※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


랭크 A+
종류 결계보구
레인지 0
최대포착 1인



아킬레우스 코스모스의 능력

지나칠 정도로 화려한 정밀한 의장이 달려 있고 커다란 방패. 아킬레우스의 어머니 테티스헤파이스토스에게 부탁해 만들었다. 전면에는 하늘과 땅과 허공, 해와 달과 별, 신과 나라와 사람, 병과 도적과 제물, 노래와 삶과 죽음, 그리고 테두리에 오케아노스가 새겨져 있다. 즉 아킬레우스가 살았던 세계를 나타낸다. 진명개방을 하면 새겨진 세계가 움직이고 부풀어올라 극소의 세계가 방패의 전면에 전개되어 공간과 시간을 재구축한다. 을 죽이는 대신보구 바사비 샤크티를 방패가 부서졌지만 막아냈다. 한편 충격은 가해지는지 이를 양도받아 쓴 라이더(아스톨포)의 팔이 부러졌다.*2

신조병장이기도 하다. 로 아이아스에 필적하는 방어구로 대성보구, 대국보구, 대신보구까지 막아낼 수 있다. 다만 대계보구에게는 소세계로 공격을 방어한다는 그 특징 상 약하다. 본편에서 아킬레우스가 직접 쓴 적은 없지만 만약 직접 쓴다면 공격수단으로 쓸 수 있다. 전면에 전개한 소세계를 두고 돌진해서 상대가 극소 세계에 의한 압살당하는 것을 유도한다. 헤파이스토스는 이런 기능은 고려 안 했다.*3*4

대성보구, 대국보구를 막기 위해서는 아킬레우스의 모든 보구를 봉인해야 한다는 조건이 있다...... 고 페이트 그랜드 오더에 참전했을 적 인게임 내에서 설명했는데*5 얼마 뒤 패치로 해당 문구는 삭제되었다.*6

이 방패와 아킬레우스의 갑옷의 재질은 아이기스다.*7


작품 내에서의 등장

페이트 아포크리파
아쳐(케이론)디어트레콘 아스테르 론케이 내부에서 승부를 보는 대신 아킬레우스에게 이 방패 보구의 주인 권한을 라이더(아스톨포)에게 양도해 달라 했다. 거래가 성립되어 아스톨포는 이를 들고 와서 바사비 샤크티진명개방 앞에 들이댔다.*8*9 어떻게든 막아내고 방패는 부서졌다.*10

페이트 그랜드 오더
보구 양도에 재미 들렸는지 발렌타인 이벤트에서 초콜릿을 주면 답례로 이걸 넘겨주려고 한다.*11
어쩐지 2부 5장 이문대 아틀란티스에 범인류사 측 서번트로 불렸을 때는 이 방패를 소유하지 않았다.*12


이외, 아킬레우스 코스모스에 관해서 알려진 내용들

■ 전후관계를 모르는 상황에서 별 힘이 없는 라이더(아스톨포)바사비 샤크티 앞에 뛰어든 건 그냥 자살돌격으로 보이는 게 정상이나 지크는 라이더를 믿고 발뭉의 사용을 멈춘 후 전력으로 달렸다. 이 때문에 한 발짝 늦은 랜서(카르나)는 광창이 막힌 후에 브라흐마스트라 쿤달라로 대항한다는 선택지를 잃었다.*13

■ 본래 보통 보구영령 한 명에 하나씩이며 한 명에 두 개 이상부터는 파격적인 숫자다.*14 페르세우스들에게 다섯 보구를 받았는데 그리스 사상 최고 숫자의 보구 사용자라 한다.*15 그러니 만큼 작가 히가시데 유이치로는 '아킬레우스 전승 살리면 보구 숫자가 너무 많다. 불사성준족은 스킬로 하고 보구는 3개로 하자' 는 느낌으로 나스 키노코에게 감수를 부탁했는데 최근 증가하는 인플레 비슷한 거의 반동인지 키노코가 '아킬레우스라면 5개 정도 있어도 되' 라고 해 줘서 라이더(아킬레우스)는 지금과 같은 보구 5개 떡칠 서번트가 되었다.*16

보구를 다른 서번트에게 양도하려면 '의지에 의한 반발 없이 계약 맺은 상태', '진명개방에 상당한 기량을 요구하지 않는다'라는 조건을 만족해야 하며, '양도하는 측에게 보구를 빌렸던 에피소드가 있다' 같은 게 성립하면 양도가 원활해진다.*17 아킬레우스 코스모스는 운 좋게 이걸 만족해서 라이더(아스톨포)가 받아 갈 수 있었다.

■ 영웅에 대해 잘 알고 있으며 특히 별자리가 된 영웅에 대해서 빠삭한 포리너(보이저)가 박물관 특이점에서 감정사의 진품 판정을 받고 전시된 아킬레우스 코스모스를 보고 짝퉁임을 간파했다. 일리아스에 적힌 대로라면 방패는 전쟁과 평화를 대비하는 그림이 있어야 하는데 양쪽 다 평화를 표현하고 구석에 영어로 러브 앤 피스가 새겨져 있었다.*18




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2021年03月04日 19:43

*1 각주예시

*2 「――부탁하고 싶은 거?」"적"의 라이더[아킬레우스]는 끄덕이고, 영체화시키고 있었던듯한 『그것』을 "흑"의 라이더[아스톨포]에게 내던졌다. 당황스런 모습으로 "흑"의 라이더는 받아냈다「뭐야 이거, 방패?」 전면에 걸쳐서, 굉장할 정도로 정밀한 의장이 달린 커다란 방패였다. 무겁지만 그 이상으로, 지나칠 정도로 화려한 그것은――. 「……그렇달까 보구잖아!?」 그래. 가져라, 주마」 「하아!?」대범함으론 앞설 자가 없는 "흑"의 라이더도, 과연 말문을 잃었다. 적"의 라이더는 고한다.「그걸 써서, 랜서의 공격을 막아주면――호기[찬스]를 쥘지도 모르지」「아, 아니. 그야 그렇겠지만……에. 거짓말, 진심으로 말하는 거야?」 「오오, 진심이고말고. 뭐, 안심해라. 이건 약속을 지키기 위해서지, 너에겐 아무 관계도 없는 거다. 필요없다고 말한다면, 돌려받는다」손을 내민 "적"의 라이더에게, 방패를 지키는듯한 동작으로 거절한다.「……그렇게 중요한 약속이야?」「――그래, 아주 중요하지」"적"의 라이더는 진지한 눈동자로 그리 고했다. 거기에는 거만함이나 허위의 색은 보이지 않는다. 막연하게……누군가와 무슨 약속을 나누었는지, "흑"의 라이더는 이해했다. 「그럼, 받을게」후의로 준 물건이라면 전혀 거부하지 않고, 사양없이 받기로 했다. 가벼운 분위기에, 이런이런하며 "적"의 라이더는 탄식한다. 하지만 나누었던 약속은 지켰다. "적"의 라이더는, 그 방패[보구]를 "흑"의 라이더에게 넘겼다. 「진명을 전하지. 이 방패는 나의 세계, 내가 나의 육체[몸]로 느낀 모든 것이다」그 방패야말로 어머니인 여신 테티스가 무구를 잃었던 아킬레우스를 불쌍히 여겨, 대장장이 신에게 매달려서 만들게 한 것. 정말 이름 높은 『일리아스』에 100행 이상에 걸쳐서 새겨진 전설의 방패. 방패에 새겨진 것은 하늘과 땅과 허공, 해와 달과 별, 신과 나라와 사람, 병사와 도적과 제물, 노래와 삶과 죽음. 그리고 테두리를 둘러싼 것은 가장 끝의 바다[오케아노스]――. 그것은 아킬레우스가 살았던 세계를 나타내는 보구. 그것은 영웅이 삶을 구가한 세계의 모든 것이며, 그 자체이다. 고로 이 방패는 모든 공격을 받아내겠지. 방패의 진명[이름]은――.「『창천을 둘러싼 소세계[아킬레우스 코스모스]』――!!」순간. 방패에 새겨진 세계가 움직이기 시작해, 부풀어올랐다. 극소의 세계가 방패의 전면에 전개되어, 공간과 시간을 재구축했다. 신을 죽이는 창에게 유일하게 대항할 수 있는 것은, 바로 세.계. 그. 자.체.인 방어보구. 수수(授受)의 계약을 나누고, 무엇보다 서로의 의지가 통일되어 있는 이상――이 방패는 한 때이지만 "흑"의 라이더의 보구로서 기동한다. 끄, 으으으윽……!!」신을 죽이는 창이 세계에 먹혀들어, 파괴하려고 한다. 무서운 위력으로 세계를 용해시키고, 비등시키고, 유린한다.허나, 그래도.「거짓말, 이겠지……」 카우레스가 말문이 막힌다. 무적이라고마저 생각한 창의 빛이, 완전히 방패에 저지되어 있었다. 신을 죽이는 창 『일륜이여, 죽음에 순종하라[바사비 샤크티]』라면 "단 하나"의 모든 존재를 멸하겠지. 사람도, 군대도, 성도, 무엇이라도. 하지만 신을 죽이더라도 세계는 죽일 수 없다. 신을 멸해봐야, 신이 없는 세계가 될 뿐이다. 광대한 하늘과 땅과 바다는 신이 사라지건 끝없이 펼쳐지고, 총체로서의 인류는 개가를 계속 내건다. 그것이야말로, 아킬레우스가 살았던 "세계[우주]". 신 살해자에 대항할 수 있는 것은, 바로 세계 그 자체. 치켜든 팔이 부러진다. 이를 악물고, 또 한쪽의 팔로 부러진 팔을 바쳤다. 격통의 시그널을 오직 우직하게 견디며, "흑"의 라이더는 드높이 외친다. 「가랏!!」――변신해제까지 나머지 3초. 지크는 망설임을 뿌리쳐버리고 달려나갔다. 신 살해자는 지크를 토벌하지도, 방패를 꿰뚫지도 못했다. 순간적으로 발생한 "허무"의 공간에, "적"의 랜서[카르나]는 즉석에서 다음 행동을 선택했다. (중략) 방패는 이미 사라졌다. 신을 죽이는 일격을 버틸만큼 버티고서, 산산히 부서진 것 같다. - 페이트 아포크리파의 내용

*3 『치천을 뒤덮는 일곱 개의 원환[로 아이아스]』에 필적하는 방어구 계열의 결계보구. 대장장이 신 헤파이스토스가 만들었다고 하는 방패. 아킬레우스가 보아왔던 세계 그 자체를 (안보임) 바깥 부분에는 해신에 의한 해류가 소용돌이치고 있다. 이 방패에 맞선다는 것은, 즉 세계를 상대한다는 것이며, 대성·대국·대신보구조차 막아낸다. - 아포크리파 마테리얼의 내용

*4 창천을 둘러싼 소세계 [보구] 아킬레우스 코스모스. 작은 세계를 전개해서 방호하는, 아킬레우스의 비장의 패. 대장장이 신 헤파이스토스의 손으로 만들어진 신조병장. 대인, 대신, 그리고 대성이나 대국보구에 이르기까지 거의 대부분의 공격을 막아낸다. 그렇지만, 이 보구의 성질상 대계보구만큼은 힘들다. 원전은 『일리아드』. 제 18가 100행에 걸쳐서 이 방패에 관한 묘사가 기록되어 있다. 대장장이 신은 이 방패에 그가 살았던 세계 그 자체를 극소 상태로 재현했다. 본편에서는 아킬레우스 자신이 사용하는 일은 없이, 아스톨포에게 양도되는 형태로 사용되었다. 당연하듯이, 보구의 양도는 통상의 성배전쟁에서는 일단 있을 수 없다. 성배대전이라는 형식에서도, 보통은 생각하지 않을 일일 것이다. 애초에, 보구의 많음은 영웅의 전승과 결부되어 있다. 파란 창병으로부터 게이볼그를 빌렸다고 해서, 게이볼그가 발동될 리가 없는 것이다. 단, 예외도 있다. 이번의 경우는 「의지에 의한 반발이 없이, 계약을 맺은 상태이다」「진명발동에 상당한 기량을 요구하지 않는다」와 같은 필요조건에 더해서,「양도하는 측(아킬레우스)에게 보구를 빌렸던 에피소드가 있다」와 같은 점이 보구의 양도를 원활하게 진행시켰다고 생각된다. 더불어, 아킬레우스에 한해서는 이 방패를 「공격」전용으로 사용할 수 있다. 보구를 전개시킨 뒤, 앞으로 앞으로 돌진하는 것으로 그 극소 세계에 의한 압살을 유도한다. 아마, 대장장이 신은 그런 사용법을 고려하지는 않았을 것이다. - 아포크리파 마테리얼 용어사전의 내용

*5 『창천을 둘러싼 소세계』랭크 : A+ 종류 : 결계보구 사거리 : 0 최대포착 : 1명 / 아킬레우스 · 코스모스. 『치천을 뒤덮는 7개의 원환』에 필적하는 방어구 계열의 결계보구. 대장장이 신 헤파이스토스가 만들어냈다는 방패. 아킬레우스가 봐온 세계 그 자체가 투영되어 있으며, 바깥 둘레 부분에는 해신에 의한 해류가 소용돌이치고 있다. 이 방패에 맞선다는 것은, 즉 세계를 상대하겠다는 의미이며, 모든 보구를 봉인하는 조건으로 대성 · 대국보구조차 막아낸다. 『FGO』에서는 기본적으로 사용하지 않는다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*6 『창천을 둘러싼 소세계』랭크 : A+ 종류 : 결계보구 사거리 : 0 최대포착 : 1명 / 아킬레우스 · 코스모스. 『치천을 뒤덮는 7개의 원환』에 필적하는 방어구 계열의 결계보구. 대장장이 신 헤파이스토스가 만들어냈다는 방패. 아킬레우스가 봐온 세계 그 자체가 투영되어 있으며, 바깥 둘레 부분에는 해신에 의한 해류가 소용돌이치고 있다. 이 방패에 맞선다는 것은, 즉 세계를 상대하겠다는 의미이며, 발동시키면 대성 · 대국보구조차 막아낸다. 『FGO』에서는 기본적으로 사용하지 않는다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*7 아킬레우스 : 갑옷하고 방패? ……어머님이 헤파이스토스의 손을 거쳐 나한테 주신, 그 갑옷이랑 방패 말이야? / 마슈 : 네. 저희는 그게 필요해서 아킬레우스 씨를 찾아다녔어요. / 아킬레우스 : 흐응, 그걸 말이지. 미안한데, 방패는 무리야. 갑옷 쪽은 일단 가지고는 있는데…… 근데, 그게 뭐 어쨌는데? / 실은…… / 아킬레우스 : 옳거니, 갑옷이랑 방패를 가공해서 무기로 만들어, 내가 아르테미스를……. 응! 아쉽지만 못 해! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 「그래서, 선생님. 받아들이겠어?」 "흑"의 아쳐는 당분간 생각하는듯한 동작을 하고서, 문득 무언가 생각난 것처럼 고했다. 「그럼. 이 싸움이 끝난다면, 당신이 해줬으면 하는 부탁이 있습니다」「부탁……?」「예. 그 부탁이란――」"흑"의 아쳐는, 그 부탁을 고했다. "적"의 라이더의 얼굴이 놀람으로 비뚤어진다――그것이 조금, 아쳐에게는 즐거웠다.「……그럼, 이 결투를 수락합니다. 그래서――당신에게 승산은 있습니까?」- 페이트 아포크리파의 내용

*9 「――부탁하고 싶은 거?」"적"의 라이더[아킬레우스]는 끄덕이고, 영체화시키고 있었던듯한 『그것』을 "흑"의 라이더[아스톨포]에게 내던졌다. 당황스런 모습으로 "흑"의 라이더는 받아냈다「뭐야 이거, 방패?」 전면에 걸쳐서, 굉장할 정도로 정밀한 의장이 달린 커다란 방패였다. 무겁지만 그 이상으로, 지나칠 정도로 화려한 그것은――. 「……그렇달까 보구잖아!?」 그래. 가져라, 주마」 「하아!?」대범함으론 앞설 자가 없는 "흑"의 라이더도, 과연 말문을 잃었다. 적"의 라이더는 고한다.「그걸 써서, 랜서의 공격을 막아주면――호기[찬스]를 쥘지도 모르지」「아, 아니. 그야 그렇겠지만……에. 거짓말, 진심으로 말하는 거야?」 「오오, 진심이고말고. 뭐, 안심해라. 이건 약속을 지키기 위해서지, 너에겐 아무 관계도 없는 거다. 필요없다고 말한다면, 돌려받는다」손을 내민 "적"의 라이더에게, 방패를 지키는듯한 동작으로 거절한다.「……그렇게 중요한 약속이야?」「――그래, 아주 중요하지」"적"의 라이더는 진지한 눈동자로 그리 고했다. 거기에는 거만함이나 허위의 색은 보이지 않는다. 막연하게……누군가와 무슨 약속을 나누었는지, "흑"의 라이더는 이해했다. 「그럼, 받을게」후의로 준 물건이라면 전혀 거부하지 않고, 사양없이 받기로 했다. 가벼운 분위기에, 이런이런하며 "적"의 라이더는 탄식한다. 하지만 나누었던 약속은 지켰다. "적"의 라이더는, 그 방패[보구]를 "흑"의 라이더에게 넘겼다. - 페이트 아포크리파의 내용

*10 방패는 이미 사라졌다. 신을 죽이는 일격을 버틸만큼 버티고서, 산산히 부서진 것 같다. - 페이트 아포크리파의 내용

*11 아킬레우스 : 발렌타인? 안되겠다, 뭔가 딱 떠오르는게 없구만. 무슨 이벤트야? 오, 오오...... 과연, 그런 이벤트인가! 이야, 제법 재밌는 거 생각하는걸! 그렇단 건, 당연히 내 쪽에서도 뭔가 줘야겠지. ......으음. 보구인 방패라던가 어때? 헤파이스토스한테서 받은 결계보구인데, 어지간한 것들은 막을 수 있다고. 못 쓴다고? 딱히 상관 없지 않아? 단순한 방패로 쓰면 되잖아. 어차피 이 꼴이면 방패 못쓰고 말이지! 갖고 다니는 것도 귀찮아! / [무리무리무리!] / 아킬레우스 : 으응, 그렇단 건 창도 방패도 안되나...... 오, 말은 어때. 말. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*12 아킬레우스 : 흐응, 그걸 말이지. 미안한데, 방패는 무리야. 갑옷 쪽은 일단 가지고는 있는데…… 근데, 그게 뭐 어쨌는데? - 페이트 그랜드 오더의 내용

*13 순간적으로 발생한 "허무"의 공간에, "적"의 랜서[카르나]는 즉석에서 다음 행동을 선택했다. 『일륜이여, 죽음에 순종하라[바사비 샤크티]』가 무효화되었다면, 대국보구 『범천이여, 나를 저주하라[브라흐마스트라 쿤달라]』로 주변 일대를 불태운다.하지만.결단이 늦었다. 아니, 최속이었더라도 대응은 불가능했겠지. "흑"의 라이더가 뛰쳐나온 순간, 지크는 절망을 버렸다. 그리고 다음의 한수를 향해서 전신의 힘을 가다듬은 거다. "흑"의 라이더가 약한 것은 알고 있다. 뛰쳐나와봐야, 희생이 한 사람 늘 뿐이라는 결말은 필연에 가까운 확률이었다. 하지만 그런 상황확인과는 전혀 다른 감각으로――지크는 그저 믿었다. 자신의 서번트는 반드시, 저 일격을 막을 거라 강하게, 굳게 믿은 거다. 그렇기에, 지크는 모든 것을 단순[심플]하게 명확화했다. 뛰쳐나온다――전력질주.흩어지는 마력을 긁어모아, 오로지 달린다. 격하게 울리는 고동.1초로 간격에 발을 딛고, 나머지 2초로, "적"의 랜서를 벤다. - 페이트 아포크리파의 내용

*14 하지만 그렇다 해도 어쌔신을 노리고 비처럼 쏟아진 보구의 수는?「……저기, 라이더. 서번트의 보구는 보통 하나뿐이지?」 「원칙으로는 그렇다. 가끔 두세 개의 보구를 가진 파격적인 영령도 있다. 예를 들면 나 이스칸달이 그런 것처럼」그러고 보니 현계한 날 밤, 라이더는 웨이버에게 보구를 보여주면서 비장의 수단은 달리 있다고 말했다 - 페이트 제로의 내용

*15 페르세우스에게 주어진 보구는 5개. 하늘을 나는 날개의 샌들, 걸친 자의 모습을 감추는 망토, 여신(아테나)에게서 주어진 거울처럼 연마된 청동의 방패, 뱀 사냥꾼(땅꾼)의 낫 하르페, 그리고 후의 전설에 이르길, 저 괴물의 목을 담기 위한 자루 [키비시스]. 그리스 사상, 이 정도 많은 보구로 몸을 감싼 용사는 없었겠지. 페르세우스는 승리하기에 적합한 장비를 가지고, 패배에 빠지지 않기 위한 많은 정보를 마음에 새겼다. 신뢰하기 충분한 무장과 그것을 받쳐 주는 전략. 아직 보지 못한 적, 아직 가보지 못한 마경이라 해도, 페르세우스에게는 한 점의 공포도 없었다. - 페이트 할로우 아타락시아의 내용

*16 히가시데 : 아킬레우스는, 전승에서 그대로 가져오면, 보구가 너무 많아서요. 당초는 능력 밸런스를 취하는 의미도 있어서, 보구를 3개 정도로 할 예정이었습니다. 적의 라이더에 관해서도, 불사성과 준족은 스킬로 돌리고, 보구는 3개로 맞출려고 생각했었습니다. 거기서, 보구 후보 리스트를 나스씨에게 보여주고, 여기서 3개를 선택해주라고 상담했을 때, 그 정도의 영령이라면 도리어 5개 정도 가지고 있어도 된다는 의견을 주셨습니다. 그래도 황금성의[골드 클로스]같은 갑옷은 나오지 않았습니다만. - 타입문 에이스 vol.10 페이트 아포크리파 인터뷰의 내용

*17 본편에서는 아킬레우스 자신이 사용하는 일은 없이, 아스톨포에게 양도되는 형태로 사용되었다. 당연하듯이, 보구의 양도는 통상의 성배전쟁에서는 일단 있을 수 없다. 성배대전이라는 형식에서도, 보통은 생각하지 않을 일일 것이다. 애초에, 보구의 많음은 영웅의 전승과 결부되어 있다. 파란 창병으로부터 게이볼그를 빌렸다고 해서, 게이볼그가 발동될 리가 없는 것이다. 단, 예외도 있다. 이번의 경우는 「의지에 의한 반발이 없이, 계약을 맺은 상태이다」「진명발동에 상당한 기량을 요구하지 않는다」와 같은 필요조건에 더해서,「양도하는 측(아킬레우스)에게 보구를 빌렸던 에피소드가 있다」와 같은 점이 보구의 양도를 원활하게 진행시켰다고 생각된다. - 아포크리파 마테리얼의 내용

*18 아마쿠사 시로 : 그 미술관은 매우 넓어서…… 역사적 영웅을 아는 이에게는 수많은 명품이 진열되어 있습니다. 영웅 마니아인 동생이랑 마지못해 동행한 누나 역할이 적절하겠군요. / 보이저 : 영웅은 잘 알아. 특히 밤하늘 별자리가 된 영웅들이라면 빠삭할걸. (중략) 보이저 : 이건……이스칸다르 거야. 또 이건 스파르타 유물. / 다 박력이 넘치는걸…… / 보이저 : 그치만 이 아킬레우스의 방패는 짝퉁이야. 그리고 또─── / 스탭 : 자, 잠깐 멈춰 줄래, 꼬마 손님. / 보이저 : ? 나 말이야? / 그런가 봐 / 스탭 : 그런 소릴 대놓고 하면 안 돼. 아킬레우스의 방패는 고고학자가 발굴해서 감정사가 진품으로 판정한─── / 보이저 : 그래도 "시"랑 다른데. / 스탭 : ……응? / 보이저 : 『일리아스』에 적힌 대로 방패를 재현하고 싶었던 것 같은데……. 방패에 그려진 두 도시는 "대비"되어 있었을걸. / 스탭 : 대비……대비? / 보이저 : 하나는 평화. 결혼식이랑 재판이 열려 있어. 다른 하나는 전쟁. 피가 흐를 예감만 드는 흉흉한 상태. 하지만 둘 다 평화가 새겨져 있어. 그래 놓고 군신인 아레스랑 아테나가 있잖아. / 아─…… / 보이저 : 이 방패를 만든 사람은 아마 일부러 이랬을걸. 장인의 장난끼 아닐까. 봐, 도시 주위를 잘 보면─── / 실례할게요─! / 보이저 : 읍읍. ……그래도 엄청 잘 만들어졌어! (후다다닥) / 스탭 : 도시 주위……아, 진짜네. 영어가 적혀 있잖아.『LOVE&PEACE(사랑과 평화)』…………. ……. ……이걸 어떡한담……. - 페이트 그랜드 오더의 내용