목을 꺾어 버렸을 거다. 좋다. 해가 뜬 동안에는 『예언의 아이』를 마음대로 하게 두마. 허나 하베트롯. 내게 큰 소리를 친 이상 그만한 성과를 가져왔겠지? 그 계집과 함께 운반된 『쇠통』……. 그건 모르간이 지닌 창과 비슷하다. 구조는 해명했나? 우리도 다룰 수 있겠느냐? / 하베트롯 : ……구조는 모르겠지만 쏘기만 하는 거라면 될걸. 원래 용도하곤 다르겠지만서도……. 어째 만지고 있으면 속도 안 좋아지던데. 그거 이 세상에 존재해선 안 될 무기 아닐까……. 마슈가 왜 그런 걸 갖고 있었을까…… 하나도 안 어울리는데…… / 보가드 : 그렇지. 그 계집도 통에 관해선 언급을 안 하더군. 아마 무의식적으로 피하는 걸 거다. ……도망친다고 봐도 되겠군. / 하베트롯 : 헤에, 보가드 님 치곤 감이 좋은걸. 나도 동의하는데, 이제야 순순히─── / 보가드 : 『예언의 아이』는 아무래도 좋다. 병기로 쓸 수 있겠지? / 하베트롯 : 일단은 돼. 그건 요컨대, 대포거든. 대포 알아? 몰라? 마력(총알)을 담아 체임버 안에서 압축, 연소, 배기를 강제로 일으키면 뭐가 발사돼. 단, 마력을 엄청나게 빨릴 거야. 쏜 요정은 쇠약사할걸. 쓸 거면 너만 써, 보가드. 부하 시키지 마. 그런 건 웬만한 요정으로선 못 견뎌. / 보가드 : 강자만이 쓸 수 있단 건가. 흥, 바라던 바다. 내가 왕의 그릇임을 상징할 좋은 도구가 되겠군. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 요정기사 : 맙소사─── / 바퀴자국의 영아 : 마슈? 왜 그래? / 요정기사 : 블랙 배럴─── 아뇨, 오르테나우스 전체가─── 제대로───작동을, 안 해요─── / (풀썩) / 바퀴자국의 영아 : 마슈!? 무슨 일이야, 마슈!? - 페이트 그랜드 오더의 내용

*9 아니스 : 보가드 씨라고요? 그 분이 셰필드의 영주님인가요? / 롭 : 맞아! 호언쟁이 보가드, 애정 없는 보가드! 『송곳니의 씨족장을 정하는 싸움』에서 진 데 더해 노리치에서도 쫓겨난 난동꾼! / 아니스 : 송곳니의 씨족장 자리를 두고 싸웠다니…… 참 훌륭한 분이시군요. 호언쟁이란 건 알 것도 같은데 애정이 없다는 건……무슨 뜻인가요? / 윙키 : 말 그대로의 뜻이야, 아니스. 보가드 놈은 인간 여자만 아내로 들여. 여태 아내로 삼은 요정들은 다 보가드한테 학을 뗐거든. 우드워드와의 매너 배틀. 스프리건과의 머니 게임. 둘 다 좀만 더 하면 이길 판이었는데 아내가 배신해서 쫓겨나는 신세가 됐어. 그 후로 보가드는 인간 아내만 곁에 두기 시작했지. 노예라면 배신당하지 않는단 발상이야. 그래서 "애정 없는" 보가드라 불려. 뭐, 내가 보기엔 "애정을 못 믿는" 보가드가 맞는 거 같지만. (중략) 아니스 : 죄송해요, 물러나 주세요! 그리고 이 분들은 거짓말쟁이가 아니에요! 저는 기억이 없어서 제가 진짜로 『예언의 아이』가 맞는지 여부를 모르겠지만─── 두 분이 믿어 주신다면 저는 두 분의 『예언의 아이』예요! 악당이라 하시겠다면 저도 똑같이 대해 주세요! / 옵&와그 : 아니스─── / 인간 경비병 : 큭, 이 애, 엄청 센데……!? 송곳니 병사를 불러! 우리만으론 감당이 안 돼, 보가드 님을 지키자! / 보가드 : ───멈춰라. 쓸데없는 짓 마라. 저 계집에게 적의는 없다. ……마냥 허언은 아니었나 보군. 좋다. 말을 들어 주마. 상인들에게 돈을 건네 줘라. 용감한 계집이여. 네 이름은 무엇이냐. / 아니스 : 아, 네……. 아니스라는 좋은 이름을 받았어요. / 보가드 : ……나 원. 네가 어딜 봐서 아이를 잡아먹는 마귀할멈이겠느냐. 아니스란 이름은 잊어라. 여봐라, 움직일 수 있는 경비병은 있느냐? / 인간 경비병 : 네, 넵. 저는 그나마…… 다른 자들은 방금 충격으로 몸을 못 가누는 중입니다……. / 보가드 : 이 계집을 재봉사(하베트롯)의 공방으로 데려가라. 그리고 준비가 되는 즉시, 수청용 침실로 보내라. 살집이 부족한 건 불만스럽지만 방금 일격이 마음에 들었다. 처음 보는 타입 여자야. 기뻐하거라, 계집. 오늘 밤 상대는 너로 정했다. 몸을 정갈히 하고 밤이 오길 기다려라. 내 62번째 『신부』여. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*10 마슈 : 기다렸어요, 영주님. 영주 업무 보시느라 고생 많으셨어요. / 보가드 : 흥. / 지아비를 달래는 아내의 모범인 양 구는 거냐? 알량하군. 속 보인다, 계집. 고분고분하게 굴어도 네 운명은 이미 정해졌다. 내 목적은 옥좌다. 씨족들을 타도하고 모르간을 죽일 거다. 모든 건 그걸 위한 도구에 불과하지. 『예언의 아이』, 너도 똑같다. 나는 인간을 안는 데에는 도가 텄지. 이 자리에서 순결을 바쳐라. 저항하고 싶다면 해 보거라. 부드럽게 해 줄 거란 생각은 마라. / 여긴 셰필드성 영빈실. 마슈에게 배정된 방이야. 『예언의 아이』가 드레스를 입은 채 보가드가 오길 기다리라고 지시받은 날 밤. 쉽게 말해서 『62번째 신부』, 그 초야 때 일어난 사건이야. / (쾅) (파아아아아아앙) / 보가드 : 끄어어어어어어억─────!? (와장창) / 보가드 : 끄허어어어억!? / 정원 경비병 : 뭐지, 적습인가? ───보보, 보가드 님!? 대체 무슨 일이십니까!? 아앗, 옥좌 근처 벽이 무너졌잖아!? 다들 출동해라, 출동──! 보가드 님 암살! 암살 사건이다! (벌떡) / 보가드 : 잠깐, 나 살아 있다! 경비병 부르지 마라! 그냥 발이 좀 미끄러진 거다 / 정원 경비병 : ! 시, 실례했습니다! 50m 이상 높이에서 낙하해도 무사하시다니 역시 바위사자 보가드 님! / 위쪽에서 들리는 목소리 : 죄, 죄송해요, 보가드 님! 지금 그리로 갈게요! / (착지) 마슈 : 다치신 데 없으신가요!? 죄송해요, 실은 많이 긴장하느라…… 보가드 씨께서 과로로 현기증이 나셔서 제 어깨를 잡으려 하셨을 뿐인데─── 반사적으로 손을 뻗은 결과…… 그렇게 멀리 날아가실 줄은…… / 정원 경비병 : …………. (대충 이해하고 침묵함) / 보가드 : 경비병. 이 건은 비밀이다, 알겠느냐? / 정원 경비병 : 옙! 물론 비밀로 하겠습니다! 저는 아무것도 못 봤습니다! 이만 실례하겠습니다! (예언의 아이 굉장해! 빨리 썰 풀어야지!) / (경비병 퇴장) / 보가드 : …………. / 마슈 : 저기, 보가드 씨? 등을 쓰다듬어 드릴까요? / 보가드 : 됐다, 너는 앞으로 나를 건드리지 마라! 초야 때 지아비를 성에서 떨구는 아내가 어디 있겠느냐! 소문은 하룻밤 새에 다 퍼졌어. 영주 보가드조차 쩔쩔매는 쇠의 부인. 강하고 착하며 살짝 특이한 난생 처음 보는 새 요정기사가 찾아왔단 소문이. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*11 보가드 : 오고 싶어서 온 게 아니다. 경비병들 눈치도 있어서 어쩔 수 없이 온 거지. 안지도 않을 여자의 방을 방문하는 건 송곳니의 씨족답지 않은 짓이다만…… 시간을 허비하는 건 내 주의에 반한다. 오늘 밤은, 그렇군…… 『예언의 아이』 이야기를 해 볼까. 기억이 없다던데, 얼마나 알고 있지? (중략) 보가드 : 거병하는 데에는 명분이 필요하다. 아니, 병력을 모으는 데에는 대의가 필요하다. 노리치는 둘 도 없는 기회다, 마슈. 내가 옥좌에 앉을 기회지. 나는 노리치를 구할 마음이 없다. 허나 이용은 할 거다. 내 표명은 아주 심플하다. 노리치 반환과 『재해 매립지』 제거. 이를 받아들이지 않는 한 셰필드는 카멜롯을 따르지 않겠다 했지. 여왕은 내 요청을 받아들이거나 셰필드군을 진압할 수밖에 없다. 사실 여왕이 뭘 택하든 상관없다. 어떻든 간에 여왕군이 소모되지. 그러는 중에 나는 북부 요정들과 손을 잡고 남부 원탁군도 끌어들이면서 여왕군에 필적하는 내 군대를 차근차근 완성하면 된다. 너는 그걸 위한 미끼다, 『예언의 아이』. 브리튼을 구할 거란 기대는 하지도 않는다. 명심해라. 기억이 없다면 아무것도 하지 마라. 그 낯짝으로 도시 놈들에게 안락한 희망이나 느끼게 해라. 너 같은 자에게는 그 정도 역할이 어울린다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*12 하베트롯 : 하하하하하하하하하! 응 뭐, 그렇겠다! 이건 보가드가 감당 못 하겠어! 걘 미움을 받아야 제구실을 하는 놈이거든! 뜻밖의 천적이 나타났어! 선대가 어지간히 업을 쌓았나 봐, 보가드 걔! / 마슈 : ? 미움을 받아야 한다는 게 무슨 뜻인가요? / 하베트롯 : 요정의 근간에 있는 소망, 특성이야. "사랑받고 싶다", "미움받고 싶다", "지키고 싶다", "상처 입히고 싶다". 인간은 여러 감정이 순간순간 바뀌지만 요정은 "소망의 지향성"이 정해져 있어. 보가드는 폭력 충동을 이성으로 억누르는 놈이니 남을 미워하고 싶어 하고, 남의 미움을 사야 진가를 발휘해. 뭐, 마슈가 마슈인 한 보가드가 세게 나설 수 없단 뜻이지. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*13 요정 경비병 : 요즘 들어 셰필드 서쪽에 모스 목격 증언이 많아서 말입니다! 상인들 말로는 마슈 님께선 모스에 접촉해도 오염이 안 되셨다죠! 저희 송곳니의 씨족도 다른 씨족에 비하면 모스독에 내성이 있긴 하지만…… ……많이……진심 격통이라…… 제에발 힘을 좀 빌려 주십사! / 마슈 : 그래서 밖에 데리고 와 주셨군요. 네, 그런 문제라면 맡겨만 주세요! 어젯밤에 방 벽을 파괴한 몸으로서 온 힘을 다해 일할게요! 흡! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*14 후드를 쓴 요정 : ……이상이 셰필드의 상황입니다. 보가드의 병사가 3000, 긁어모은 요정이 2000, 인간이 300 정도입니다. 지금도 꾸준히 병력을 모으는 중이니…… 시간을 들일수록 골치 아파지지 않겠습니까? / 여왕군 기사 : ……그렇겠군. 젠장. 셰필드는 북부 요정들 대비책으로 여왕 폐하께서 군비를 허가한 곳이건만…… 반역자가 5000이나 모일 줄이야. 이만한 규모의 반란은 전례가 없다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*15 보가드 : 여왕군의 규모는 파악하고 있다. 카멜롯에서 활동하는 찬동자 덕분에 말이지. 침공하는 건 여왕의 제3사단이다. 병력은 2000 정도. 여왕은 이 정도면 충분하다 판단한 걸 테지. ───하. 하하하하하하하하! 하여간에 생각이 아주 짧군 그래! 그 정도론 셰필드의 벽을 못 뚫는다. 우리의 성벽은 세계수의 껍질을 까서 만든 것. 쉽사리 파괴할 수 없지. 요정기사가 없는 여왕의 병단은 별 것 아니다. 성벽 상대로 소모만 될 거다. 북쪽 노크나레아가 남하 중인 지금, 여왕은 이쪽에 증원을 보낼 여유가 없다. 7일이다. 7일 간 성을 지켜 내면 제3사단은 공성전을 걸 병력을 유지 못 한다. 그 후가 나와 내 정예들이 나설 차례지. 농성하며 쌓인 울분을 실컷 풀 거다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*16 보가드 : 상황을 보고해라! 여왕군이 불과 이틀만에 정맥회랑(오드베나) 산맥(위)을 넘었단 말이냐!? / 요정 경비병 : 예! 여왕군은 시시각각 정문 앞에 포진 중입니다! 또한 방금 전에 서신이 왔습니다. 읽을까요? / 보가드 : 읽어라. 요점만 말해라. 모르간은 뭐라 하느냐? / 요정 경비병 : 예, 옙───……이건……쉽게 말해…… 즉……그게…… / 보가드 : 보고해라. 뭘 그리 주춤하느냐? / 요정 경비병 : 옙! 『예언의 아이를 바쳐라. 따르겠다면 셰필드의 자유를 인정하겠다』 ……이런 내용입니다! / 요정들 : 예언의 아이를 바치라고……? 마슈 님을? 왜? 노리치는? 노리치 반환 쪽 회답은!? 아니, 애초에 자유를 인정한단 게 무슨 소리지? 보가드 님의 군비 확대를 문제시하지 않는 건가!? / 보가드 : ───크아아아아아아!!!! (와장창) 보가드 : 아무래도 좋단 거냐……! 우리의 반란은 아무래도 좋다는 것이냐, 모르간! 송곳니의 씨족을 이토록 모욕하다니───! / 요정 경비병 : 전달, 전달드립니다! 척후가 여왕군의 군기를 확인했다 합니다! 선두에 선 것은 가웨인! 요정기사 가웨인! / 보가드 : ───호오. 그거 참. 여왕 년. 서신으론 거만을 떨지만 수에는 속내가 드러나는군. 심복인 가웨인을 파견한 것 자체가 우리의 군세를 두려워한단 증거. 북쪽 노크나레아가 출병한 이상 이 셰필드는 함락시킬 수 없다. 여왕은 진압이 아닌 교섭을 택한 거다. 바깥에 있는 군대에게 전투 의지는 없을 테지. 진군이 빠르던 것도 납득이 가는군. 전투를 할 장비도 못 갖췄을 거다. 과연……노리치를 우리에게 반환할지, 『재해 매립지』 제거를 위해 군세를 파견할런지. 어느 쪽을 택할지 확인해 주마, 요정국의 여왕이여. / 요정 경비병 : …………. ……그게, 보가드 님. 군기는 가웨인 것만 있지 않습니다. 적진에 있는 기사의 군기는 세 개. 트리스탄, 랜슬롯─── 요정기사 세 기의 모습을 확인했습니다! 현재 우리 앞에 있는 건 요정군 최대의 전력입니다! / 보가드 : ───그것들이 모두 모였다고───!? - 페이트 그랜드 오더의 내용

*17 요정기사 가웨인 : ……보가드. 지금 문을 열면 무혈로 끝난다. 내가 괜히 뿔(검)을 휘두르게 하지 말아 다오. 이만한 전력차이니 합리적인 너라면 무익한 저항은─── / 가웨인의 병사 : 전령, 전령! 셰필드에 파견한 사자가 돌아왔습니다, 영주 보가드의 회답입니다! "『예언의 아이』 따윈 내 성에 없다. 순전히 여왕에게 반기를 들었을 뿐이다. 내 성은 내 목숨과 함께하노라. 내 생명이 대지로 돌아가는 순간, 내 성도 역할을 마친다" 이상입니다! / 요정기사 가웨인 : …………어리석은 놈. 제1, 제2부대는 대성장비로 장비 교체! 셰필드 성벽은 견고하다! 경우에 따라선 내 『심흉성채(파울 웨더)』를 능가한다! 함락시킬 때까지 2할의 손해를 각오하라! / 가웨인의 병사 : 옙! 우리는 모두 여왕 폐하 밑에서 어떠한 운명도 받아들인 몸! / (병사들 퇴장) / 요정기사 가웨인 : 보가드……! 과분한 야심을 품었구나……! 폐하께서 노크나레아 견제 따위에 셰필드를 우대하실 거라 보았는가? 만만히 보지 마라! 노크나레아의 뒤를 치지 않아도 카멜롯은 함락되지 않는다! 그 정도 요소로 대국을 잘못 판단하다니, 위에 서는 자의 기량이 없군. 시대착오적인 노병 놈, 내 뿔(검)로 끝을 내 주마! / 보가드 : 병사들을 소집해라! 농성전을 개시하겠다! 노크나레아에 사자를 보내라! 이틀을 버티겠으니 그 전에 증원을 보내라 해라! / 보가드의 호령과 함께 셰필드의 철저 항전이 시작되었어. "요정기사가 세 기나 있는 건 경우가 다르잖아, 『예언의 아이』를 바치자!" 그런 소리를 하는 중진도 많았지만 결국 그건 보가드가 일축했어. 『예언의 아이』에게 보호받기 싫던 건지, 비장의 수로 남겨 두고 싶던 건지는 불명이야. 하지만 그 판단만큼은 정확했어. 만약 『예언의 아이』를 바쳤다면 셰필드 요정들은 더 빠르고 참혹하게 살해당했을 거거든. (쿠우우) / 셰필드 병사 : 망루에서 보고가 왔습니다! 여왕군의 공성병기가 열화와 같습니다! 이미 1층 나무껍질이 녹았습니다……! 내부에서 흙의 씨족이 떡갈나무로 증축 중이지만 아침까지는 못 버틴다 합니다! 서둘러 지원이 필요합니다……! / 셰필드 병사2 : 성벽 위는 벽을 넘으려는 여왕군 대처에 급급한 상태입니다! 숫자는 적지만 적병의 숙련도는 우리보다 높기에 머지않아 물량에 밀릴 겁니다! 병사들의 선전 덕분에 아직 도시에 전화가 퍼지진 않았습니다만─── / (쿠우우우우) / 보가드 : 무슨 일이냐!? 가웨인의 단독 침입인가!? / (부우우우웅) / 셰필드 병사 : 요정기사 랜슬롯의 공습입니다! 병영이 파괴되고 있습니다! 글렀습니다, 바람의 씨족의 눈으로도 포착이 안 됩니다……! 너무 빠릅니다, 격추 불가능합니다……! (부우우우웅) (쿠우우우웅) / 보가드 : 병영이 하나 파괴돼도 된다! 지상으로 떨궈라! 그 후에 내가 상대하겠다! 랜슬롯은 빠르기만 한 꿀벌, 지상에만 내려오면 내 적수가, / (콰아아아아아) / 보가드 : 이번엔 또 뭐냐!? 대포라도 쏜 거냐!? / 셰필드 : 아닙니다, 가웨인입니다! 단독으로 정문 앞에 서서 갈라틴을 갈겼습니다! 정문 나무껍질, 10층까지 융해! 저걸 연발하면 성장(수리)이 못 따라잡습니다! / 보가드 : 그 계집이……! 도시는 어떻게 되었느냐, 병사들 대열은!? / 셰필드 병사 : 그게, 주민들이 난리가 나서 충분한 대열 전개가 안 되었습니다! 개중에는 뒷문을 열라고 주장하는 요정이 있어서 도시에서 폭동이─── / 보가드 : 뒷문은 결코 열지 마라. 한 놈이라도 밖으로 도망치면 거길 통해 무너진다! 경비대장, 옥좌 수호는 안 해도 된다, 폭동 진압은 네가 지휘해라! / 옥좌 경비대장 : 옙! 가자, 짜식들아! / (병사들 출동) (부우우우웅) (콰아아아아아앙) / 셰필드 병사 : 성벽, 성내 모두 혼란이 멎질 않습니다! 하다못해 한쪽만 침공했다면……! 지시를 내려 주십시오, 보가드 님! 저희는 어떻게 해야 합니까!? 여왕군이 와도 이길 거라 한 건 당신 아닙니까! 차라리 지금이라도 『예언의 아이』를 바칩시다───! / 보가드 : 안다, 나도 안다! 한쪽을 조용히 만들면 되는 것 아니냐! 마술 대포는 우리에게도 있다! 『예언의 아이』의 힘을 시험해 보마! / (보가드 이동) / 격앙한 보가드는 천수각에 진열한 『쇠통』을 챙기러 갔어. 보가드도 그거 가지고 전황이 바뀔 거란 생각은 안 했어. 그냥 전황을 타파할 계기가 되길 바라며 작은 기와 함께 방아쇠에 손을 댔지. 그게 셰필드 파멸의 시작이었어. 공성전을 섬멸전으로 바꾼 단초가 되었지. / (부우우우우웅) (키이이이이이이이이잉) / 성 천수각에서 발사된 빛줄기는 말 그대로 전장 자체를 일소했어. 성문 쪽을 침공하던 여왕군 병사 600명이 순식간에 사라졌지. 성벽 위에서 분투하던 셰필드 병사들은 온몸에서 피를 뿜으며 절명했어. 그 탄도 가까이에 있던 요정들은 잠들듯이 숨졌어. 갈라틴의 직격을 받아도 버티던 성벽은 무참하게 녹아내렸어. 그 정문 앞에 서 있던 요정기사도 흰 연기 속에 가려진 상태였지. / 가웨인의 병사 : 가웨인 님─── 가웨인 님께서─── / 공포가 잠시나마 전장을 지배했어. 여왕군은 전의를 상실했고, 함성을 질러야 하는 셰필드 병사들도 악몽 속에 놓인 것처럼 넋을 놓았지. / (철컹) / 연기 속에서 짐승 같은 숨결과 함께 일어서는 존재가 있었어. / 보가드 : 하─── 하, 하─── / 셰필드 병사 : 보가드……님…… 보가……님…… / (병사들 털썩) / 보가드 : 하하, 하하하, 하하하하하하하하하하하하! 이게 뭐냐, 대체 뭐냐! 놀랍군, 놀라워! 똑똑히 보거라, 병사들이여! 이것이 천운이 아니고 무엇이겠느냐! 이길 수 있다, 이길 거다! 이 통만 있으면 요정기사조차 적수가 아니다! 모르간 뿐만이 아니다! 그 어리석은 우드워스도! 북쪽 노크나레아도! 노리치에 있는 『재해 매립지』도! 모두 날릴 수 있다, 날릴 수 있단 말이다! 좋아, 아주 좋아아아아아아아아!!!!! / 하지만 보가드는 모르고 있어. 다 봤으면서도 못 알아챈 거야. 시체조차 안 남은 여왕군 병사들, 성벽 위에서 고통스럽게 죽은 병사들, 도시 안에서 쓰러지는 요정들, 바로 앞에서 말라붙어 가며 쓰러지는 병사들의 비정상적인 상황을 말이야. (중략) 가웨인의 병사 : 오오……가웨인 님! 놀랍군요, 무사하셨습니까! / 요정기사 가웨인 : ? 놀랍다고……? 아아, 그 광탄 말인가. 방금 건 뜨겁기만 한 마력광이다! 쇠의 독성을 띠고 있지만 그게 다다! 기량도 신념도 없다! 모르간 폐하의 일격에 비할 바가 못 된다! 진군을 재개하라, 나약한 것들! 그러고도 카멜롯의 정예란 말이냐! 보가드는 어리석게도 최강의 방벽을 손수 파괴했다! 그 어리석은 놈의 정문을 통과하여 도시를 제압하라! 도망치는 자는 쫓을 필요 없다. 셰필드 성을 함락시켜라! (함성) / 정문을 통해 여왕군이 들어왔고 셰필드 병사들이 응전했어. 집에 박혀 있다가, 쳐들어온 여왕군에게 싹싹 빌며 항복하는 주민들. 정문 함락을 보고 뒷문으로 정신없이 도망치는 주민들. (부우우우우우) (화아아아악) 요정기사 가웨인은 정문에 선 채 1km 너머 성 천수각을 노려봤어. 통의 파괴력에 홀린 보가드에게 "나만 노리라"는 듯이. / 보가드 : 정면에서 버텨 내다니……! 저 계집, 미끼라도 되겠단 건가! 저주받을 모르간의 기사 년! 허나 다음 공격은 못 견딜 거다! / 흥분한 보가드는 『통』의 독성에 자기가 좀먹히고 있단 것도 모르고 있었어. 그 마음에는 가증스러운 요정기사(가웨인)에 대한 적개심과 우수한 장수임을 증명한 ■■■■에 대한 찬사 뿐이었지. / 보가드 : ……훗. 그랬던 계집이 용케─── / 저토록 당당한 기사가 되었구나, 보가드는 그 생각과 함께 입꼬리를 올렸어. 이와 동시에 뇌리에 스친 것은 방금 전에 본 눈물이었지. / 보가드 : ──────. / 보가드는 처음으로 전장 속에서 "어째선가" 싶어 생각에 잠겼어. 그 계집은 왜 눈물을 흘렸는가. 대체 무엇에 그토록 낙담한 건가. 여기에 실의에 빠질 요인은 단 하나도 없을 터. 보가드는 소녀의 감성을 영원히 모를 거야. / 보가드 : 아니, 여긴 전장이다, 무엇을 망설인단 말이냐! 무기는 쓰라고 있는 거다, 적은 무찌르라고 있는 거다! 셰필드는 내 것이다……! 백성 한 명일지라도 너희에게 넘길 것 같으냐! / 보가드는 그 분노가 요정기사가 아니라 힘이 부족한 자신에게 쏠려 있단 것도 모르는 채, 점점 저리는 손가락으로 마지막으로 방아쇠에 손을 댔어. / 마슈 : 성내는 아직 안전한가 봐요. 여기에 도시 분들을 피난시킬 순 있나요!? / 하베트롯 : 가능하지만 달아날 곳도 안 남아! 잡히거나 죽을 뿐이야! 도시 녀석들을 구하고 싶으면 뒷문을 개방해서 도주로를 확보하자! 셰필드는 함락되겠지만 시기가 좀 앞당겨졌을 뿐이야! 여왕군에게 잡혀서 죽기, 북쪽으로 달아나 노크나레아의 노예가 되기, 아니면 평원으로 가서 요정망주의 영역으로 달아나기, 그 정도 선택의 자유는 있어도 되지! 뒷문으로 가자, 마슈! 하지만 요정기사랑 조우하면 도망쳐야 한다? 걔네는 마슈를 노리는 거거든! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*18 셰필드에서 도망쳐 나온 요정들은 북부의 한 동굴에 도착했어. 엉겅퀴 언덕의 왜곡굴. 한 요정망주가 사는 마의 동굴. 보가드는 거길 긴급 시 피난 장소로 확보했다더라. 요정망주는 예전에 보가드에게 쓰러져서 안전한 은신처가 되어 있었어. 물론 인간용 식량도 비축되어 있지. 요정들이 좋아하는 떡갈나무도 있어. 보가드는 영주로서 마땅히 할 행동을 했어. 하지만 그 보가드도 곧─── / 셰필드 경비병 : 보가드 님, 제발 이걸 마셔 주십시오. 엉겅퀴꽃 아침 이슬입니다. 최소한 목이라도 축여 주십시오……. / 보가드 : …………. / 보가드는 더 움직이질 못 해. : 체온이 차게 식었고, 눈에도 빛이 없었어. 체력이 돌아왔단 건 거짓말이었지. 그건 영주의 마지막 오기였어. / 보가드 : ………………여봐라. 『예언의 아이』는 곁에 있느냐……? / 마슈 : ……네. 곁에 있어요, 보가드 님. / 보가드 : ……님이라. ……뭐, 그렇겠군. 요정들이 있으니 말이지. ……여긴 동쪽 정맥회랑(오드베나)으로 이어져 있다. 정맥회랑(오드베나)이란 브리튼의 영맥굴…… ……지상에 나가지 않아도 다른 도시로 갈 수 있다. ……도망칠 거라면 잘 활용해라. ……경비병. 여왕의 추적자를 따돌리면 당분간 여기 남아라. 명심해라, 북쪽 노크나레아에 보호를 청하지 마라. 그 자는 오는 자에게는 관대하지만 떠나는 자에게는 자비가 없다. 지배자로선 모르간보다 조금 나을 뿐이지. 도움을 청할 거라면, 남쪽, 원탁───으윽……! / 세필드 경비병 : 보가드 님! 안정을 취해 주십시오! 맡겨 주십시오, 셰필드 영민은, 당신의 영민은 반드시 저희가 지키겠습니다! / 보가드 : ……셰필드, 영민, 이라…… 100년 동안……노리치에서 쫓겨난 분노를 양식으로 지냈지만…… ……생각보다 나쁘지 않았군. ……이제 와서야 깨달았다. ……영지를 얻고, 영민을 얻었으며…… ……열띤 목적도 있었다. ……그래. 나는 모르간을 증오했다. 우드워스를, 스프리건을 증오했지. 그것들에게 복수하고자 요정국 옥좌를 원했다. 허나…… ……노리치를 지키고 싶은 마음도 진심이었다. 영주로서 기대에 부응하고 싶었다. 영민들을 구하고 싶었다. 무엇보다도─── 고향으로, 돌아가고 싶었다. 끈적거리는 바닷바람과, 분주한 장인들의 도시─── ……왜 이러는 건지. 나는 그 분주한 분위기를 싫어했을 터인데. 뭔지 알겠느냐, 『예언의 아이』. 너라면, 이 이상한 감정을 알겠느냐. / 마슈 : ……네. ……그건 향수라고 해요. 당신은 처음부터…… 노리치를 구하고자 거병하신 거였어요, 보가드 님. / 보가드 : ……하. ……네가 내 마음을 헤아리다니, 하하하. ……투쟁을 꺼리는 『예언의 아이』여. ……그 『쇠통』은 어쨌느냐. / 소녀는 고개를 저었어. 그게 과연 보가드에게 보였을까. / 보가드 : ……그런가. ……네게, 도망칠 구실이, 생겼구나. ……나는, 영주인 나에게는, 의구심이 없지만…… ……마슈. 너에게는, 끝까지─── / 그리하여 보가드는 조용히 숨을 거두었어. 요정들은 영주의 죽음을 애도하며 앞날을 모를 불안감에 기죽었어. 동굴 안에 참담한 분위기가 깔렸어. 하지만 그 안에서 소녀만큼은 굳세게 고개를 들었어. / 셰필드 경비병 : 마슈 님……? 방패를 들고 뭘 하시려고…… / 하베트롯 : 뭐, 이제 보가드의 아내가 아니지. 그래서? 앞으로 어떡할래, 마슈? / 마슈 : 노리치로 갈게요. / 셰필드 경비병 : 마슈 님!? 무슨, 노리치로 가신다니, 혼자서요!? / 마슈 : 네. 『예언의 아이』라 가는 게 아니에요. 위기에 놓인 노리치를 구하러 가는 거예요. 그게 지금 가장 하고 싶은 것. 해야만 한다고 느낀 행동이에요. / 셰필드 경비병 : 그건……아뇨, 그렇다면 저희도 가겠습니다! 『예언의 아이』를 지키겠습니다! / 하베트롯 : 그─을─쎄─, 너희 임무는 영민들 호위잖아─. 심정은 이해하는데 그렇게 매정하면 보가드가 유령돼서 호통칠걸? / 세필드 경비병 : 그, 그건……그렇긴 한데요! 그래도 진짜로 마슈 님만 가시게요? / 하베트롯 : 혼자 아니야, 내가 있어. 게다가 안내자도 있거든. / 마슈 : 늑대 분! 역시 계속 따라오셨군요! / 흰 늑대 : …………. / 늑대는 조용히 등을 돌려 걷기 시작했어. 동굴 안쪽, 정맥회랑(오드베나)이라 불리는 미궁으로 이어지는 어두운 굴 속으로. / 하베트롯 : 어, 벌써 가게? 성질도 급하네. 그래도 시간이 없으니 서둘러야지. 정맥회랑(오드베나)을 이용하면 노리치까진 일주일 넘게 걸려. 그 『재해 매립지』가 언제 움직일지 모를 일이잖아. 쉴 여유는 없지. / 세필드 경비병 : ……그렇지요. 정맥회랑(오드베나)은 위험한 곳이죠. 저희는 마슈 님의 발목만 잡을 겁니다. ……무운을 빌겠습니다, 마슈 님. 보가드 님을 구해 주셔서 감사합니다. / 마슈 : ──네. 저야말로 지금까지 고마워요. 여러분은 부디 무리하지 마세요. 몸을 소중히 여겨 주세요. 저는 셰필드의 기사니까 잠시 노리치를 구하러 갈게요! / 이리하여 소녀는 이번에야말로 진정한 의미로 여행을 떠났어. 정맥회랑(오드베나)의 모험도 제법 길지만, 그건 분량 사정상 할애할게. 또다른 『예언의 아이』는 미궁을 돌파하여 많은 요정들과 만나며 운명의 도시 노리치로 갔어. 과연 무슨 일이 일어날까─── 이 다음은 본편을 기대해 줘! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*19 AD.1899 : 『송곳니 씨족의 족장』자리를 둘러싸고 충격적인 매너 배틀이 펼쳐짐. 매너 배틀을 제안한 것은 우드워스. 보가드를 위한 패널티 개념이었으며, 본인의 자만에서 비롯된 것이었음. 보가드, 필사적으로 매너를 익힌 후 승부에 임함. 우드워스의 생각보다 선전함. 아니 우세를 점함. 그러나 보가드, 마지막에 그만 식후 포크를 놓는 방법에서 실수를 하고 맘. 우드워스, 고행 끝의 우승. 우드워스 「돌사자는 역시 별 수 없나, 기왕 이럴 줄 알았으면 손으로 집어먹지 그랬나후하하하하!」라고 코멘트. 이게 수면수심인가 그거냐. - 타케보우기 2021년 7월 28일 나스 키노코 일기

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.