타입문 백과
성당교회
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
본 항목은 구 설정이 월희 리메이크에서 리메이크되었습니다. 변경점이 크지 않기에 변경점은 하단에 정리하였습니다. |
성당교회의 전력, 전투 수단.
아무튼 카톨릭 기반이면서 기괴할 정도로 물리적으로 강력한데 이는 나스 키노코의 종교 계 편견이 깃든 거라 칸다.(*10)
그 문제의 매장기관을 만든 로어 曰, '교회는 마녀사냥 외에는 흥분하지 않는 성인들이 모인 곳이지'.(*12)
한편 교회의 다른 부서에서 대처, 해결이 불가능한 문제는 매장기관으로 넘어간다.(*13)
→ 대행자의 승의는 케브라 섬유제에 방호부적을 덧붙여 권총탄 정도는 막는다.(*22)
→ 샷건의 일종인 성장포전을 쓴다. 자세한 내용은 성장포전 항목을 참조할 것.
→ 대행자 한자 세르반테스는 전신의 7할이 성별 받은 기계장비로 가득한 사이보그다. 무시무시한 신체능력과 다양한 내장 기기를 갖추고 있다. 자세한 내용은 한자 세르반테스 항목을 참조할 것.(*23)
→ 교회에서 말하는 성흔은 마술 계통의 하나로 분류된다.(*27)
→ 마술을 배척하므로 교회는 지위가 높을수록 마술에 손을 대는 것을 금한다.(*28) 따라서 마술사와 전투를 일상처럼 주고 받거나 임무 상 마술과 접해야 하는 성당교회 소속 성직자는 성당교회라는 뒷면이 아닌 제대로 된 앞면의 기독교 세계에서 출세와 거리가 멀다.(*29)
→ 반대로 말하면 한 번 마술에 손을 댄 대행자들은 마술을 비적이라는 체면 차린 이릉을 붙이고 다종다양하게 쓰게 된다. 염화, 강화 같은 실용적인 것을 주로 사용한다.(*30)
→ 마술기반은 그 원리 상 사람들의 신앙과 무의식에 의해 효과가 강화된다. 그런 의미에서 현 시점에서 가장 강력한 마술기반은 마술을 경멸하는 성당교회에 의한 신의 가르침이다.(*31)
성당교회에 관해서 알려진 내용들
→ 탄생할 적부터 인외(종이 다름)인 대상은 수습할 거리가 적으므로 비교적 적대감이 적다. 인간이 변해버린 물건(자신들에게 감염될 우려가 있는 현상)에는 병적으로 배제하고자 한다.(*32) 그리고 교회의 적은 흡혈귀이지 흡혈종은 아니다. 따라서 남미의 흡혈동물이나 대륙의 흡혈비두(吸血飛頭) 같은 종류는 상대하지 않는다.(*33)
→ 천적인 사도들과의 기본적인 파워벨런스는 『사도 < 성당교회』. 사도들이 사자를 부리며 성당교회의 눈을 피해 활동하는 것은 이 때문이다. (*34)
→ 현재 반수에 달하는 27조들이 성당교회에 봉인되어 있다. 교회가 이들을 소멸시키지 않고 봉인시킨 이유는 다른 게 아니라 그저 자신들의 힘으로는 어찌해도 죽일 방법 자체가 없었기 때문. (*35)
→ 알퀘이드 브륜스터드는 완전히 쓰러뜨리기 위해서는 세계를 뛰어넘는 개념무장이 필요하기에 사실상 불사나 다름 없다.(*36) 그 성당교회의 비보로도 알퀘이드를 소멸시킬 수 없으며 구속하고 봉인하는 것이 한계다.(*37)
→ 위그드밀레니아가 지배하는 투리파스에는 아르마 페트리샤가 성당교회에서 숨겨진 감시자로 파견되었다. 본격적인 성배전쟁(아포크리파)가 발발할 준비를 하자 성당교회에 연락을 보냈으나 대응이 늦었고, 시로 코토미네가 난장판을 일으켜 사실상 교회가 손을 댈 수 없는 상태가 되었다. (*38)
→ 아이다 교회는 특이한 케이스로, 미사키 시는 어딘가 소속된 곳이 없어 마술협회도 성당교회도 영향을 주기 힘든 아오자키 아오코와 쿠온지 아리스의 영지다. 따라서 아이다 교회가 마술협회의 지부 겸 성당교회의 지부라는 형태가 되었다. 그래서 교회의 신부 후미즈카 에이리는 어느 한 편을 들지 않는 철저한 중립자다. (*39)
→ 코토미네 교회는 후유키 시의 성배전쟁을 감시할 감독을 위한 근거지다. 덤으로 영맥이 흐르는 성배 강림 장소의 하나다. (*40) 교회 측 공식적인 사용 용도는 성유물 회수 전문 제8비적회의 말단이다.(*41)
→ 4차 성배전쟁 당시, 세계를 위협할 소원을 빌 가능성 없는, 어디까지나 마술사로서 성실하게 근원의 소용돌이에 관련된 소원을 빌 목적으로 참가한 토오사카 토키오미와 밀약을 맺어 지원을 보탰다. (*43)
→ 5차 성배전쟁 당시, 감독인 코토미네 키레이가 타인을 괴롭히기 좋아하는 외도라서인지 '악인과 선인을 구분하지 않고 성배를 차지해 소원을 빈다면 아무래도 좋다' 는 입장을 취하고 있다.(*44)
→ 시작의 세 가문은 무슨 수법을 썼는지 2차 성배전쟁까지 성배전쟁을 마술협회와 성당교회에게 비밀리에 붙이고 있었다.(*45) 들킨 후에도 진의(제3마법의 획득)는 알리지 않았다.
→ 표면적인 입장 상으로는 성배전쟁 도중에 마스터가 감독에게 의지하면 성당교회가 그걸 빌미 삼아 우승자에게 성배를 탈취한다 한다. 따라서 마스터가 코토미네 교회에 들어온다는 건 마스터 권리를 포기한다는 의미다.(*46) 하지만 애초에 성배(구멍)는 탈취고 자시고 할 물건이 아니고, 작중에서 교회 측과 토오사카 토키오미가 결탁하고, 에미야 시로가 뭔가 모르겠다 싶으면 교회에 와서 감독인 코토미네 키레이에게 질문하는 등(*47) 애초에 이 룰은 아무도 신경 안 쓴다.
→ 기본적으로 종교 기반이기에 여기저기 손을 뻗는다. 미국의 경우 성당교회의 입김이 강한 주와 그렇지 않은 주가 있는데 스노우필드는 지역 토착민들의 반발도 있고 해서 어중이떠중이만 배속되어 있었다. 반대로 라스베가스 쪽은 제대로 장악했는지 골칫덩이 취급 받는 한자 세르반테스와 그의 늙은 스승 신부가 유폐에 가깝게 소속되어 있었다.(*48)
→ 정보 통제는 주로 인맥 쪽으로 이루어진다. 미디어, 정계에 교회 관계자가 섞여 있다.(*49)
→ 서로 사이가 좋을 리가 없는 성당교회와 시계탑이니 만큼, 일반 사회의 장악 분야에서도 경쟁 관계다. 미국의 경우 권력 자체는 성당교회가 강하게 잡고 있기에 마술을 정치에 엮으려는 움직임을 억제한다. 그래서 파르데우스 디오란도의 아버지가 거짓된 성배전쟁의 원형을 계획할 적에 국가 시스템이 변해도 존속할 수 있는 조직을 만들었다.(*50)
→ 거짓된 성배전쟁이 열린 후(2004년에 열린 5차 성배전쟁으로부터 몇년 후) 5년 정도 지나면 휴대폰으로 소셜 네트워크나 HD영상 즉석촬영 같은 걸 간단하게 할 수 있기에 시계탑이나 성당교회의 정보 은닉은 한계가 온다. 새롭고 더욱 강고한 은닉 방법을 모색하거나, 아니면 아주 그냥 일부를 개방하던가 둘 중 하나를 골라야 할 거라고 로드 엘멜로이 2세가 평했다.(*51)
→ 정보부의 정보 수집 능력이 상당하다. 며칠 만에 거짓된 성배전쟁이 대충 어떤 상황인지 파악해 냈다. 흑막들 조차 이레귤러라 평하는 세이버(리처드 1세)와 사죠 아야카를 빼면 오히려 파벌이 따로 노는지라 정보 수집력이 부족한 경찰서 측 보다 더 많은 걸 알고 있다. 올랜도 리브 측은 경찰서로 찾아와 이거 저거 떠벌리던 한자 세르반테스를 구금해서 정보를 빼내려 했다.(*52)
→ 대행자에게는 결혼이 허가되어 있으나 결혼하면 정식 사제가 될 수 없다.(*59)(*60)
→ 교회의 외적 요소인 성당교회 식의 비적을 다루는 교회는 한정되어 있다. 예를 들어 일본에는 한 곳 뿐이다.(*61)
→ 성당교회는 세계의 외측, 즉 근원의 소용돌이에 전혀 관심이 없다(*62)
→ 에미야 시로에 따르면 성당교회라는 호칭은 일종의 임시 호칭이라 한다. 하지만 작중에서 성당교회, 혹은 교회 외에 이들을 칭하는 다른 고유명사가 나온 적은 없다.(*63)
→ 타입문 월드에는 전생이라는 개념이 확립되어 있다. 하지만 교회는 교리상으로 전생의 존재를 부정한다. 그 모순이 제7성전이라는 전생비판의 철퇴를 만들게 된다.(*64)
→ 보편적으로 마술사들은 교회를 입에 담는 것도 싫어한다.(*65)
→ 성인 계 룰러들의 대마력은 대부분 마술을 방어하는 게 아닌 빗겨내는 효과로 습득하며 성당교회의 비적에는 효과가 없다.(*66)(*67)
→ 형월고본의 용어사전(게임화 또는 작품화하기 전에 만든 자료라서 실제 작품에서 나오는 것과는 차이가 있음)(*68)에 따르면 그리스도교가 막 유행 시작한 무렵 그게 뭐냐고 묻는 진조에게 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 답하길 그리스도교는 면밀하게 만들어진 인류발전교본이며 언젠가 베스트 셀러가 될 거라 한다. 진조들은 그거에 대해 알아버리면 제정싱을 잃어버릴 테니 모르는 편이 좋다 한다.(*69)
→ 생전 사도 토벌 관련으로 성당교회와 얽혀 본 세이버(리처드 1세)는 거긴 전원 그런 건 아니지만 귀찮은 놈들이 많으니 관여되지 않는 게 좋다고 한다.(*70)
다른 평행세계의 성당교회
이 세계의 성당교회는 1970년대의 대붕괴의 여파로 종교기반이 사라져 서구 재벌의 일부로 들어갔다. 내부에서 발언력은 매우 높다. 2030년대에 있어 종교는 옛 것이 되었으나 새로운 세계를 지배하는 근간은 종교로부터 태어났다는 미묘한 상황이 전개되었다. 권모술수에 능한 라우렌티스 추기경이 법왕 자리에 있다(*71)(*72) 라우렌티스 추기경은 하웨이와 절친하며 서구 재벌이 자산을 모으는 과정에서 성당교회의 도움이 있었다.(*73)
성배전쟁(프로토타입)의 성배는 성당교회가 보관하고 있던 모방 성배를 한 추기경의 의뢰로 극동의 땅에서 재현한 것이다. 성배의 본질을 제외하면 페이트 스테이 나이트의 성배전쟁과 거의 같다. (*75)
성배전쟁(아포크리파)가 발발했으나 성당교회는 상황 파악이 늦었고, 마술협회는 나름대로 백업을 위한 마술사들을 보냈으나 어쌔신(잭 더 리퍼)에게 몰살당했다. 그리고 시로 코토미네의 준동으로 성배전쟁이 엉망진창으로 흘러가자 양 측 다 성배전쟁(아포크리파)에 직접 간섭하는 것을 포기했다. 대신 우리가 돈 들였는데 시로 코토미네한테 다 작살났으니 배상하라니 하면서 서로 다투었다.(*76)
성당교회 측은 거짓된 성배전쟁이 미국 정부와 그 관계자들에 의해 잘 돌아가는 걸 보고 '이번에는 성당교회의 관리 같은 거 필요없다' 는 도발의 메시지로 받아들였다. 그래서 논의 끝에 스노우필드에 배속된 어중이떠중이로는 무리라 판단하여 라스베가스에 유폐 비슷한 느낌으로 소속시켜 둔 한자 세르반테스를 파견했다.(*77)
월희 리메이크에서 추가된 설정
시엘 루트 노멀 엔딩에서 토오노 시키는 죽은 시엘을 되살리기 위해 천사의 서고에서 죽은 자를 되살리는 방법을 찾으러 법왕청으로 간다. 신도도 동지도 아닌 시키가 그 심층부에 갈 기회는 몇십 년이 기다려도 찾아오지 않을 것이고 설렁 기회를 받아도 죽은 자를 소생시키는 비적은 없다 한다.(*83)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.