※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


한자 周瀬唯架
신장 , 체중 158cm, 49kg
생일 1월 7일
성우 타카모리 요시노

마술 계통 제8비적, 성흔에 의한 신체 둔화
마술회로(질) D
마술회로(양) D
마술회로(편성) 비정상(신성에 내성 없음)
좋아하는 것 불만 없이 일하는 사람
싫어하는 것 대충대충인 사람
출처 : 마법사의 기초음률

스세 유이카는 마법사의 밤의 등장인물이다.


인물 설명

아이다 교회의 시스터, 스세 리츠카의 쌍둥이 동생. 선천적인 약시로 현재는 눈이 보이지 않는다. 그래서 감각으로 사물을 판단한다. 기본적으로 인간을 위협으로 지각한다. 고지식한 면이 있다. *2*3 고향은 미사키 시이며 아오자키 아오코의 친척이기도 하다. 나이는 아오자키 토우코보다 2살 많다. 10년 전 아오코의 조부를 감시하기 위해 파견된 성당교회대행자이기도 하다. 마술사이기도 하여 교회에 있어 이단인 마술을 익혔다. 마술을 부정하는 교회의 형식 상, 제8비적 외의 마술을 쓰면 에이리의 입장이 곤란해진다. *4*5*6 악에도 선에도 자비가 없으나 중용에는 자애를 품는다.*7

마법사의 밤 작중에서 제일 상식인이기도 하다. '시스터라면 육체노동이지' 라는 나스 키노코의 편견에 의해 시엘과 같은 물리력으로 싸우는 폭력 시스터가 되었다. 본래 이미지는 나이팅게일 같은 전장의 여의. 치료 전문이지만 난폭하다.*8 상처를 도려내고 쑤시고 묶어서 치료한다. 꿰멜 때 영사(靈絲)를 쓰기도 한다.*9 시각 정보가 없기 때문에 다른 사람의 아픔에 감정이입하기 어렵다.*10 어른 두 사람이 옮기기 힘든 사다리를 가볍게 옮긴다. 손을 휘저으면 대형 책상이 날아가 창문에 박힌다. *11

눈 대신 기척을 감지하는 감각이 발달해 10m 반경이라면 사람의 유무를 판단할 수 있다. 심지어 정령조차 감지한다. 하지만 자기(自己)가 없는 소쥬로에게는 안 통한다.*12


작품 내에서의 행보

마법사의 밤
아이다 교회에서 가끔 등장한다. 루 베오울프에게 당해 피떡이 된 아오자키 아오코를 수술했다.
후일담의 플로이킥쇼 스위츠하츠의 룰(진심으로 웃으면 인간성을 드러내고 죽는다)에 의해 죽었을 때의 모습은 석화된 채였다.


이외, 유이카에 관해서 알려진 내용들

■ 입고 있는 수녀복은 마술예장의 일종이다.*13

■ 인간이 아닌 것에는 취급이 조금 난폭하다.*14




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2022年10月15日 21:30

*1 각주예시

*2 선천적으로 눈이 보이지 않았던 유이카는 감각으로 사물을 파악한다. 특히 외적, 악의가 있는 사람에게 민감하다. 기본, 그녀는 모든 인간을 '위협'으로 지각한다. 그 부분이 가장 예민한 기색이었다고 한다. 그런 그녀가 보이지 않는다는 건, 소쥬로는 해가 되지 않는 인간이라고 확실히 보증을 해 준 셈이다. - 마법사의 밤의 내용

*3 빛을 잃어버린 경건한 시스터- 스세 유이카(周瀬唯架. 아이다 교회의 시스터로, 리츠카의 쌍둥이 여동생. 언니 리츠카보다 몇년 전부터 아이다 교회에서 일하고 있다. 선천적인 약시로 현재 장님. 마을에선 경건한 수녀로 유명하다. 미인이지만, 고지식한 면이 있기 때문에 친구가 적다. - 마법사의 밤 홈페이지 설명의 내용

*4 "에이리 신부는 중립자니까 나를 도와 주었지만, 유이카는 교회의 대행자니까 상처가 나으면 내일이라도 나가라고 할 거야. 교회에 있어서 마술사는 원래 배제해야 할 상업상의 경쟁상대니까. 바보 리츠카는 뭐, 울며 매달리며 힘이 되어주겠지만." (중략) "그리고 시스터 말인데, 교회 내에서의 마술은 삼가해 주세요. 사용한다면 비적으로 그쳐 주지 않으면, 나의 사정에 영향을 줍니다. 정말 얌전한 듯 보여도 성격이 급하니까 당신은." (중략) 토우코보다 2세 정도 연상의 스세 리츠카는 10년 전부터 토우코의 조부 다섯번째 마법의 길을 발견한 마술사의 감시역으로 파견된 마술사다. 그녀는 아오자키 토우코의 선배이며, 또 아오자키 아오코의 선배이기도 하다. - 마법사의 밤의 내용

*5 "그런 바보같은. 에이리 신부는 아오자키네 제자로 들어가 있었잖아요. 그리고 아리스는 아오자키의 첫사랑은 사형이라고." / "아아, 그런 착각이였습니까. / 소쥬로군. 나는 벗으로써 아오코의 조부와 교제가 있었던 거지 그의 제자가 아닙니다." (중략) "그러니까, 아오자키 가에 제자로써 다니고 있었던 것은 리츠카입니다. 소쥬로군은 알고 있다고 생각하지만 당시 토우코씨는 시대를 흔들리게 했던 사람이였어요. 아오자키에서 천재탄생, 후계자 결정인가, 라고 소란스러웠지요. 그렇게 해서 협회가 감독역 겸 조사역으로 파견한 게 리츠카였던 겁니다. 이 마을은 리츠카의 고향이라는 이유로, 간단하게 정해진 것 같습니다만." - 마법사의 기초음률의 번외편, 벌꿀을 둘러싼 모험의 내용

*6 아오코의 천적이자,의지할수 있는 언니-스세 리츠카(周瀬律架.)유이카의 쌍둥이 언니. 여동생 유이와는 정반대의 생활을 하고 있었지만, 1년전부터 아이다 교회에서 일하고 있다. - 마법사의 밤 홈페이지 설명의 내용

*7 ……그녀는 신부와도 소쥬로와도 다르다. 악덕에도 독선에도 자비를 보이지 않지만, 무구한 중용에는 자애를 품는 것이다. 그 평범한 소년이 천수를 다하는 것은 훌륭하지만, 쉽사리 이단들의 지옥에 떨어지는 것은 마음 아프다. - 마법사의 밤의 내용

*8 "유이카 씨는 치료 전문이고, 나도 그냥 당하고 있었던 것도 아니고. 복원은 아오자키의 장기분야니까, 그 정도는 문제도 아니야." - 마법사의 밤의 내용

*9 【 ……아침 햇살이 눈을 깨운다. 전신을 영사(靈絲)로 꿰매진 통증 탓일까. 타애없는 꿈을 꾼 모양이다.】 - 마법사의 밤의 내용

*10 제일 상식인인 동시에 고함을 먹는 사람. 시스터라고 하면 육체노동이다라는 나스 키노코의 편견은 주저할 줄 모르고, 시스터 시엘과 동 계열의 “레벨 올려서 물리공격으로 때려라”계열의 캐릭터가 되어버렸다. 반성은 하지 않고 있다. 원래의 이미지는 전장의 여의……이라고 할지 나이팅게일로, 피투성이가 되면서 난폭하게 구는 군인을 꽉 누르고, 상처를 도려 내거나 쑤시거나 묶거나 해서 치료한다. S인지 아닌지는 여하튼, 그녀는 시각 정보가 없기 때문에, 다른 사람의 아픔에 감정 이입하기 어렵습니다 - 마법사의 기초음률의 내용

*11 【수녀의, 학을 연상시키는 손 휘두름 한 번에 공중에서 춤을 추며 창문에 박힌 대형 책상. 악마라도 본 듯 방구석에서 덜덜 떨고 있는 판매원들. 5명의 응원단원을 데리고 사무소의 이권증명서 따위를 압수해가는 수녀.】 (중략)【 혼자서 불평을 입에 담으며 시스터는 영차, 하고 한 손으로 접사다리를 들어올렸다. 교회의 창문 청소에 사용하는 본격적인 접사다리로 다 큰 어른 두사람이 덤벼들어도 힘에 부치는 중량이지만 이 시스터에겐 그 부근은 신경쓰이지 않는 모양이다.】- 마법사의 밤의 내용

*12 「……아무래도 좋은 건데. 유이카 씨에게 소쥬로는 보이지 않은 모양이야, 아오코」 (중략) 【「새삼스럽지만 인사하죠. 저는 후미츠카 에이리, 이 교회의……뭐라고 할까요, 서류 상으로 주인이라고 되어있지만 에이리 신부라고 불러주십시오. 당신이 시즈키 소쥬로 군입니까. 과연, 확실히 유이카에겐 보이지 않겠군요.」】(중략)【「자 보세요, 거깁니다. 당신에게 훌륭한 부분이 있다고 한다면 그건 그 순응성입니다. 산이라는 이계로부터 마을로 내려와서 혼자서 살아갈 수 있었던 것. 간신히 익숙해진 그 상식 안에서 아오코 일행이라는 비상식과 얽혀서 살아갔다는 것. ……그런거겠지, 하고 노력하고 있지만 당신의 순응성은 특출납니다. 원인은 모르겠지만 당신은 처음부터 자아라는 것을 첫번째로 생각하지 않는 겁니다.」】 【「무엇에든지 대응할 수 있지만 다른 사람 색에 섞여들 정도로 요령이 좋지도 않죠. 굳이 말하자면 색이 묻어있지 않은 공백일까요. 풍경이나 나무들에 녹아드는 자연스러움은 굉장한 인덕입니다만 자아가 없다는 것은 있을 곳이 없다는 것이니까요. 좋은 점만 있는게 아닙니다.」】【「뭐, 유이카에게까지 보이지 않는 다는 건 예상 이상이었습니다만. 형태없는 정령조차 감지하는 저것이 보이지 않았다고 하니 당신이 무욕한 것도 확고하군요.」】(중략) 【「억측에 지나지 않지만 아오코는 당신을 보고 반감을 품었다고 생각합니다. 자기(自己)가 없는 당신은 자기를 억눌러왔던 그녀에게 있어서 인정하기 힘든 것이었을 테니까요. 그리고 동시에 당신은 아오코에게 자신은 무슨 짓을 해도 손에 넣을 수 없는 것을 보고 말았다.」】 (중략) 그녀는 장님이긴 하지만 덕분에 주위의 기척을 감지하는 감각이 열려있다. 생물───특히 인간의 기척에는 민감해서 놀랍게도 반경 10m 단위로 사람의 유무를 판단할 수 있다. 지금 그녀가 진짜 자신을 보이고 있는 것은 주위에 사람이 없다는 걸 느껴내고 있었기 때문이다.】- 마법사의 밤의 내용

*13 【「우리 객실도 준비해줬구나. 밤이 되면 돌아갈 예정이지만 배려는 고마운걸♪ 유이 짱, 모처럼이고 옷 갈아입고 오지 않을래? 언니가 차이나 드레스라던지 빌려줄테니까. 역시 파티 회장에서 수녀복은 좀 어떻다고 생각해.」】【「됐습니다. 마녀의 집에서 예장을 벗는 짓 따윈 자살행위. 저는 당신처럼 놀러온 게 아니므로.」】- 마법사의 밤의 내용

*14 교회의 문을 빠져 나가려고 하는 갈색 소형견을, 시스터는 발로 멈춰 세운다. 인간이 아닌 것에는 취급이 조금 난폭한 유이카였다. - 마법사의 밤의 내용