※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


플로이킥쇼(PLOY kickshaw)는 동화의 마술로 부리는 사역마이자 마술 계통이다. 플로이(계책)와 킥쇼(보잘것없는 장난감)라는 어울리지 않는 두 단어를 섞은 고유명사다.*2

이야기의 마녀가 다루는, 이야기의 마술에 의해 소환되는 동화를 모티브로 한 수 많은 사역마다. 통칭 동화의 괴물, 제1의 조각. 보통 줄여서 플로이라 한다. 각자 유래가 되는 동화가 있으며 소환자의 시 형태 영창(해당 플로이의 유래가 되는 동요나 동화)과 함께 현현한다.*3

동화 속의 괴물이라는 특례답게 이들에게 마력을 띄지 않은 공격은 전혀 통하지 않는다. 또한 전승 방어를 지녔다. 요정이 가지고 있다 전해지는 공상을 구현화한 심상세계로 방황의 바다에도 적용되어 있는 신비 중의 신비다. 플로이킥쇼전승 방어는 근본이 되는 동화와 연관된 결점을 노려야 한다. 통상의 마술은 효과가 작다.*4*5

통상적으로 사람의 몸으로 마술의 극에 달하면 500년 정도의 신비다.*6 그렇기 때문에 1000년 넘게 영창 되어 작동하는 플로이킥쇼는 대단한 특례다. 전 세계적으로 봐도 이 만한 것은 두 가지 있을까 말까 한다.*7 그 특이성은, 통상 마술이 상대라면 상대와의 전력 차이가 10배가 나도 뒤집을 가능성이 있다.*8


플로이킥쇼에 관해서 알려진 내용들

■ 플로이킥쇼는 크게 머더구스 계열과 창작동화계로 나뉜다. 전자는 마술이 그럭저럭 통하지만 후자는 단어 그대로 반칙이다.*9

디들디들이라는 소모형 플로이킥쇼를 사용하면 밤이 깊어져 보다 확실한 효과를 얻을 수 있다.*10

■ 플로이킥쇼들에게 이름을 붙여 준 사람은 메이 리델 아셸로트다. 이전까지 쿠온지 아리스는 적당히 차례를 매번 바꿔 부르고 있었다.*11

■ 이들 중에서 3대 플로이를 '그레이트 스리'라 부른다. 초대 마녀가 만들어 낸 세 개의 기적. 그 중 2명이 공개되었다.*12
그레이트 스리는 세계관을 망가뜨릴 수 있는 인류의 위협 판정을 받는다. 이에 대해 이야기하는 히로인 XX가 그레이트 스리를 달과 안개와 다리의 특급유물이라 부르는데 즉 안개가 포함되므로 사실상 원더 스내치가 세 번째 그레이트 스리인 걸로 되었다.*13

마법사의 밤에는 플로이킥쇼를 설명하는 코너 '어째서 무엇이 플로이'가 있다.
시나리오를 보다 보면 하나씩 오픈되며, 최종적으로 본편 13장과 사이드 스토리를 클리어하면 마지막 5,6장이 해금된다.

■ 이를 다루는 이야기의 마녀는 일생에 걸쳐 지고의 플로이킥쇼를 하나 남겨야 한다.*14

쿠온지 아리스가 물려받은 플로이는 20여 종, 그리고 직접 만든 것이 10여 종 있다.*15

시계탑 지하 영묘 알비온을 발굴하는 비해해부국의 자재부문은 알비온의 발굴과 탐색을 위한 도구를 만든다. 발굴도구는 같은 것은 양산한다는 특징 상 몇 개 정도의 마술사공방이 합체된 「복합공방 크리에그라」를 지녔는데 과거 이 복합공방에서 마녀의 도구가 만들어진 적이 있다.*16


작중에서 등장하는 플로이킥쇼

플랫스나크 (그레이트 스리의 하나)
템즈 트롤 (그레이트 스리의 하나)
디들디들 (플로이킥쇼 소환의 기본이 되는 플로이)
스크래치 덤프티 (자폭형 플로이)
스크립스 험프티 (마안형 플로이)
이름없는 숲 (결계를 펼치는 플로이)
낮잠의 거울 (지도와 굴절 기능의 플로이)
로스트 로빈 론도 (시끄러운 파란 울새 플로이)
수다쟁이 쌍둥이 (시끄러운 쌍둥이 플로이)
식스 싱 초콜릿 (정찰과 치료의 플로이)
스위츠하츠 (룰의 공간을 만드는 플로이)
고블린 프레온 (향수형 플로이)
스노우 화이트 (아리스의 첫 작품인 플로이)
원더 스내치 (그레이트 스리의 나머지 하나로 추정되는 플로이)


플로이킥쇼의 사용자(이야기의 마녀)





이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2022年03月26日 16:51

*1 각주예시

*2 PLOY Kickshaw / 아리스: 이게 플로이킥쇼의 영문자. 이걸로 설명했다고 생각하는데 어때? / 울새:프로이? 킥샤? / 아리스: 킥쇼의 의미는 사일런트에 가까워. 서구권의 얘들 장난감, 뻔한 속임수, 경멸적으로 별난 것이라는 의미네. / 울새: 아. 알고 있습니다. 그거 애인이라는 의미로도 사용─── / 퍽퍽 / 아리스: 플로이도 똑같이 서구권의 장난감으로 이쪽에선 전쟁 놀이에 사용되는 것들. 얘들 교육용완구의 총칭이네. 전략, 전술의 속어도 있고 스코트랜드에선……라는 의미도 있지만 그건 기억해두지마. / 울새: 흠 이 두 개의 단어를 억지로 이어붙인게 플로이 킥쇼인 겁니까. 혹시 아리스 씨의 오리지널? / 아리스: ……내 어머니에게 전해지던 독자의 마술계통이야. 마술협회에 공개해서 권리와 이익을 얻는다는 저속한 짓은 하지 않았으니까. / 울새: 뭐어 공개해봤자 아리스 씨밖에 다룰 수 없지만요! 마인스터의 피에 묶여있는 겁니다! - 마법사의 밤 어째서 무엇이 플로이 코너의 내용

*3 쿠온지 아리스의 마술은 한마디로 말하면「이야기」였다. 동화를 모티브로 한 수많은 사용마는 신비의 마술 세계에 있어 조차 특례라고 칭할수 있다 마녀는 나이를 먹지 않는다. 마녀는 사귀지 않는다. 마녀는 사랑을 하지 않는다. 그런 그녀들이 귀여운 아이만의 구전으로서 남겨 온 태고부터 살아 나가는 환상의 흔적. 그 신비 이상의 신비로 여겨지는 것이 쿠온지 아리스의 손발이다. 이름을 플로이킥쇼. 동화의 괴물, 제1의 조각. 아리스마다, 그림이터. 물리 법칙을 먹이로 하여 가동하는 파격의 사용마들. 그 이형은 소녀의 시와 함께 현현한다. - 콤프티크 2010년 9월호 특집기사의 내용

*4 "이야기를 되돌려, 저 애들에게 근대 병기의 궁합은 최악, 로켓탄으로도 효과는 없어. 의사소통, 질서의 공유를 할 수 없으니까. 동화의 괴물에 있어, 그들의 세계에는 존재하지 않는 것, 의미를 모르는 물건은 접해봐야 무산되. 그들에게 통하는 것은 신비를 띈 마력 만이라는 엉터리같은 상황이야. 그야말로 완전히 개념 공간, 개념 우주라고 할까. (중략) 요컨대, 녀석들은 전승 방어라는 특별한 룰을 가지고 있어. 단순하게 강한 힘, 강한 마술은 효과가 적어. 근본이 되는 동화에 연관된 결점을 노리지 않으면 쓰러뜨릴 수 없어." - 마법사의 밤의 내용

*5 므니엘 : 섬이라고...!? 이렇게 가까이에 있었단 말이야!? 하지만 레이더엔 아무것도 안 보이는데!? / 다빈치 : 아아...그런 모양이네. 이건 전승방어구나. 현실과 인리에 가까이 붙어있지 않은 절계. 요정들이 가지고 있다 전해지는 공상을 구현화한 심상세계. 현대에선 마녀의 유산-플로이 킥쇼-만이 가지고 있다하는 신비 중의 신비야. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 환상종은 그 긴 수명으로 힘을 쌓고 있다. 사람의 몸으로 마술의 극에 달해도, 그런 것은 고작 500년. 먼 태고부터 살아온 그들에게 있어서, 500년 정도의 신비 따위 싸울 가치조차 없다. - 페이트 루트의 내용

*7 천년도 전에 영창되어 지금도 계속 기능하고 있는 마술은 전세계적으로 따져봐도 아리스의 플로이 외에 두 가지 있을까 말까. - 마법사의 밤의 내용

*8 배후의 마술각인과 지형의 유리성으로부터, 토우코의 전력은 아오코의 10배점. 질 수 있을 리가 없다. 하지만 마법은 별개다. 만일, 아오자키의 마법이 쿠온지 아리스의 “동화의 괴물”과 동계통의 것이라면, 술자의 역량차는 관계없다. 마법의 특이성, 초월성은, 마술의 기량차따윈 날려 버릴 것이다. - 마법사의 밤의 내용

*9 "―――계속하겠는데. 아리스의 마술의 기본은 머더구스……라고 모르려나. 영국의 노래고, 장난기 충만한, 메르헨틱한 내용이야. 다만, 그쪽 계의 플로이킥쇼는 무섭지 않아. 모두 그 나름대로, 어떻게든 마술로도 쓰러뜨릴 수 있는 범위니까 " "...... 듣고 싶지는 않지만, 그쪽 계열이 아닌 것은?" "머더구스를 기초로 한 어떤 창작 동화계. ...... ……아리스(저 애)의 어머니가 좋아해서 말이야, 이.쪽. 계.는 이놈이고 저놈이고 심삼치 않아. 마술사(우리)들이 봐도 봐달라고 말하고 싶어질 정도라구" "즉, 이 유원지를 소생시킨 것은 그쪽 계열이야. 아마 플랫스나크라는 녀석이라고 생각해...... 나도 흘려 들었기 때문에, 자세한 내용은 모르지만 " - 마법사의 밤의 내용

*10 1회 사용하면, 망가지던데. 아리스상, 할 때마다 만들고 있슴까?/ 당연하지. 디들 디들은 나의 마술의 기본인 걸. 이것을 지면에 가라앉히면, 밤을 조장 시켜, 밤이 깊어지면 그 만큼 나의 마술동화 영창이 확실한 의미를 갖게 되. (중략) / 비교적 사용하는 곳이 한정되는 플로이네. - 마법사의 밤의 내용

*11 플랫스나크의 이름은 누가 붙였슴까? / 너도 잘 알고 있는 그녀인데, 나 그녀와 사이가 좋아지기 전까지는 플로이에 이름을 붙이지 않았으니까. 강한 순서, 깊은 생각이 있는 순으로 제1, 제2이라고 부르고 있었을 뿐이었어. (중략) / 어라? 어째서 번호가 아니라 차례임까? / 왜냐하면 번호를 붙여도 혼란을 가중시킬 뿐이야? 어떤 것이 강한지, 어떤 것이 좋을까 라고, 날마다 바뀌는 것이고, 그러니까 기분 나름으로 그날마다 차례는 달랐어. 제 1은 디들리. 템즈는 대부분 3번이나 4번이었어. - 마법사의 밤의 내용

*12 자, 어째서 무엇이 플로이의 시간이야, 로빈 오늘은 기분이 좋으니까 먼 바다의 이야기를 합시다. / 마침내 온 차례, 3대 플로이 그레이트 스리에 대해서. 아리스상의 어머님이, 그 또 어머님의, 그 또 어머님의..... 어쨌든 초대, 초대 무렵부터 세 개의 기적. 그것이 3대 플로이. 최초의 마녀가 양성했다고 여겨지는 위대한 것. 다리의 거인 템즈트롤, 달의 기름 플랫스나크...... 세 번째는 그거 뭐였슴까?? / 마지막 플로이는 비밀이야. 이번에는 템즈의 이야기를 합시다. - 마법사의 밤의 내용

*13 XX : ㅡㅡㅡㅡㅡ그럼. 선물도 무사히 전달했으니, 다음 미션입니다. 지구에는 우주범죄자는 없습니다만, 다른 여러가지 위협이 있는 걸 알고 계신가요! 이계에 연결된 해역, 아직도 별의 내해에 연결되어있는 갱도. 팽창하는 태양을 환시하는 제단. 달과 안개와 다리(그레이트 스리)의 특급유물, 등등...... 어느것도 세계관을 망가뜨리는 잡스런 것들입니다. 꾸준히 조사한 결과, 그 중 하나를 특정했습니다만...... 저 혼자서는 아무래도 현장에 도달할 수 없는겁니다. 그런 거대한 위협판정을 방치하다니, 저로서는......(작은소리로) 쓰러뜨리면 보너스도 나오고...... 하지만! 다 빈치쨩에 의하면, 마스터 군이 그 장소에의 콤파스가 된다던가. 이건 이제 운명이네요! 그리 됐으니 오후는 함께 거수 특별수사(데이트)하러 가죠! 자ㅡ아, 레이시프트 스타트! 저의 멋진 모습, 22분 꽉꽉 봐주세요! / XX : 호오. 여기가 문제의 특이점인가요. 아무래도 축제 중 같습니다만...... / 바보같은, 여긴ㅡㅡㅡㅡ!? 체이테피라미드히메지성.....! / 경보음 / XX : 믓! 아발론으로부터 위험권고 있음! 조심하세요 마스터 군, 뭔가가 옵니다! / (거대한 발소리) / XX : 저, 저건.....! / 기가프레임 메카에리쨩 : ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ하아. 이상한 마력을 감지했나 했더니, 뭐야이거. 우리들의 파일럿 후보랑, 장난감같은 아머로이드의 조합이라니. ...... 정말로 거슬리네. 해명(회화)도 불필요. 일방적으로 짓눌러줄게. / XX : 할 생각이군! 바라던 바다, 토ㅡ우! / XX : 세계유산의 옆에 100미터급 탈것을 대다니, 그 불법주차, 묵과할 수 없습니다! 간다 덩치! 은하경찰이 있는 곳, 법과 질서와 벌금 있나니! 마스터 군과 리조트 혹성에 갈 자금이 되어라ㅡㅡ! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*14 그것을 어머니와 토우코상이 협력해 다시 만들었다는 이야기야. / 어째서 그런 짓을 했슴까? 마이 여신 만으로 충분하지 않슴까? / 마녀는 그 생애에서 한 개의 지고의 플로이를 남기지 않 되는 규칙이 있어. '그녀는 이 거울을 다시 만들어 자신의 최고 걸작으로 하고 싶었음에 틀림없어' 라고 토우코씨는 말했지만 어떨까. - 마법사의 밤의 내용

*15 Q : 아리스의 플로이는 어느 정도 있나요? / A : "나의 플로이키오지아는 108개까지 있어요"......라는건 아리스의 흔한 허세로 선대들로부터 계승한 것은 20개 정도. 다음은 아리스가 만든 것이 10개 정도. - 타입문 FES 팜플렛 일문일답의 내용

*16 비해해부국·자재부문 : 알비온 발굴·탐색을 위한 도구를 만드는 부문. 성질상, 마술사의 공방으로선 드물게, 같은 것을 양산할 필요가 있기 때문에, 몇 개 정도의 마술사의 공방을 합체시킨 「복합공방 크리에그라」를 가진다. 이 크리에그라에서는, 한때 마녀의 도구가 만들어졌던 적도 있다던가. 또한, 알비온 자체의 연구를 진행하고 있는 것도, 이 부문. 전세기 말, 그 죄인 가자미이가 사라진 이래, 더욱 알비온의 변화가 격해지게 되어, 격무에 시달리고 있다. - 로드 엘멜로이 2세의 사건부 마테리얼 용어사전의 내용