※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


시바는 인도 신화의 이다.


인물 설명

파괴와 창조를 관장하는 인도의 삼대신 중 하나다.


작품 내에서의 연관성

■ 전승대로 아쳐(아르주나)는 생전 시바에게 받은 파슈파타보구로 갖고 있다. 원전에서는 투사형 병기였지만 왠지 타입문 세계관에서는 둥근 구체로 나온다.*2

■ 시바의 아내 중 하나인 파르바티가 의사 서번트화해 랜서(파르바티)라는 형태로 나온다. 기본적으로 파르바티는 시바에게 빌린 무기의 종류에 따라 클래스가 결정된다. 지금은 시바에게 빌린 삼지창 트리슈라 샤크티보구로 삼았기에 랜서 클래스의 자격을 얻었다. 본 주인인 시바 수준의 화력으로 쓸 수는 없지만 그 덕에 서번트의 프레임이 안정되었다. 창의 디자인은 파르바티가 일부 커스터마이즈했다.*3*4

■ 시바의 아내 중 하나인 두르가얼터 에고 패션립의 재료로 사용되었다. 그리고 후에 아쳐(두르가)로 실장된다.

■ 시바의 아내 중 하나인 칼리는 아쳐(두르가)의 제3재림으로 실장되었다.

페이트 그랜드 오더의 세계에서 칼데아가 개발한 근미래 관측랜즈가 시바라는 이름이 붙어 있는데 이 시바와는 관계 없다. 성서에서 언급되는 캐스터(시바의 여왕)에게서 따 온 것이다.*5
이에 대한 내용은 페이트 그랜드 오더의 세계 항목을 참조할 것.

비슈누 바쥬로 끌어올 수 있는 무기 중 하나로 시바의 삼지창 피나카가 언급된다.*6

시바가 아내인 파르바티에게 관심 없이 수행에만 몰두하는 것을 해결하려고 들이 카마를 보내 욕정의 화살을 쏘게 했다. 시바는 이에 격노해 제3의 눈으로 카마를 완전히 소멸시켰다.*7 마토우 사쿠라를 빙의체로 삼아 의사 서번트로 소환된 어쌔신(카마)는 이 일화 때문에 시바와 그가 지닌 제3의눈, 파르바티를 싫어한다. 사랑의 활을 쓰다 최후를 맞이했기에 서번트가 되어서는 그 트라우마로 인해 타인을 위해 사랑의 활을 쏘려 하지 않는다.*8
그리고 카마는 시바가 지닌 우주를 불태운다는 힘에 불타버린 결과 육체와 개념이 모호해졌고 그렇게 남은 공허는 우주라는 개념 그 자체와 이어졌다. 거기에 카마의 다른 면모인 마왕 마라의 면모가 표면으로 드러났고 추가로 셋쇼인 키아라가 CCC 콜라보 이벤트에서 비스트 3R로 변생한 결과 비스트 3의 천칭이 기울어져 비스트 3L로 각성했다.*9

■ 가네샤가 의사 서번트로 소환된 문 캔서(지나코 카리기리)는 가네샤로서 시바는 존경하지만 거북해한다.*10

■ 카마가 의사 서번트로 소환된 어쌔신(카마)시바를 단순명쾌하게 완전 무리라 한다.*11 시바 계열 서번트 아쳐(아슈와타마)문 캔서(지나코 카리기리)를 보면 시바 계열 느낌이 난다며 가까이 오지 말라 한다.*12 그러면서 괴롭힐 맛이 난다 한다.*13

랜서(카르나)페이트 그랜드 오더 2부 4장에서 아쳐(아슈와타마)에게 빌린 영기로 시바 신의 힘 일부를 다루고, 저주를 품어 못 싸우게 된 세이버(라마)에게 받은 브라흐마스트라비슈누의 힘 일부를 다룰 수 있게 되었으며 그것들을 영기에 베어들게 한 것으로 완전한 신에 가까운 존재가 된다. 지나코 카리기리에 의해 슈퍼 카르나라 명명되었다.*14*15

아쳐(아슈와타마)마하칼라 샤크티시간을 되감는다. 통상적으로는 사용이 불가능하며 세계가 파탄 직전으로 시공이 마모되어 있는 상태에서 무진장의 마력을 확보하면 쓸 수 있다. 시간의 지배자인 시바의 힘을 모조리 이용해 간신히 성립되는 한 번 뿐인 꼼수로 쓰고 나면 아슈와타마가 회생불가 수준의 빈 껍데기가 된다.*16*17

추상하는 무쌍궁시바아쳐(시타)와 그녀의 아버지 쟈나카 왕의 선조에게 하사한 강궁이다. 짐마차 8대로 운반해야 할 정도로 무겁다. 시바의 신랑을 정하기 위한 선정의 활이기도 한데 시위를 당길 정도의 강력을 가진 자를 선정한다. 라마는 이 활을 시위를 당기고 반으로 접어 버렸다. 서번트가 되어서는 시타가 라마의 다른 측면의 힘을 부여받았기에 시타는 쟈나카 왕과 피가 이어지지 않고도 당기는 것이 가능해졌다.*18

■ 시바의 시간의 지배자로서의 면모가 부각된 걸 마하칼리라 하는데 그것이 일본에서는 대흑천이라는 복신으로 취급된다. 그리고 그 대흑천들의 부하 쥐들이 상사의 이름을 빌려 캐스터(대흑천)이라는 서번트로 실장되었다.*19*20 아무튼 쥐들에게 있어 대흑천은 봉사해야 할 주인이며 그 위대한 힘의 일부를 소환해 낸 칼데아마스터는 쥐들에게 있어 주인님의 주인님, 큰주인님으로 취급된다. 오래도록 섬기고 싶다고 바라 마지않는 존재다.*21 본체가 아니라 애송이인 쥐들만 소환되었음에도 받아 준 마스터의 상냥함에 보답하겠다 한다.*22




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2024年02月20日 22:49

*1 각주예시

*2 파괴신의 손그늘[파슈파타]. 랭크 : A+ 종별 : 대인보구 레인지 : 1~100 최대포착 : 1000명. 파슈파타. 힌두교의 삼대신, 그 중에 파괴와 창조를 관장하는 시바에게 받은 무기. 대「인」보구이지만, 그것은 「주변의 인간을 한꺼번에 몰살하는 것이 아니라, 레인지 내부의 적 한 명 한 명에 대해서 판정을 하고, 실패한 자를 「해탈」시킨다」라는 성질로 인한 것이다. 해탈이란 즉, 즉사. 신성이 높으면 높을수록 해탈의 확률이 높아진다. 반대로 일반적으로 반영웅이라 불리는 서번트들은 해탈의 확률이 낮아진다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*3 "사랑을 보고 행하지 않음은 사랑이 없음이니라" 랭크 : EX 종류 : 대군보구. 범위 : 5~10 최대포착 : 30명. 트리슈라 샤크티. 파르바티가 시바보다 빌린 삼차창, 트리슈라의 한정해제. 시바가 그녀에게 주는 무기에 따라 파르바티의 클래스가 결정된다. 트리슈라 덕에 파르바티는 랜서로서의 클래스 자격을 얻고있다. 물론 시바 수준으로 이 무기의 진가를 발휘할 수는 없지만, 오히려 그것이 서번트로서의 틀을 지키는데 도움이 되고있다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*4 마슈 : 그런데, 파르씨가 갖고 있는 그건.. 창, 인가요? / 다빈치 : 아, 그건 나도 신경쓰였었어. 클래스는 랜서인거지, 당신? 그렇지만, 파르바티가 창을 갖고 있다라는 이야기는 들은 적이 없는데. / 파르바티 : 예에... 그렇네요 정식으로는, 이것은 제 것이 아닙니다. 이건 제 남편, 시바로부터 빌린 것이지요. / 다빈치 : 뭐라, 시바의 트리슈라인건가? 과연, 그거라면 랜서도 납득이 가네. / 파르바티 : 물론 빌린 것이니까, 시바가 사용할 때 정도의 힘은 발휘할 수 없지만요 저의 취향으로 사용하기 쉽게 커스터마이징을 하였는지라... 그다지 창답지 않을지도... 아니, 제가 한 일인지라, 분명 보기 흉해졌겠죠... 저.. 여신이 되었습니다만, 기본적으로는 둔해빠진(どんくさい) 성격인지라... / 둔해빠지지 않았어요, 여신님은 화려합니다! / 파르바티 : 그, 그런가요, 그런건가요!? 저 이상으로 힘주어 이야기하시면, 부끄럽습니다만! 그렇지만.. 그렇게 말해 주는 것만으로도, 대단히 자신이 생기네요! 설사 시바정도의 화력이 나지 않더라도 실제로 이렇게 현현할 수 있으니까, 당당한 랜서인 것은 틀리지 않았습니다! 이얍~! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*5 마슈 : 네. 저도에요……. 근미래관측 렌즈 "시바"란 명명의 유래이기도 한 시바의 여왕 본인일 줄은――――― - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 위대한 자의 팔(비슈누 바쥬). 성인 비슈바미트라에 의해, 온갖 신마에 대항하기 위해 하사받은 수많은 무기. 투척 무기인 원반(챠크라), 투창 슈라바타, 곤봉 모다키와 시카리, 시바 신이 지닌 삼지창 피나카 등, 그 숫자는 압도적. 신성이 높으면 높을수록 비슈누에 가까운 존재로 간주되어, 가져올 수 있는 숫자가 많아진다. 랭크 A라면 세이버이면서도, 아처·랜서로서 활약하는 것도 불가능하진 않다. (『FateGO』에선 기본적으로 사용되지 않는다) - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*7 신체 없는 자 : EX. 카마의 별명 중 하나. 『아낭가(신체 없는 자)』를 나타내는 스킬. 일찍이 타라카라는 마신이 신들을 괴롭혔다. 그것을 쓰러뜨리는 일은 시바와 파르바티의 자식만이 가능하다는 사실을 안 신들이었지만, 그 때 시바는 수행에 집중한 나머지, 파르바티에게 전혀 눈을 돌리지 않는 상태였다. 이 대문에 곤란해진 신들은 카마를 보내어, 시바에게 욕정의 화살을 쏘아 부부의 사랑을 되찾게 하려 했다. 하지만 카마의 그 행위에 시바는 격노해, 제삼의 눈을 떠 카마를 태워죽여버렸다 한다. 만물을, 즉 우주를 파괴하는 신인 시바의 힘을 직접 그 몸으로 받아, 재가 되어버린 신성의 말로란— - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명

*8 좋아하는 것 : 누군가를 방해하는 일, 번뇌, 타락, 몹쓸인간(※ダメ人間) / 싫어하는 것 : 제삼의 눈(시바의, 혹은 그것과 관련된 것), 파르바티, 시바, 반짝반짝거리는 인간 / 연애상담 같은 건 상당히 하고 싶어한다. 큐피드 취급으로 화살을 쏴달라는 놈따윈 죽어버려. 오히려, 연심이라든가 사랑이라든가 꺅꺄 우후후한 사람들의 방해를 하는 건 초 재밌지…… 라고 말하는 『나쁜 사랑의 여신』으로서, 이 카마는 대놓고 뻔뻔하게 나가고 마는 것이다. / 트라우마가 있기 때문에, 기본적으로 타인을 위해서는 보구를 쓰려 하지 않는다. 남의 연애사에 목을 들이미는 일 따윈 우습다, 라고 지금의 그녀는 생각한다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명

*9 카마 : 괜히 발버둥치지 마실래요? 정열이나 노력 같은 거, 진짜 토가 쏠릴 만큼 아무래도 좋다 느끼는 성격이라서요. 보여 주셔도 곤란하다고 하나, 더 질색할 뿐이라고 하나……. ───그리고, 말이죠. 봐요. 질질 끈 탓에, 아주 조금, 제 몸에도 불이 붙잖아요. 내보내려 하지도 않았는데. 새어나와요. (화르륵) / 파르바티 : !? 카마……그 모습은!? / 카마 : 아실 거 아니에요. 당신 남편네가 저지른 짓거리요. / 셰헤라자드 : 팔다리가……타고 있는 건가요……? 그리고, 저 광채는, 대체─── / 카마 : 정말로, 제가 뭔지 모르시나 보네요, 파르바티까지 있는데. 아주 최악이고 아주 즐겁네요. 분명, 이거 말고도 아직 모르는 일 투성이시겠네요. 애초에, 여러분…… 여기가 어딘 줄 알기는 하세요? / 셰헤라자드 : !? / 마라 : 지금까지 온 계층은 몰라도. 이 최심부는, 사실상 저 자체예요. 여러분은 제게, 그리고 제 사랑에 감싸여 있는 거죠. 자아 보시죠, 주위에 뭐가 있는지. 여러분을 감싸는───제 사랑의 형태를! / - 우……우주……? / 파르바티 : ───! 설마. 설마, 당신은……. / 카마 : 역시나 이해하셨나 보군요, 파르바티. 저는 이미 신체 없는 자(아낭가). 어째서인가? 뻔하죠. 시바가 지닌 제3의 눈에 불타버렸기 때문이죠. / 셰헤라자드 : 그 이야기……압니다. 파르바티 님을 내버려두고, 그저 명상에만 잠기고 있던 시바신. 신들은 당신을 파견하여, 명상을 방해할 작정으로 사랑의 화살을 쏘게 하였으나, 시바는 진노하여 제3의 눈을 열고는─── 당신의 신체를, 재로 만들었지요……. / 파르바티 : …………. / 카마 : 그 날벼락 사건이 뭘 만들어 냈는지, 알려드릴게요. 이 얼굴을 보시면 알듯, 아주 웃길걸요. 저는, 강렬한 힘을 지닌 시바의 제3의 눈에 재가 되었어요. 우주를 불태운다는 힘에 불타버린 거죠. 저라는 존재의 근간까지. 육체와 개념이 모호해질 지경까지. 자, 질문할게요. 지극히 단순한 질문이에요. 시바가 불태우고 남은 "공허(虛)"가 당신 앞에 있다고 쳐 보세요. 과연, 그 정체는 뭘까요? / 셰헤라자드 : ……! 시바라는 신성이 강대할수록, 그 행위가 끼치는 여파도 커지지요. 시바가 우주를 불태우는 자라면, 시바에게 불탄 당신은─── 우주에 존재할 수도 있다는 가능성을 얻으신 거군요! / 파르바티 : 즉 당신은. 우주라는 개념 그 자체와, 이어지셨다고……! / - 스케일이 무지 커서……- 영문을 모르겠는데…… / 카마 : 네, 영문 모를 일이죠. 보통은 감당을 못 해요. 그런데 저는 그렇지 않았어요. 한낱 사랑의 신이 아니었죠. 클라이맥스니, 심플하게 고백해 드릴게요. 저는 마왕이에요. / 파르바티 : 역시……마라! 당신은, 카마이기는 하나─── 마왕 마라의 측면이 더 강하게 드러난 존재로군요!? / 마타 하리 : 무, 무슨 소리야~? / 셰헤라자드 : 본디, 카마라는 신성은……마라라는 별개의 신성과 동일시되는 존재입니다. 사랑과 욕망의 화신. 사람을 타락시키는, 마성의 극치───! / 카마 : 마왕이라고 하긴 했는데, 그 카마와 마라를 구별하는 데 무슨 의미가 있을까요? 결국 그게 그건데. 사랑을 악으로 간주한 인간들이 있었을 뿐인 거 아니에요? / 마타 하리 : 사랑은 사람을 행복하게 만드는 동시에 불행하게도 한다는 말일까……. 납득할 수밖에 없겠어. / 파르바티 : 처음부터, 가능성은 고려해 두고 있었어요. 유명한 일화이니, 시온 씨 쪽도 고려는 하셨을 거예요. 하지만 마라는……아무리 카마와 동일존재라고 해도, 그리 간단히 겉으로 드러나질 않을 텐데요. 어째서……. / 셋쇼인 키아라 : 하오나 실제로, 저기 계신 이상─── 인정할 수밖에 없지 않은지요. 암요, 저도 실감이 됩니다. 저기 계신 분이, 타화자재천, 제육천마왕 파순. 우주라는 개념적 힘을 손에 넣은 사랑의 마왕…… / 카마 : 손에 넣었다고요? 그럴지도 모르겠지만, 정확하지는 않을지도 모르겠는데요. 현재 이 도쿠가와 오오쿠의 안쪽은, 저라는 우주나 다름 없죠. 그러니……아시겠어요? 여러분은, 이미 제 안에 있단 거예요. 몸이 마음대로 움직일 거라 생각지 마시죠. / (두웅) / - 몸이……무거워졌어……!? / 카마 : 제 우주란 곧, 제 세계. 네, 여러분의 생살여탈권은 이미 완전히 제가 쥐고 있단 거죠. 싸우다니 당치도 않아요. 정말로, 우주를 상대로 싸우실 수나 있겠어요? 소용 없어요, 아주 시간낭비. 부디 순순히 포기하시고 제 사랑을 만끽하시죠. 부디 순순히 포기하시고 제 사랑으로 타락하시죠. 저 살찐 분처럼요. / 도쿠가와 고르돌프 : 음, 갑자기 어두워져서 놀랐다만 아름답군 그래! 별구경 음주란 건가? 극락이로세 극락! 그리고 너, 너 말이야. (플레이어)라 했나? 조아리는 건 좋은데, 너무 조아린 거 아니냐? 머리가 지면을 파고들려고 하지 않느냐. 쬐끔은 자기 몸을 치하하면서, 경외를 표하도록. 알겠나? 그렇지 않으면 내 기분이 좋질 않거든! 핫핫핫하! / 카마 : 아─, 노부츠나 씨? 시끄러우니까, 일단 저걸 확보하신 후 이탈하세요. / 마츠다이라 노부츠나 : ……예. 어명, 받들겠나이다. / (노부츠나, 고르돌프 퇴장) / 셋쇼인 키아라 : 어머나, 이거 참 보기 드문 재주인걸요. 마치 다른 하늘에 내려선 듯이 무거워진 몸, 갑갑함……. 하오나, 도통 모르겠군요. 이건 너무 과합니다. 아무리 그래도, 마왕 마라라는 점만 가지고 이만한 우주의 힘을 끌어내는 건 불가능하지 않은지요? 무슨 추가적인 비밀이 있어 보이는걸요? / 카마 : ……그래. 그런 거였구나. 하도 볼품없는 영기(몸)길래, 전혀, 한참, 요만큼도 눈치를 못 챘네요. 키아라 씨, 였나요? 모처럼 당신이 간을 치셨으니, 대답해 드려야겠군요. 맞아요, 제가 마라라는 건 전제에 지나지 않아요. 지금의 제가 여기 있는 건, 한 층 더 위의 힘에 눈을 떴기 때문이죠. 왜 눈을 떴는가 하면, 그건─── 천칭이 흔들려서죠. / 파르바티 : ……무슨 의미죠? / 카마 : 그거예요 그거. 몸은 다 알고 있는데 머리가 못 따라오는 거. 그런 당신의 어리석은 면이 가장 싫어요, 파르바티. 같은 그릇의 표리. 백과 흑. 그 틈새에 당신은 저라는 위협이 생겨난 걸 느껴셨을 거예요. 그래서 당신은 가장 가까운 신으로서 책임을 지고, 저라는 인류악을 막으러 오신 거 아니겠어요? / - 설마, 게티아와 티아마트랑, 똑같은……? / 카마 : 천칭이 오른쪽(R)으로 흔들려, 그 무게추가 떨어져 나갔다면, 그 다음엔 왼쪽(L)도 흔들리는 법. 그죠? 그게 자연의 섭리 아니겠어요? / 셋쇼인 키아라 : 후후. 우후후. 아아 역시나, 그런 거였나요. / 카마 : 이 사우주(私宇宙)로 불러들여─── 이 모습이 되고서야, 드디어 알았어요. 키아라 씨. 당신은 오른쪽(R) 그릇의 단편이시군요. / 셋쇼인 키아라 : 예. 한때 그러한 사상이 있었을지도 모르지요. 여기 있는 이들 중, 그 의미를 아는 건 저와 당신밖에 없겠지요. 그러니 제가 여쭙겠습니다. 어찌하여───마스터를 노리시는지요? / 카마 : 짐승의 찌꺼기가 주인(마스터)을 가진다니, 가소롭기 짝이 없는데요. 아아, 간단히 말씀드리자면, 그게 이유예요. 오른쪽(R)의 유체는, 다름 아닌 (플레이어)에게 우화를 저지당했죠. 그렇다면! 그 쌍을 이루는 유체인 제가 (플레이어)를 능가했을 때─── 이는 즉 제가, 미성숙한 오른쪽(R)보다 먼저 진화했음을 의미하죠! 그게 바로 나라는 존재를 완성시키는 길! / (화륵) / 카마 : 저는 일곱 인류악 중 하나. 세 마리째에 해당하는 『쾌락』의 짐승, 비스트Ⅲ. 상징하는 바는 Lapse(타락). 깨달으시길───이미 여러분은, 비스트Ⅲ/L(랩스)의 사랑에 감싸여 있음을! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*10 아슈와타마 : 시바(아빠)의 반화신이라고도 불리는 그는, 가네샤에게 있어서, 왠지 아버지 같은 냄새가 나는 강압적인 얼굴의 형(오빠)....즉, 「친척 삼촌」과 같을 것이며, 그다지 가까이 하고 싶지 않다고 생각하고 있다. 아버지, 존경은 하고 있지만 꽤 거북해한다는 모양이다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 가네샤? 인연 캐릭터

*11 시바 - 완전 무리 - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 카마 인연 캐릭터

*12 시바 계열의 꺼림칙한 냄새가 나네요……. 절대 이쪽에 가까이 오지 말라고 말씀 좀 해주실래요? - 페이트 그랜드 오더 카마 파티에 아슈와타마가 있을 경우 마이룸 대사

*13 가네샤/아슈와타마 - 시바계열 사절. 괴롭힐 대상으로 삼는것도 좋네요. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 카마 인연 캐릭터

*14 카르나 : 문제 없다. 아슈와타마에게 빌린 게 있다. 이 영기의 핵 말고도 말이다. 지금의 나는……시바의 힘을 일부 행사할 수 있다. / 홈즈 : 놀랍군. 아슈와타마가 지닌 성질이 그대로 양도된 건가! / 카르나 : 철학적인 것이다만. 그래도, 그만큼 겨루었지. 배지 않았으면 곤란하다. 당분간 유지될 거다. (중략) 카르나 : 왜 그러나, 코살라의 왕. 역시 몸이 편찮아 보이는군. / 라마 : 그래서, 말이다. 수리야의 자식이여─── 짐은, 이 나찰을 꿰뚫는 불멸(브라흐마스트라)을 네게 맡기겠다. / 마슈 : 네? / 카르나 : ……이유를 듣지. / 라마 : 윽, 으, 아아아악……보는, 그대로다. 지금의 짐은, 아슈와타마에게서 이어받은 크리슈나의 저주에 침식된 상태다. 솔직히, 앞으로 벌어질 싸움에서 충분한 역할을 해내지는 못 할 거다. 그렇다면 이럴 수밖에 없지. (플레이어)의 서번트로서는 불만스럽다만……뭘, 인재를 잘 다루는 것도 왕의 책무지. 이걸 맡기는 데 태양신(수리야)의 자식, 카우라바 측의 으뜸 가는 용사만큼 적합한 이도 없을 테지. / 카르나 : …………. / 라마 : 그리고 말이다. 이 세계에서는 짐의 모험을 아무도 모른다. 지명도 보정이랬나? 이래서는 제 실력을 못 내지. / 카르나 : 그건 나도 마찬가지지 않나. / 라마 : 아니, 아니다. 적어도 한 명 몫 정도는 더 있다. / (가네샤) / 라마 : 저 눈을 봐라. 너를 영웅이라 믿는 눈이다. 네가 진정한 영움임을 그 혼으로써 아는 눈이다. 그러니, 이 땅에서는, 짐보다 네가 영웅으로 서기에 마땅하다. 따라서 맡기려는 거다. / 카르나 : 음…………. / 라마 : 하지만 명심하거라. 너는 아슈와타마에게서 시바의 힘을 받았다. 그리고 지금, 짐에게서 비슈누에 연관된 힘도 받아들일 거다. 양손에 꽃이란 거지. 이게 아닌가. 뭐 아무튼…… 이만한 힘을 가지고 가는 이상 패배는 용납하지 않겠다! 그 남자의 안에는 짐의 아내나 다름 없는 여신이 있다. 그 언니의 바람 또한 같은 목표를 두었지─── 따라서, 카르나여. 짐의 대리인으로서, 시타를 구출해 주길 바란다! / 카르나 : ──────! / 라마 : 사후승낙이 된 셈이지만, 그래도 되겠지? 마스터. / 아르주나를 쓰러뜨리는 데, 힘을 보태줘 / 카르나 : 나는 코살라 왕의 신하가 아닌, (플레이어)의 서번트다만. 이 순간만큼을 이리 말하겠다. 진심으로 고개숙여, 너희 둘의 명령을 최고위 명령으로 받아들이며, 이리 말하겠다─── / 카르나 : ───받들겠다. 나는, 내게 주어진 모든 힘을 구사하여, 그 아르주나를 타도하리라! (화아아악) / 가네샤 : 으허어어어어억!!!??? 어째 머리색이랑 무기 등이 변했어───!? 뭐니 이거 뭐니 이거, 쩔어, 쩔지 않아!? 내 어휘력이 못 따라잡는 거 아냐!? 안 그래도 비주얼계인 카르나 씨가 한층 더 쩔어졌잖아! 치사해! 그래도, 나쁘진 않아, 응, 슈퍼 나쁘지 않아───! / 카르나 : 그런가. 가네샤 신께 그만한 칭찬을 듣다니, 영광이다. / 라마 : 으, 음. 짐도 다소 놀랐다만, 좋구나. 짐과 아슈와타마의 힘을 그저 빌린 채가 아닌, 진심으로 자신의 영기에 배어들게 했단 뜻일 테지. 암 그래야지. / 락슈미 : (놀라운 힘이 느껴지는군. 그 아르주나에게 닿으리라 단언할 수는 없으나……가능성은, 있어!) 좋아. 더 멈춰있을 이유는 없다. 가자! / 신 아르주나 : …………. / 마슈 : 저기 있어요! / 신 아르주나 : 카르나……카르, 나……! / 카르나 : 아르주나───!! 그렇다. 나다. ───내가 보아도, 다소 색다른 나 같다만. 경이로운 힘이군. 시바와 비슈누. 이것이 위대한 신의 편린인가. / 신 아르주나 : 그런, 가……후후후, 그런, 가! 너도……완벽한 신에, 가까워진 건가! 그래. 그래야지. 내 앞을 가로막는 너는, 그래야 하지! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*15 영의 개방 : 맡겨진 모든 힘을 가지고, 나는 이뤄 내야 할 일을 이루겠다. 허나, 그걸 위해서는 빠뜨릴 수 없는 게 있다. 지켜 봐다오, 마스터. 나에게는 네가 필요하다. / 영의에 대하여 : 모습은 변했지만, 그 점은 중요하지 않다. 불타는 나의 투지야말로, 이 영의의 본질이다. 보다시피, 맡겨진 것의 무게가 다르니까. ……음, 이름을 어떻게 불러야 하냐, 고? ……후, 그건 고민할 필요도 없지. 가네샤 신이 이름을 붙여 줬다. 편하게 『슈퍼 카르나』라고 불러주길 바란다. - 페이트 그랜드 오더 카르나 영의 설명

*16 아슈와타마 : 세계를 보는 아르주나의 눈을 훔치려면, 놈이 너네를 당연하다고 여겨야 해. 운래부터 세계에 당연한 듯이 존재하는, 마땅히 존재해야 하는 거라 여기게 해야 하지. 즉…………. 계획에 필요한 마지막 수를 말하마. ……나는. 너희 둘을 과거로 보낼 거다───! (중략) 아슈와타마 : 어디서 하든 똑같아. 장소에 의미는 없어. 어차피 얘네는 지금부터─── 시간을 넘을 거잖냐. / 마슈 : …………. / 페페론치노 : 몇 번을 들어도, 황당무계한 얘기인걸. 뭐, 레이시프트도 비슷한 거 아니냐면 그렇기는 하겠는데. / 홈즈 : 그건 정교한 영자이론으로 구축된 순수한 기술일세. 동일시하지 말게. 우리가 지금 일으키려는 건, 현 상황이라는 우연을 이용한, 재현성 없는─── 이른바, 기적일세. 현실의 지구상에는 없는, 이문대(로스트벨트)라는 특수한 세계란 점. 그리고 아르주나에게 세계가 수없이 부서진 결과, 그 내부의 시공이 불안정해진 점─── 여기 말고는 있을 수 없는 그 두 가지 상황적 요소에 더해, 시간의 지배자인 시바의 힘을 모조리 이용해야 간신히 성립되는 꼼수 중의 꼼수. 단 한 번 뿐인 반칙행위지. 그렇기에, 준비를 단단히 해 두었으면 하네만……. (중략) ───불태워라. 불태워라. 분노(나)를, 불태워라. 아르주나가 방심한 지금 말고는 기회가 없다. 찬스는 단 한 번. 아르주나가 천지창변을 반복한 결과, 이 세계의 시공 자체가 마모되어, 파탄나려 한다. 그 불안정한 상황이기에, 시간을 뛰어넘는다는 단 한 번 뿐인 반칙행위를 끼워넣을 수 있다─── / 아슈와타마 : (우선, 내 안이 있는 시바의 힘을…… 시간의 지배자(마하칼라)의 힘을 일으킨다!) / 아슈와타마 : (그리고───물론, 막대한 마력이 필요한데. 지금 이 상황이기에, 써먹을 수 있는 게 있지……! 내 마스터, 나와 이어진 아르주나 자식의 방대한 마력을 억지로 끌어온다! 나는 네 서번트잖냐. 부족한 건 마스터가 충당해 줘야지 않겠어!) / 신 아르주나 : …………? / 아슈와타마 : (당연히 들키기야 하겠지. 그래서 한 방 승부야. 놈이 방해하기 전에 끝을 본다!) 이 자식들아! 아직 멀었냐! 얼른 해애애애! (중략) 아슈와타마 : 『위대한 시간이여, 이리로 돌아오라(마하칼라 샤크티)』!! / (키이이이잉) / 둘이……사라졌어 / 페페론치노 : 어떻게 됐니, 아슈와타마!? / 아슈와타마 : ……핫. 우문이라 화가 치미는군. 하늘을 보면 알 거 아니냐? 녀석들은 성공했어. 이제, 길어빠진 업무를 완수한, 그 훈장감 녀석들을 마중나가면 그만이야───! 으, 윽……! / 라마 : 아슈와타마!? 저주는 내 안에 있을 텐데! / 아슈와타마 : 무관한 거야, 이건 그냥 시간간섭 같은 무리한 힘을 써서 그래……지금은 그런 걸 신경 쓸 때가 아니야! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*17 아슈와타마 : 화가 치미는군, 너라면 알지 않냐? 이유는 몇 가지 있어. 하나, 시바의 힘으로 누굴 과거로 보내는 건, 솔직히 말해서 무리도 그런 상무리가 따로 없지. 하나, 나는 아직 아르주나의 서번트야. 괜히 남아있기라도 하면 너네한테 해를 끼칠 가능성이 있어. 이를 고려하여 하나 더───제대로 싸우지도 못 할 놈은 있어봐야 걸림돌이란 말이다. 아주 부아가 치민다만. 걱정 마라. 저 녀석들이 풀려난 그 찰나에…… 인과가 흔들린 그 순간에, 내 역할은 모두 마쳐뒀어. 내 영핵만이라면 아직 이용가치가 있다 이거지. 실제로도, 여기 있는 나는 이미 빈 껍데기 같은 존재야. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*18 『추상하는 무쌍궁』. 랭크 B. 종류 대인보구. 레인지 5~50. 최대포착 1인. 하라다누・쟈나카. 파괴신 시바가 시타와 그 아버지 쟈나카 왕의 선조에게 하사한 강궁. 짐마차 8대에 올려서 운반하지 않으면 안 될 정도로 무겁다. 시타의 신랑을 정하기 위한 선정의 활이기도 했는데, 시위를 당길 정도의 강력을 지닌 자만이 시타를 신부로 삼을 수 있었다. 수많은 인간이 좌절하는 가운데, 단 한명 라마만이 시위를 당긴데다 절반으로 접을 정도의 힘의 주인이었다. 라마와의 결혼은 틀림없이 박복한 인생 중에 가장 행복했던 시기일테지. 라마의 다른 측면의 힘을 부여받아 소환되었기 때문에, 쟈나카 왕과 피가 이어지지 않은 시타도 당기는 것이 가능한 보구. - 페이트 그랜드 오더 아케이드 프로필

*19 다이코쿠텐(2호) : 저희들에겐 이 정도밖에 재주가 없습니다. 제 주인이신 다이코쿠텐이라면 좀 더 힘이 될 수 있을 텐데요……. / - 다이코쿠텐은 복신이지? ◀ / 다이코쿠텐(2호) : 그야 물론, 대단히 존귀하신 데다가 엄숙하십니다! 한번 노여움을 사게 되면, 그게 아주……! 어버버버버……! / 괜찮아?! ◀ / 다이코쿠텐(2호) : 헉! 실례했습니다. 그만 실수했을 때 기억이……. / 마슈 : 다이코쿠텐 씨는 지금은 복신으로서 알려져 있지만 원래는 인도의 마하칼라 신을 기원으로 할 터……. 즉 엄청 강하죠. 그리고 무시무시한 신이었던 것 같아요……. / 다이코쿠텐(2호) : 어렵다는 건 잘 알고 있지만 큰주인님이라면 제 주인과도 별 탈 없으실 겁니다! 아마도……. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*20 천축 유래의 분노신 마하칼라는 귀신 조복을 맡은 전투신이었다. 하지만 중국으로 전래하는 과정에서 부엌의 수호신으로 변화. 게다가 사이초에 의해 일본으로 전해진 이후 민간 신앙화됐고 신화의 오오쿠니누시와 습합하여 친근감이 드는 복신의 모습에 가까워졌다. 윗 내용이 일반적으로 전해지는 설인데 과연 다이코쿠텐의 실상은? 「주인의 옛 모습은 태어나기 전이라서 정확하게는 모릅니다. 또한 단지 지금 이 모습도 사자인 제가 말하는 건 송구스러운 일이라 생각합니다.」 「네? 무서운 거냐고요? 아뇨, 아뇨, 그럴 리가요, 설마~(실룩실룩)」 ―――적어도 경사스럽기만 한 신은 아닌 듯하다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명

*21 어쨌든 다이코쿠텐은 쥐들에게 주인님, 봉사해야 할 주인이다. 그 위대한 힘의 일부분을 소환해 낸 칼데아의 마스터는 그녀들에게 주인님의 주인님, 즉 큰주인님이며 오래도록 섬기고 싶다고 바라 마지않는 존재이다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명

*22 제 주인이신 다이코쿠텐이 아니라 저희들 같은 애송이만 소환됐는데도 불구하고 큰주인님은 흔쾌히 받아 주셨습니다. 그 상냥함에 보답하기 위해서라도 성심성의껏 봉사하겠습니다! - 페이트 그랜드 오더 대흑천 마이룸 대사