타입문 백과
매지컬 앰버
最終更新:
typemoonwikik
| + | 스마트폰으로 들어오신 분들 안내와 검색방법 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 안내와 설명이 열립니다. |
| + | 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 링크와 설명이 열립니다. |
| + | 간단한 TIP & 알림 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 TIP과 알림이 열립니다. |
인물 설명
☞ 멜티블러드 시리즈 : 마법소녀 매지컬 앰버
☞ 캐릭터 마테리얼의 세계 : 마법 가정부 매지컬 앰버
☞ 멜티블러드 ~뒷골목 피라미드 나이트~ : 흑막소녀 닥터 앰버
일단 분류상으로는 앰버의 작품 메카 히스이가 인형 취급받기 때문에 인형사라고도 불린다.(*4)
작품 내에서의 행보
첫 등장작품. 토오노 저택 비밀 금고와 토오노 마키히사의 방에서 만날 수 있다.
퀴즈를 낸다. 다 맞추면 다음 이벤트가 개방되며 한 개라도 틀리면 토오노 저택 지하에 감금되어 코하쿠의 장난감이 된다.
지구를 정복하려 하는 케미컬 메이드.
멜티블러드 액트레스 어게인 즈음 가면 메카 히스이를 양산하고 헤르메스를 회수하는 등, 정말로 지구를 정복할 기세다.(*5)
3편에서 다른 평행세계의 앰버인 초은하계천재마법소녀 매지컬 앰버가 등장한다.
누르면 그 공간에 위치한 사람들의 몸과 정신이 뒤바뀌는 브로치를 떨어뜨려 아넨엘베를 엉망진창으로 만든다.
매지컬 세력의 창설자이자 흑막. 마법소녀를 양산하고 카레이도 스틱과 일체화하여 '매지컬 앰머 이그잭틀리'로 진화하기도 한다. 마지막에는 매지컬 카렌에게 뒤를 맡기고 은퇴해버린다.(*6)
코하쿠 앰버와는 별개의, 루비가 변신한 동명의 '마법소녀 매지컬 앰버'도 등장한다.(루비가 초필살기 『변신 앰버 형태(체인지·매직컬 엠버)』를 사용한 상태)
매지컬 앰버의 발명품 목록
캐릭터 마테리얼의 매지컬 앰버
| 하얀 달의 공주 판타즈문에서 등장하는 마법소녀. 어느 때는 아군(같은 적). 어느 때는 믿음직스런 좋은 사람(인것 같아도 적). 그리고 또 어느 때는 어딜 어떻게 보더라도 적...이라고 하는 언제 어느 때나 명랑하게 웃는 모습이 귀여운 가정부......뭐하는 사람이냐, 도대체... 캐릭적으로는 판타즈문과 같은 타입이지만, 속생각을 이해하기란 아마 평생 불가능. 둘이 만나면 즐거운 대화가 오가지만, 그 내용은 말하고 있는 것과 절대로 일치하지않는 두명이다. 전신을 더고 있는 검은 후드가 트레이드마크. 마을 안을 날리피며 돌아다니는 마법소녀를 사진찍으려 하면 절대로 후드만 찍힌다는데... "싫어요~ 그것은 심령사진이에요 아키하님. 가끔. 그 부근에 있는 자폭령이 찍힌 것 뿐이에요. 정말로 비과학적이네요~ 아 여담으로 저라면 그 날은 저택에서 시키씨와 함께 청소를......" 등등. 천진난만하게 알리바이를 만들어내는 것이다. 마법소녀 속성 - 장르/ 흑막. 상대가 진지하면 할 수록 강해진다....라는 사람은 먹은 마술계통. 단, 진정히 맨정신이 아닌 상대에게는 효과가 반감하니 특히 조심. 빗자루를 타고 하늘을 나는 올드스타일의 마법소녀......얼레... 그건 소녀가 아니라 마녀잖아....라는 태클은 기각. 달변에 능한 언어요법과 힘의 기술이라고도 말해지는 투약치료가 특기. 수많은 괴인들의 스킬을 연구하고 있으며, 흑건을 본뜬 주사기나 엄청난 중화권법도 쓸 수 있다. 추가로 메카 제작은 못합니다. 그~런~것은 선의의 협력자(주역부정의 연금술사)을 부려먹으며 만들게 하고있으니까! 여담으로 당주님에게는 평소엔 약하지만 마지막의 마지막에는 강한 교묘한 파워밸런스. 한편, 장남(양자)에게는 평소엔 강하지만 마지막의 마지막에는 갑자기 약해지게 될 수 밖에없다고. 아, 진짜 장남을 상대로는 이 시대 최고 ~ MAX의 귀신이라구요? - 캐릭터 마테리얼의 내용 |
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, [email protected]) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.