타입문 백과
버서커(나이팅게일)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
진명 | 나이팅게일 |
성별 | 여성 |
신장 , 체중 | 165cm & 52kg |
성우 | 사와시로 미유키 |
속성 | 질서 선 |
패러미터 | 근력 : B+, 내구 : A+, 민첩 : B+, 마력 : D+, 행운 : A+, 보구 : D |
소유한 보구 | 나이팅게일 프레지 - 나는 모든 독인 것, 해로운 것을 끊는다 |
클래스 고유 특수능력 | 광화 : EX |
보유 특수능력 | 강철의 간호 : A, 인체이해 : A, 천사의 외침 : EX |
패러미터 | 근력 : D+, 내구 : B+, 민첩 : B+, 마력 : D+, 행운 : A+, 보구 : B |
소유한 보구 | 어설트 메디슨, 어설트 메디슨 풀버스트 파티 |
클래스 고유 특수능력 | 대마력 : C, 단독행동 : A+ |
보유 특수능력 | 강철의 간호(성야) : A,, 천사가 성야에 울리는 종 : EX, 광화 : EX |
인물 설명
나이팅게일의 다른 모습
기억을 잃은 상태로 등장한다. 공포로 떠는 평범한 사람이며 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)이 임시로 메르세데스를 이름으로 쓰라 했다.(*10) 본인이 영령이라는 것도 자각하지 못 하다가 마지막에 가서야 자기가 마술왕이 보낸 시련 겸 자객임을 인지한다. 통상의 광화 모드 나이팅게일과 정 반대로 소멸할 때 까지 상냥한 사람이었다.(*11)
2019년 크리스마스 이벤트의 산타이자 주사기를 발사하는 우산 총을 든 아쳐 클래스로 나왔다. 광화 EX는 여전하며 산타로서 세상의 모든 과자가 달콤한 감기약 같은 약이 되었으면 한다. 성배가 아닌 자신의 힘으로 이루려 하며 반대로 약이 과자가 되는 일은 절대로 거부한다.(*12) 어쩐지 청결에 더더욱 집착하게 되었다.(*13)
작품 내에서의 등장
5장 아메리카의 주역이다. 미국이 동편의 켈트와 서편의 독립군으로 나뉘어 난장판을 벌일 적 싸움에는 관심 없다며 후방에서 치료 일을 하고 있었다. 마침 동서 전쟁에 휘말려 포탄 맞고 다친 주인공(그랜드 오더)가 후방으로 수송되어 만나게 된다. 싸움에는 관심 없었지만 동서전쟁을 종결시키면 환자가 안 나온다고 이야기하자 특이점 해결에 협력하기로 한다.(*18) 주인공을 따라 아메리카에서 종횡무진 한다. 전투에서 대활약한 적은 없지만 다양한 서번트들과 만나, 그들이 갖고 있는 문제를 병에 비유하며 그 강철의 신념으로 정신적인 조언을 많이 해 준다.
두 번째 막간의 이야기에서는 버서커 클래스로 소환되었기에 생긴 영기의 변질 때문에 상태가 안 좋아졌다. 그걸 본 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 주인공(그랜드 오더)와 같이 꿈이라는 형태로 그녀의 정신에 간섭해 조언해서 그 현상을 극복하게 해 준다.
올해의 산타는 지명제로 룰러(케찰코아틀)이 버서커(나이팅게일)을 직감으로 지목했으나 나이팅게일은 산타가 되면 상처를 치료할 수 없다며 거절했다. 그래서 도로 산타 권한을 회수하려는 찰나에 세이버(아스톨포)가 끼어들어 산타 파워를 축적한 종을 들고 산타 아일랜드를 만들어 버렸다. 나이팅게일은 외관만 남고 그 기억을 잃어 자신이 산타라는 걸 자각 못 했지만 사태를 해결하러 산타 아일랜드에 가서 이것 저것을 겪은 결과 자신이 산타가 되기로 마음먹는다.(*26)
라이더(아스톨포)는 그저 나이팅게일이 산타가 되기 싫다니까 대신 할 사람을 찾아 줄 생각이었으나 산타 파워가 담겼다는 종의 정체는 성배였고 그 성배가 세이버 클래스가 되고 싶다는 아스톨포의 소원을 이루어 줘 세이버(아스톨포)가 되어 버렸다. 그래서 대폭주하여 산타 아일랜드 소동을 일으켰고 나중에 가면 자기가 산타가 되겠다 한다. 산타 자리를 맡기로 마음 먹은 나이팅게일이 때려눕혀 종의 소유권을 강탈하자 도로 라이더 클래스로 돌아왔다. 나이팅게일은 과정은 어쨌든 아스톨포가 사고를 치지 않았으면 자신이 산타가 될 일은 없었을 것이고, 성배의 힘이 아닌 자신의 힘으로 산타가 하고 싶다며 아스톨포를 다시 세이버로 영기변환 시켜주고 성배는 칼데아에 맡기고 정식으로 산타 일을 시작하기로 한다.(*27)
라이더(아스톨포)는 그저 나이팅게일이 산타가 되기 싫다니까 대신 할 사람을 찾아 줄 생각이었으나 산타 파워가 담겼다는 종의 정체는 성배였고 그 성배가 세이버 클래스가 되고 싶다는 아스톨포의 소원을 이루어 줘 세이버(아스톨포)가 되어 버렸다. 그래서 대폭주하여 산타 아일랜드 소동을 일으켰고 나중에 가면 자기가 산타가 되겠다 한다. 산타 자리를 맡기로 마음 먹은 나이팅게일이 때려눕혀 종의 소유권을 강탈하자 도로 라이더 클래스로 돌아왔다. 나이팅게일은 과정은 어쨌든 아스톨포가 사고를 치지 않았으면 자신이 산타가 될 일은 없었을 것이고, 성배의 힘이 아닌 자신의 힘으로 산타가 하고 싶다며 아스톨포를 다시 세이버로 영기변환 시켜주고 성배는 칼데아에 맡기고 정식으로 산타 일을 시작하기로 한다.(*28)
한편 산타가 된 나이팅게일은 몇 번이고 꿈을 꾸었는데 이는 캐스터(너서리 라임)가 어렸을 적의 자신을 소홀히 하는 나이팅게일을 일깨우려고 크리스마스 캐럴의 스크루지 이야기를 본따 자신과 주인공(그랜드 오더), 세이버(아스톨포)를 스크루지를 시험한 3명의 정령 삼아 개입시켜 나이팅게일이 어렸을 적의 자신을 되돌아보도록 하려 한 것이었다. 산타의 마음가짐을 습득한 나이팅게일은 너서리 라임을 알아 보았고 그걸로 되었다며 가 버린다.(*29)
이번에도 못 나왔지만 대신 거신 알테라가 간호사 코스프레를 하는데 데이터로 참고했다. 다만 나이팅게일이 정상적인 간호사가 아니므로 간호사의 개념을 완전히 오인하고 있다.(*34)(*35)
버서커 나이팅게일의 능력
→ 침착하게 대화하는 것 같지만 광화 EX인지라 자신을 향해서만 말하기에 의사소통이 어렵다.(*42)
→ 인체이해는 정밀기계처럼 인체를 정확히 파악하는 힘이다. 치유계 스킬이나 마술 행사에 플러스 보정을 받는다. 전투시에는 급소 포착력과 데미지에 보정이 들어가며 적에게 받은 데미지를 감소시킨다. 나이팅게일에게 있어서 이 스킬은 지식이면서 동시에 육체도 완전히 이해하여 육감처럼 발휘된다. 랭크 A 판정이다.(*43)
→ 강철의 간호는 마력으로 메스, 약품을 형성해 치료한다. 의술의 수준은 사용자가 생전 습득한 것에 준한다. 대신 사람을 구하는 일화에 따라 강화되기에 나이팅게일이라면 랭크 A 판정으로 인간과 서번트를 가리지 않고 중상이라도 치유할 수 있다.(*44)
→ 천사의 외침은 크리미아의 천사로 불리는 나이팅게일의 마음으로부터의 외침이다. 듣는 자의 혼을 분발시켜 생존본능을 상승시킨다.(*45)
산타 사양 아쳐 나이팅게일의 능력
→ 대마력 C는 평범하다.(*51)
→ 사명을 이루고자 하는 강한 정신이 단독행동 랭크 A+가 되었다.(*52)
→ 광화는 여전히 랭크 EX이며 조금 어투가 유화하게 변했다.(*53)
→ 본인은 크리스마스에 별 관심 없지만 존재가 성야에 깊이 관계되어 있어 이것이 스킬 천사가 성야에 울리는 종 랭크 EX가 되었다.(*54)
→ 강철의 간호(성야) 랭크 A는 버서커일 적 동명의 스킬이 변질되었다. 딱히 무엇이 바뀌었나는 언급되지 않는다.(*55)
이외, 나이팅게일에 관해서 알려진 내용들
→ 쿠훌린 얼터에게 심장이 박살난 세이버(라마)의 응급조치를 하고 업어서 시타를 찾으러 가는데, 문제의 나이팅게일이 광화 EX 답게 치료 외에는 아무 것도 고려 안 하는지라 그냥 라마를 업고 전장에서 날뛰어서 엉망진창이 된다.(*60) 대신 자기 때문에 사람이 잔뜩 죽었으므로 상처가 벌이라 생각하는 라마에게 너를 구한 자는 너가 무사하고 건강하길 바랬을 거라며 빨리 일어나는 것이 최대의 행위라 충고해 주거나 했다.(*61)
→ 캐스터(토마스 에디슨)이 그의 천재성인 대량생산과 개념개량에 너무 집착한 탓에 무슨 수를 써도 물량전에서 승리할 수 없는 켈트 클론 군단에 비합리적인 기계화보병으로 맞서게 되었고(*62) 이 플루리버스 우눔(다수에서 이루어진 하나) 를 표어로 하는, 다수의 민족이 모여 성립한 아메리카인으로서 세계를 구할 의무가 있었지만 에디슨에게 깃든 역대 대통령들의 사념이 그를 혼동시켜 그 아메리카만 집착하는 꼴이 되었다고 폭로해 준다. 자신의 실책을 깨달은 에디슨은 주인공 측에 협력하기로 한다.(*63)
→ 아쳐(아르주나)는 생전 온갖 패널티를 받아 싸울 수 없게 된 랜서(카르나)를 쏴 죽인 것을 일생의 후회로 남겼다. 이는 서번트가 되서도 마찬가지라 그가 다시 한 번 카르나와 싸우고자 한다. 나이팅게일은 이걸 망집이라 정의했다. 카르나가 그런 아르주나와 대결해 준 건 망집에 어울려 준 것이며, 소멸하면서 바사비 샤크티로 쿠훌린 얼터를 막은 건 건 최후의 순간 아르주나의 망집에 어울려 주는 게 아닌 서번트의 의무인 인리수복을 선택한 거라 한다. 그걸 듣고 한바탕 싸워 본 아르주나는 잘못을 인정하며 생각을 정리하겠다며 사라졌다.(*64) 그리고 최후의 순간 인리수복을 행하는 서번트로서 파슈파타로 72주 마신에 특공했고, 소멸하면서 마지막에 인리수복을 선택한 카르나의 마음을 이해하게 된다.(*65)
→ 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 주인공을 사령관이라 부르며 자기 말에 따라 전장 의료를 챙겨 달라 한다. 그러다 주인공 방에 난입해서 위생이 엉망이라며 둘의 목숨을 잃게 되더라도 개선시킨다고 날뛴다. 최종적으로 주인공이 무슨 일을 당하면 주인공을 치료, 간호하는 기쁨이 사라진다며 무리하지 말라 한다.(*66)
→ 삼장 이벤트에서 나찰녀 역으로 나올 적 남편 우마왕 역 랜서(아르토리아 얼터)는 모든 식기와 식탁이 소독약에 절여진 현실에서 구해 달라고 부처님과 거래했다.(*67) 아들 홍애아 역의 세이버(모드레드)는 자식교육이라 쓰고 고문이라 읽는 수준으로 시달린다. 입이 험하니까 혀를 자르겠다 하고, 세수 할 때 일회용 타올을 사용하라 하고, 얼굴의 상처를 보자 소독약 통에 머리를 쳐박으려 한다.(*68)
→ 라이더(마르타)는 같은 치료계 서번트이긴 한데 광화로 대화의 벽을 쌓고 절단과 소독만 외치는 나이팅게일을 질색한다.(*69)
→ 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)는 나이팅게일의 신념, 우상의 영역에 이른 영혼의 존재에 눈부신 것을 엿본다.(*70) 한편 칼데아에서 소환되면 암굴왕은 이벤트 당시 기억을 잃은 나이팅게일을 기억하며 여전히 메르세데스라 부른다. 나이팅게일은 그 기억이 없는지라 왜 남의 이름을 마음대로 바꿔 부르냐고 따지며, 여러 모로 정신이 파탄해 있는 암굴왕의 정신을 수술하려 든다.(*71) 2부 오딜 콜 주장2 클리어 후 껍데기만 남은 암굴왕을 보면 정신병이 좀 완화되었나 직감으로 느낀다 한다.(*72)
→ 캐스터(아스클레피오스)는 기술만이 아닌 환자를 둘러싼 환경 전체를 개선하고자 한 버서커(나이팅게일)의 방식을 고평가한다. 다만 나이팅게일의 주먹질과 권총질, 침대 투척도 자기가 너무 옛 사람이라 이해 못 하는 거지 뭔가 의술과 관련이 있을 거라 착각하고 있다. 나이팅게일은 캐스터(아스클레피오스)의 의술이 칼데아의 의무실을 맡길 만 하다고 인정한다.(*73)
→ 킹 핫산은 버서커(나이팅게일)이 가련한 꽃이라 이교도가 천사로 착각해도 무리가 아니라 한다. 나이팅게일이 초대면인데도 기척이 익숙하게 느껴진다 하자 킹 핫산은 나이팅게일이 죽음의 곁에 핀 꽃이라 때로는 죽음에 친밀감을 느끼는 일도 있겠지만 그건 착각이고 그 손은 생명을 소중히 여기기 위한 것이라 한다.(*74)
→ 네모즈의 너스는 나이팅게일을 존경한다. 나이팅게일이 간호사면서 후방 지원을 하는 게 아닌 최전선에서 싸우는 것을 의야해한다.(*75) 오컬트를 인정 안 하는 나이팅게일은 너스를 의료 종사자로서 오컬트를 삼가야 한다고 생각하며, 네모즈들을 세쌍둥이인지 다섯쌍둥이인지로 취급한다.(*76)
→ 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)는 이제 버서커(나이팅게일)을 메르세데스라 부르지 않기로 한다.(*77)...... 는데 정작 나이팅게일 쪽 인연대사에서는 여전히 메르세데스라 부른다. 한편 나이팅게일은 에드몽 당테스와 몽테크리스토를 구분 못 한다.(*78)
→ 환자가 퇴원할 때 손을 서로 잡는 게 자그마한 즐거움이라 한다.(*83)
→ 소원은 병을 근절하여 병원이 필요 없게 되는 것이다.(*84)
→ 꿈과 소원은 다르며 꿈이라는 단어를 쓰면 인간은 그게 멀리 있다고 착각하기 십상이므로 끝없이 현실을 바라보고 싸우는 것이 바른 길이라는 지론을 갖고 있다.(*85)
→ 자기 치료법 이외에는 다 사이비 취급해서 치료 마술을 쓸모 없는 오컬트라 깐다.(*86) 마술회로는 특이한 신경계 취급한다.(*87)
→ 널리 알려진 백의의 천사라고 부르면 자신의 호칭임을 모른다. 대신 천사라는 부분을 마음에 들어 한다.(*88) 남들이 천사라고 불러주면 부끄럽다 한다.(*89)
→ 절대 자신을 치료할 생각은 없으며, 세계에서 환자가 존재하지 않게 되는 때가 온다면 자신을 돌보겠고 그 때 까지는 어떤 상처도 대가로 받아들이겠다 한다.(*90)
→ 나이팅게일 주최로 칼데아의 치료 계 서번트들을 모아 놓으면 죄다 딴소리만 하는데 나이팅게일은 한 바퀴 돌아서 맞물리는 느낌으로 대화가 이어진다.(*91)
→ 서번트 전반을 병사라 인식하며 그들은 자주 부사당하지 간호 대상이라 한다. 적대자를 마주하면 우선 무력화시키지 않으면 간호를 못 하므로 때려눕힌다.(*92)
→ 산타 영기가 되면 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)와 얼터 에고(아시야 도만)을 특별동에 가두려 한다.(*93)
→ 산타 영기일 때 정신에 이상이 있는 자로 버서커(칼리굴라), 캐스터(질 드 레), 버서커(살로메), 어벤저(안토니오 살리에리), 버서커(모리 나가요시), 아쳐(바반 시)를 꼽는다.(*94)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.