※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


마스터 길가메쉬(프로토타입)의 마스터(본명 불명)
진명 길가메쉬(GILGAMESH)
서번트 계위 3위
성별 남성
성우 나카무라 유이치
패러미터(프로토타입 마테리얼). VER 근력 : C, 내구 : C, 민첩 : B, 마력 : A, 행운 : B, 보구 : EX
패러미터(페이트 프로토타입 트리뷰트 판타즘). VER*2 근력 : B, 내구 : A, 민첩 : B, 마력 : E, 행운 : C, 보구 : C(EX)
소유한 보구 바브 일, 엔키

성배전쟁(프로토타입)에 참가한 아쳐(길가메쉬)의 원형인 캐릭터다.


인물 설명

본편과 마찬가지로 인류 최초의 영웅왕. 냉혹하지만 악은 없다. 본편에 비해서 왕의 기질은 떨어지나 분위기를 못 읽지는 않는다. 잡종이란 말버릇도 사라졌다. 보물을 놓고 다툰다는 성배전쟁은 마음에 들어한다. 말이 많은 것 같다. 자신이 최강의 서번트라는 것을 증명하고 싶어 해 자신보다 높은 계위의 클래스를 받은 세이버(아서 펜드래건)에게 라이벌 의식을 가졌다.(버서커는 이성을 잃었으므로 무시)*3 안경을 벗은 사죠 아야카에게 반해 자신의 비가 될 것이라고 선언했다.*4 마스터는 페이트 컴플리트 마테리얼2에서는 코토미네 키레이로 되어 있으나*5 페이트 프로토타입에서는 본명 불명의 고층빌딩의 오너 겸 사장으로 바뀌었다.*6

세이버(아서 펜드래건)과 마찬가지로 페이트 그랜드 오더의 세계와 전혀 상관 없는 이세계 출신으로 설정되어 있다. 조만간 칼데아에 불릴 모양이다.*7


작품 내에서의 행보

기본적으로 아쳐의 본편 이야기는 플롯만 남아 있다.
캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 플롯과 페이트 프로토타입의 플롯의 내용에 차이가 있다.
둘 사이에 충돌되는 내용은, 전체적으로 손을 봐서 지금의 페이트 스테이 나이트와 설정이 연동되도록 고쳐진 페이트 프로토타입 쪽이 우선시된다.

캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 플롯
캐릭터 마테리얼 : 세이버(아서 펜드래건)를 쓰러뜨린다. 이후 세이버는 선클레이드 판에 의해 흑화한 상태로 재소환된다.*8
'11회의 전투에서 절대로 지지 않는다'는 내용의 개념보구 갓 핸드를 가진 구 버서커(헤라클레스)가 '반드시 살아남는다'는 효력의 보구를 가진 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)에게 상쇄되어 목숨을 잃었다는 스토리가 있다.*9
또한, 콤프셀렉션 Vol.2에 따르면 세이버(아서 펜드래건), 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)과 함께 사죠 아야카서번트(복수계약)가 되는 스토리가 있었다 한다.

페이트 프로토타입의 플롯
사죠 아야카의 몸을 침식하는 독의 해독제를 놓고 세이버(아서 펜드래건)와 전투를 벌여, 보구 싸움(엔키 vs 엑스칼리버)에서 패배해 엑스칼리버에 양단된다.*10

페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 단행본 특전 에필로그에 따르면 1차 성배전쟁(프로토타입)에서 싸웠던 6기의 서번트로 보내지 않고 오염시켜 자신의 서번트로 다루는 전능한 사죠 마나카, 수육 완료 예정인 비스트가 날뛰나 세이버(아서 펜드래건), 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입), 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 3인의 연합에게 다 털릴 거라 한다.*11

페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠
신주쿠 중앙공원 옆의 스미모토 빌딩에서 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)와 처음 마주쳤다.*12


길가메쉬의 능력

본편과 마찬가지로 황금갑(디자인은 다름)을 입고 있다. 세이버(아서 펜드래건)와 호각 정도의 전투력을 갖고 있다.*13 본편에서처럼 적인 힘은 없다.*14
보구바브 일(게이트 오브 바빌론의 원형)와 엔키(쌍검. 하나로 합치면 활이 된다), '반드시 살아남는다는 힘을 가진 보구'를 지녔다.*15


이외, 길가메쉬에 관해서 알려진 내용들

■ 본인 曰, '사죠 마나카이슈타르랑 같은 냄새가 나서 마음에 안 들어. 자신의 미에 의혹을 갖지 않는 여자는 추악하다.'*16




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2019年10月29日 17:41

*1 각주예시

*2 이리 적혀있긴 한데 이 패러미터는 사죠 아야카가 마스터일 때 아서의 패러미터와 같다. 오타인지 진짜 이런 설정인지는 알 수 없다

*3 「시시하다. 봄처럼 시원스런 남자라고 생각했건만. 모처럼의 잘생긴 얼굴이 엉망이라고 세이버?」/ 「……엉망인 것은 피차일반이다 아처.그대야말로 그 가벼운 입은 고치는 쪽이 좋다. 품위가 없는 것도 정도가 있다」 /「그리 말하지 말거라. 수다를 쓸데없이 좋아하는 것은 나쁜 버릇이라고, 짐도 언제나 생각하고 있다. 하지만, 그 나쁜 버릇도 바보취급할 수 없을지도 모른다고?」/ 「짐의 보물고에는 쓸데없는 것이 많던가. 아야카를 좀먹는 독혈(毒血)이 어떠한 것인지는 모르지만, 이처럼, 이 세계의 모든 독을 치유하는 약도 있다」/「짐의 마스터는 실로 재미없는 남자다. 세이버조는 이대로 자멸한다. 마스터가 독에 쓰러질 때까지 조용히 지켜봐라, 따위를 말했으니까……」 / 「정말이지 구제할 길이 없다. 그 남자는 신중해진 나머지, 온갖 미식을 보아넘기는 타입 같아. 승리는 중요하다. 하지만 때로 밉살스러운 호적수는 황금보다 귀중하다. 마음속으로부터 죽이고 싶은 상대 같은 건 일생에 한 명 있을까 말까지. 그리 생각한다만, 세이버?」 - 프로토타입 마테리얼의 내용

*4 「이 싸움 자체는 좋다. 좋은 취향이다. 보물을 원해, 영웅끼리 패(覇)를 겨룰 줄이야 훌륭하다! 왜 생전 떠올리지 못했는가 하고 분해서 이를 갈 정도다! 짐은 지금, 일찌기 없는 기쁨에 감동하고 있다!」「하지만, 하지만, 두 가지 정도 마음에 들지 않는 데가 있다. 짐은 대단히 기분이 상해 있다. 왜인지 아나, 기사왕?」「글쎄. 너 같은 변질자의 생각은, 나로선 아무것도」「하나는 계위라는 거다! 짐은 지상에서 최고에 이른 영웅이다. 그런 짐의 위에 아직 두 명이나 있다고 듣고 있는 것만으로도, 기세에 맡겨 마스터를 죽일 뻔했을 정도다!」「하지만 버서커는 허락하지. 이성을 잃어서까지 힘을 원했던 것이다. 특별히 보아 넘겨 주겠다. 하지만――」「네 녀석은 논외다, 세이버. 이 세상에서 최강의 영령은 짐 한 사람. 더욱이―――」「그 옆에 있는 마스터를 이미 용서할 수 없다!」 아야카, 흠칫하고 반응. 또『최약의 마스터』라고 바보취급할거다, 라고 준비한 데서, 「아름다운 것도 정도가 있다! 짐의 우르크에도, 이 정도로 짐의 취향인 여자는 없었다!」「소녀여, 부디 맹세해다오. 짐은 세이버를 쓰러뜨린다. 그 후, 짐의 황후가 되는 것을」「무, 무슨 제멋대로인 걸―――」「대답할 필요 따윈 없어, 아야카. 저 남자의 헛소리는 실현될 수 없다. 전제 조건이, 애초에 성립되지 않을테니까」「호오. 고작 성검사가 우쭐하는군. 나라에 멸해진 수준의 남자가, 세계를 멸한 남자에게 날을 향할 줄이야」아처, 황금의 쌍검이 구현화된다.「좋다, 격의 차이를 보여줘야지 않겠나. 짐의 종말검 엔키의 앞에서, 물 속의 부스러기로 사라져라」- 프로토타입 마테리얼의 내용

*5 나스 : 그 무렵의 길은 구 페이트 본편과는 보구가 완전히 다른 것이었지만, 캐릭터의 위치는 같았습니다. 불로불사를 놓친 인류 최고의 영웅왕, 황금갑, 마스터는 신부, 소이치로의 친구. / 타케우치 : 가면의 녀석? / 나스:가면은 버서커의 마스터. 뭐 그것은 저리 놔 두고 - 페이트 컴플리트 마테리얼2의 내용

*6 천상천하 유아독존. 하지만, 페이트 스테이 나이트 길 정도의 임금님 기질이나, 공기를 읽을 수 없는 남자는 아니다. 마스터의 도움인지, 타 서번트보다 현대 사회에 적응하고 있다.(※마스터는 거리를 일망하는 고층빌딩의 오너 겸 사장) 성배의 탈취보다 자신이 최강의 영령임을 고집한다. 냉혹하지만, 악인은 아니다. 그래서, 서번트 계위가 자기보다 위인 세이버를 라이벌시 해, 안경을 벗은 아야카에 한 눈 반한다. 뭐냐 그 소녀 만화는. 진명은 페이트 스테이 나이트와 같이 고대 우르크의 왕, 인류 최고의 영웅 서사시의 길가메시. 보구는 왕률건 바브 일(왕의 증거인 문신. 보물고의 열쇠를 연다. 페이트 스테이 나이트의 게이트 오브 바빌론)과 종말검엔키. 엔키는 물을 부르는 검으로, 발동으로부터 하루 지날 때 마다 격렬함을 늘린다. 7일째에 대해일. 나피쉬팀의 큰 파도를 부른다. - 프로토타입 마테리얼의 내용

*7 이세계의 영웅왕. 현시대에 특별히 소환될 일은 없을 것이다... 라고 크게 방심하고있다. 너무 물러. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 아서 펜드래건 프로토타입 판 길가메쉬와 인연 대사

*8 이야기 중반, 아쳐에게 쓰러져 소멸. 버서커의 마스터에게 흑화한 상태로 재소환하게 되고, 랜서와 가계약한 아야카와 싸우던 끝에 정순화해서, 버서커 팀을 물리치게 된다. 덧붙여, 이 에피소드가 좋아서 원화담당의 강한 희망으로 페이트 스테이 나이트에 와서 흑세이버가 실현된다. "세이버라고 하면 검은색이지" 라고 하는 원화담당의 말. 음, 어지간히 검은(악한)세이버를 그리고 싶었던 모양이다. - 캐릭터 마테리얼의 구 세이버 항목의 내용

*9 나스 : 버서커의 보구인 열두번의 시련은 구 「Fate」에서“11회분의 전투까지 절대로 지지 않는다”라는 개념보구였습니다. 성배 전쟁이라면 자신 이외에는 6사람 밖에 서번트가 없기 때문에, 정당하게 싸우면 반드시 성배 전쟁에 이길 수 있다고 하는 존재. 그렇지만 그것을 구 「Fate」의 아쳐인 길이 찢습니다. 그 때의 길은 “반드시 살아남는다”라고 하는 효력의 보구를 가지고 있고, 이것으로 버서커의 열두번의 시련의 효과를 상쇄.“절대로 지지 않는다”와“반드시 살아 남는다”의 모순에 따라서, 패배는 하지 않았지만 목숨을 잃는 일이 되었습니다. - 페이트 컴플리트 마테리얼2의 내용

*10 패배를 눈앞에 두고, 원망과 한탄의 소리를 높이는 아처. 치켜든 성검의 일격이, 멸망의 별째로 불손한 왕을 양단한다. (중략) 아야카와 산크레이드, 그 2. 이야기적으로는 중반 라스트. 버서커 VS 세이버. 세이버는 패하고, 산크레이드에게 교섭을 받는 아야카. : 산크레이드 「세이버를 죽일 마음은 없습니다」 「그는 짐승의 진상을 아는, 유일한 증인이니까. 아가씨. 당신 나름으로, 제대로 생각해보지요」 세이버의 목숨과 맞바꿔 마스터 권한의 양도를 강요하는 산크레이드. 이 시점에서 아야카는 세이버에게 러브러브이므로, 따르지 않을 수 없다. : 산크레이드 「세이버의 마스터 권한, 확실히 받았습니다. 협력 감사해요, 아가씨」「그렇습니다만, 세이버는 여러가지로 고장나 있으므로, 한 번, 다시 만들지 않으면 안됩니다. 부수세요, 버서커!」: 아야카 「이―――속였구나!」 - 프로토타입 마테리얼의 내용

*11 「내 세이버! 나만의 왕자님!」검은 영령들을 옆에 두면서, 사죠 마나카는 암흑 속에서 계속 춤춘다. 우아하고 아름답게. 현란하게. 품었던 사랑 그대로, 미소를 반짝이며. 마나카. 검은 여섯 기. 그리고, 준동하는 거대한 검은 진흙덩이. 이곳에, 세계를 유린할 군세가 완성된다. 사람들이 살아가는 1999년의 "현실"이라는 얇은 껍질을 쉽게 압괴해버릴, 기형의 존재로부터 8년 전과 같은 모양으로 "머리"를 형성하기 위해 꿈틀거리는 거대한 짐승, 머지않아 완성될 그 "머리"는, 세계 모든 것을 자신의 것으로 삼고서 다룰 만한 힘을 내포하고 있으며, 크게 웃는 근원의 공주는 이번에야말로 틀림없이 진좌(鎭座)할 것이다. 이것을, 누가 쓰러뜨리는가. 누가 구하는가. 아니. 아니. 아니. 인간은 그 누구도, 이 위기에 맞서려하지 않겠지. 찢기고 양단당할 뿐이다. 도려내져서 꿰뚫린 뿐이다. 증발당해서 흔적도 없이 사라질 뿐이다. 뭉개질 뿐이다. 말 못하는 시체가 되어 조종당할 뿐이다. 침식당해 녹여질 뿐이다. 그저, 세계란 것이 절망이라는 대해(大海)란 것을 통감당하고, 누구의 손도 닿지 않는 가장 끝에서, 신음하며, 울부짖고, 아무리 흐느껴 울어도 구원받지 못하고, 그야말로 무참하게 죽어버린다. 예외는 없고, 희망도 없다. 사람이여, 너희들은 여기에서 끝을 맞이할 뿐이다. ㅡㅡ허나, 어쩌면. ㅡㅡ다시금, 성검을 가진 기사가 지상에 나타났었다고 한다면? 「나는, 세이버. 너를 지킬ㅡㅡ 서번트야」 그래ㅡㅡ 그렇다. 희망은 무너지지 않았다. 빛도. 두려운 암흑의 대악(大惡)에 삼켜질 것 같나, 세계에는 존재한다. 시간을 뛰어넘어서, 창은의 영령은 세기말의 극동 도시에 모습을 드러낸다. 빛나는 성검을 지니고서. 분명, 성배를 둘러싸고 새로운 여섯 기와 사투를 벌이겠지. 허나, 이윽고 진정한 결판을 낼 때가 다가온다. 목숨을 걸고 싸웠던 두 명, 고대의 영웅왕과 무쌍한 맹견과 양립하면서, 예전에 서로 싸웠던 검은 여섯 명 모두를 쓰러뜨리고, 거대한 짐승을 상대하여, 세계를 구한다ㅡㅡ 스스로가 운명이라고 정한 한 명의 소녀를, 이 손으로, 다시금 지키기 위해. 구국의 왕자로서가 아니라. 구세의 성자로서가 아니라. 그저 한 명의, 맹세를 품은 기사로서. - 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 내용

*12 같은 날 심야. 신주쿠 구, 신주쿠 중앙공원. 서 신주쿠의 초고층 빌딩에 둘러싸인 푸른 나무들 앞에, 남자가 있다. (중략) 서 신주쿠, 초고층 빌딩 군(群). 수개월 전에 도쿄도 신토 관청이 준공되기 전까지는 서 신주쿠 최대의 지상고(地上高)를 자랑했던 건축물, 스미토모 빌딩. 210m 높이에서 바라보는 눈 아래 야경은 별 바다를 보고 있는 듯한 착각이 든다. - 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 내용

*13 신은 S0의, 세이버 VS 아처의 최종결전으로 돌아온다. 양자의 전투는 지하철에서부터 지상으로. 부도심의 빌딩 무리를 달리면서 싸우는 두 명. 마천루에서의 공중전. 무진장한 검의 탄막으로 세이버를 공격하는 아처, 그것들을 피하면서 아처에게 육박하는 세이버. 양자의 실력은 백중하고 있다. - 프로토타입 마테리얼의 내용

*14 나스 : 페이트 본편에서는 아쳐가 에미야로 대신한 것으로 길의 위치가 바뀌었습니다. 길은 보스화하면서 성대하게 파워업. 처음부터 문답 무용으로 강력한 남자입니다만, 구 페이트 시대에서는 여기까지 흉악한 능력은 가지고 있지 않았습니다. 영령에는 어중이떠중이도 있습니다만, 그만은 인간의 선악 등 관계없는 '신'이라든지 '자연재해' 레벨의 영령으로 등장시키기로 했습니다. / 타케우치:길이 라스트 보스가 되서, 힘 쪽이 큰폭으로 특별 조치된 느낌? / 나스:그러내. - 페이트 컴플리트 마테리얼2의 내용

*15 나스: 구 페이트에서 '세계 영웅 대전'을 한다고 결정했을 때, 제일 강하고 메이저인 영웅 후보로 헤라클레스가 있었습니다.「그렇다면, 가장 마이너하고 낡은 영웅은?」라는 흐름이 되어 눈이 간 것이 길가메쉬였습니다. 그 밖에도 후보는 있었습니다만, 이름 자체가 가지는 힘, 일화도 재미있고, 뭐 최강에 어울린다고 생각해. 길의 이미지는 그 때부터 흔들리지 않았어요. / 타케우치:구 페이트때부터, 길은 황금갑을 입고 있는 이미지였군요. / 나스:검을 양손에 2개 든 이미지. (중략) 나스 : 버서커의 보구인 열두번의 시련은 구 「Fate」에서“11회분의 전투까지 절대로 지지 않는다”라는 개념보구였습니다. 성배 전쟁이라면 자신 이외에는 6사람 밖에 서번트가 없기 때문에, 정당하게 싸우면 반드시 성배 전쟁에 이길 수 있다고 하는 존재. 그렇지만 그것을 구 「Fate」의 아쳐인 길이 찢습니다. 그 때의 길은 “반드시 살아남는다”라고 하는 효력의 보구를 가지고 있고, 이것으로 버서커의 열두번의 시련의 효과를 상쇄.“절대로 지지 않는다”와“반드시 살아 남는다”의 모순에 따라서, 패배는 하지 않았지만 목숨을 잃는 일이 되었습니다. - 페이트 컴플리트 마테리얼2의 내용

*16 마나카로부터 이슈타르과 같은 계열의 냄새를 감지해, 격렬하게 혐오 한다. "스스로의 미에 의혹을 갖지 않는 여자만큼, 추악한 물건은 없다!” - 프로토타입 마테리얼의 내용