타입문 백과
랜서(재규어맨)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
진명 | 재규어맨 |
성별 | 여성 |
신장 , 체중 | 165cm , ??kg |
성우 | 이토 미키 |
속성 | 혼돈 중용 |
패러미터 | 근력 : C, 내구 : C, 민첩 : B, 마력 : E, 행운 : B, 보구 : B |
소유한 보구 | 그레이트 데스 클로, 재규어 인 더 블랙 |
클래스 고유 특수능력 | 대마력 : A |
보유 특수능력 | 재규어 펀치 : A, 재규어 킥 : B, 재규어 아이 : A+, 광화 : E, 신성 : A |
인물 설명
작품 내에서의 행보
7장 특이점 바빌로니아에서 우르크 아래 밀림으로 가 보면 우르 근처에 자리잡고 있다. 하루에 남자 한 명을 산제물로 바치는 것으로 용인해주고 있는데 받은 남자가 용사에 적합한 인물이 아니면 에리두로 보내서 강제노동 시키고 용사에 적합하면 잡아 먹는다 칭한다.(*6) 나중에 에리두로 찾아가 보면 노역시킨나는 남자들은 라이더(케찰코아틀)이 프로레슬링 연습 시키고 있고 재규어맨은 케찰코아틀의 지시로 한 명도 잡아먹지 않았던 걸로 밝혀진다. 주인공(그랜드 오더)의 편에 가담해, 마지막까지 도와주고 특이점이 해결된 후 퇴장한다.
한편 히로인 X 얼터의 막간의 이야기에서는 히로인 X의 고향 군타마에서 암표범 타이가 재규어 랜서라는 이름으로 깽판을 치고 있었다 한다.(*12)
본가 칼데아에서 에미야 얼터가 랜서(재규어맨)을 보면 생전 후지무라 타이가와 그 자식과 무언가 있었다고 이야기를 한다.(*19) 이 떡밥을 코믹스에서 푸는데 이 쪽 세계에서 아직 셋쇼인 키아라에 의해 망가지기 전의 에미야 얼터는 평범한 아쳐(에미야)의 얼굴에 에미야 얼터의 복장을 노출이 적은 형태로 입고 있고 한 손에는 검을, 한 손에는 총을 들고 있다. 그리고 후지무라 타이가는 아들의 불치병을 치료하기 위해 셋쇼인 키아라의 교단에 들어갔다. 딱히 신앙심은 없었다 한다. 그리고 키아라를 처단하러 온 에미야 시로에게 권총을 겨누었다가 죽는다.(*20)
재규어맨의 능력
신령 치고는 하급인데 그래서 코스트가 크게 들어가지 않는다는 것도 세일즈 포인트라 한다.(*22)
→ 재규어 펀치는 본래 '재규어의 가호'라는 스킬명이다. 재규어 신에게 부여된 가호로 용맹과 직감을 합친 복합 스킬이다.(*23)
→ 재규어 킥은 괴력이 이름만 바뀌었다.(*24)
→ 재규어 아이는 본래 '어두운 밀림의 턱'이라는 스킬명이다. 전장이 숲일 경우 각종 판정에 보정이 들어간다.(*25)
→ 변덕스러워서 이야기가 통하는 듯 보이지만 사실 소통이 안 되는 경우가 있는데 이 면모를 광화 랭크 E로 갖고 있다.(*26)
→ 의사 서번트로서 빙의한 인간과의 적성이 극히 높아 신성은 랭크 A로 매우 높다. 참고로 이 스킬은 인게임에서 누락되어 있다가 2017년 크리스마스 이벤트에서 스리슬쩍 잠수함 패치로 추가되었다.(*27)
→ 그레이트 데스 클로는 재규어맨의 유일무이한 무기인 '가공할 곤봉'을 일시적으로 거대화 시켜 맹렬한 기세로 적을 때린다. 너무나 갑작스런 공격이라 회피하기 힘들다.(*28) 한편 가공할 곤봉 그 자체는 적당히 나무를 깎으면 스페어로 새로 만들 수 있다.(*29)
→ 재규어 인 더 블랙은 야행성이라 어둠 속에서 사냥감을 덮치는 재규어의 습성이 보구화했다. 야간에만 발동 가능하며 일시적으로 공격력에 보정을 받고 특수한 기척차단을 발휘해 회피와 명중에도 보정을 받는다.(*30) 여기서 말하는 특수한 기척차단이란 국지적인 면적을 부자연스러울 만큼 어둡게 만든다. 이 범위 내의 존재는 외부에서 전혀 볼 수 없다. 즉 여러 명을 숨길 수 있다. 단 전투시에는 임전 상태의 집단 전체에 적용시키는 게 무리라 자신만이 쓸 수 있다.(*31)
이외, 재규어맨에 관해서 알려진 내용들
→ 생전의 갈가메쉬는 재규어맨이 산제물을 요구하는 것을 상대의 가치를 인정하여 자신 나름의 명예를 부여하는 의미로 죽이는 것이라며 별 거부감을 느끼지 않았다.(*34)
→ 참 쉬운 양반이라 7장에서 주인공(그랜드 오더)가 미인이라고 해 주자 간단히 이 쪽으로 넘어온다.(*35) 후에 정식으로 칼데아에서 서번트로 소환하면 처음에는 자기가 긍지높은 재규어의 전사라며 만지지 말라 하다가 순식간에 함락되서 주인공은 친우인 재규어메이트라 한다.(*36)
→ 테스카틀리포카가 칼데아에 소환되어 랜서(재규어맨)을 보면 후지무라 타이가 베이스 의사 서번트가 된 건 인선이 잘못됬다고는 생각 안 한다 한다. 그것보다 라이더(케찰코아틀)과 친구가 된 걸 보고 녀석의 권속이라도 된 거냐 한다.(*37)
→ 라이더(케찰코아틀)은 생전 자기를 엿 먹인 테스카틀리포카의 한 측면인 랜서(재규어맨)은 무진장 싫어...... 하지만 재규어맨이 의사 서번트화 하면서 메인 인격이 후지무라 타이가인지라 악우 비슷한 관계가 되었다. 아무튼 좋게 봐줄 수 없는 형편이라 7장 메소포타미아에서 마주쳤을 적에는 훨씬 강력한 케찰코아틀 쪽에서 일방적으로 부하로 부려먹었다.(*38)
→ 캐스터(아이리스필)과는 부탁해요 아인츠베른 상담실의 연장선인지 스승이라 부르고 사이가 좋은데 같이 자신들을 피하는 어쌔신(에미야)의 미행을 하곤 한다.(*39) 한편 빙의체인 후지무라 타이가의 기억에 따라 어쌔신(에미야)을 좋아하며 캐스터(아이리스필)에게 연적 비슷한 감정도 갖고 있다.(*40)
→ 칼데아에서 아쳐(에미야)와는 자신의 막간의 스토리에서 처음 마주쳤다. 기억이 없는 재규어맨은 본능적으로 에미야를 반쯤 나사 빠진 태도로 편하게 대하지만 원본인 후지무라 타이가를 아는 아쳐는 거리를 두고 있다가 처음 만나서 신령이 빙의한 의사 서번트라는 이야기를 듣고 입을 다물지 못 한다. 아무튼 재규어맨은 아쳐를 선텐 한 불량아 1호로 임명하고 갱생시키겠다고 끌고 다니고, 아쳐는 저래 보여도 세상을 바로잡으려 하는 거라면서 속으로 조금 기뻐하며 돌보게 된다.(*41)
→ 우츠미 에리세가 칼데아에 소환되면 다들 재규어맨을 재규어무라라고 부른다 하며 어쩐지 정체 모를 파동이 느껴진다 한다.(*42)
→ 프리텐더(틀랄록)은 이 랜서(재규어맨)을 보면 저런 웃기는 게 테스카틀리포카의 분령일 리 없다며 어디 다른 이문대의 재규어맨이 아니냐 한다.(*43)
→ 이문대의 쿠쿨칸은 재규어맨이 싹싹하고 건강하며 배려심 있고 의미불명이라서 엄청 죽이 맞는다 한다. 그녀가 테스카틀리포카의 분령이라 알려주면 안 속는다 한다.(*44)
→ 7장 특이점에서 우르크 남쪽의 괴물들을 통솔해 재규어병사로 부렸다. 이들을 대하는 태도는 야쿠자 두목과 같다. 한편 재규어 인형옷처럼 생긴 가죽을 입고 있는데 그 아래에는 마피아풍의 현대복을 입고 있다.(*46)
→ 뜨거운 걸 못 마신다. 그러면서 매번 그걸 까먹고 뜨거운 홍차를 내 놓으라 한다.(*47)
→ 착한 일 하면 재규어 스탬프을 준다. 많이 모으면 신으로서 포상을 준다고 하는데 그 포상이라는 게 카레우동의 국물이 옷으로 튀지 않는 축복이라던가 자판기의 당첨 확률 3배 업이라던가 나사 빠진 거 밖에 없다.(*48)(*49)
→ 마인드가 가볍고 틈 투성이라 뭔가 주장하는 걸 쉽게 철회한다. 아쳐(에미야)만은 예와다.(*50)
→ 칼데아 식당의 비축분을 무단 침입해 먹어치우곤 한다.(*51)
→ 1.5부에 와서 동물귀와 언니 속성을 좋아하는 칼데아의 모 직원을 꾀어내서 마이룸이 간이 시뮬레이터실이 되는 장치를 달아 버렸다. (*52)
→ 오리지널이 되는 후지무라 타이가가 부용해라 쓰고 오코노미야키 덮밥이라 읽는 괴식을 만든 적이 있는데(*53) 이것의 연장선인지 재규어맨은 팬케이크 덮밥을 만들었다가 칼데아의 요리부와 먹보부에게 처단당했다.(*54)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.