※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


수비문(數秘紋)은 마술 계통의 하나다.

말 그대로 유대교 신비주의 카발라에서 언급되는 게마트리아(Gematria) 수비학(數秕術)에서 유래한 마술. 정통파이자 수수한 마술이다.*2

등장할 적마다 호칭이 미묘하게 다르다.
→ 제2회 인기투표 캐릭터 소개에서는 수문마술(数紋魔術)이라 언급되었다.
→ 제4회 인기투표 캐릭터 소게에서는 수문법(数紋法)이라 언급되었다.
마법사의 기초음률에서 아오자키 아오코의 마술 계통을 '수문법'이라 부른다.
페이트 아포크리파에서는 '수비술'이라 언급된다.

그 외의 장소에서 호칭될 때는 '수비문'이다. 가장 사용빈도가 많은 표현법은 수비문인 것 같아서 수비문을 이 문서의 호칭으로 사용하였다.


인기투표에서 등장하는 수비문 계통 마술

제4회 인기투표 캐릭터 소개에서 나스 키노코가 말하길 로어의 수문법을 격투게임으로 표현하면 다음과 같다.

▷ 수문법・스냅 : 단순한 장거리 공격
▷ 수문법・세트 : 설치형의 트랩
▷ 수문법・스퀘어 : 마술을 증폭시키는 것. 게이지를 30% 소비하지만, 강화된 마술은 다른 캐릭터의 게이지 기술과 동등한 위력을 발휘한다.


멜티블러드 액트레스 어게인에서 등장하는 수비문 계통 마술

멜티블러드에서 로어가 사용하는 기술은 거의 대부분이 전격계다.
기술명에 수비문이 들어가지 않아도 전격계 기술은 수비문 계통 마술일 가능성이 높으나, 여기서는 기술명에 수비문이 들어간 기술만 정리하기로 했다.

로어
▷ 수비문・뱀의 둥지[数秘紋・蛇の巣] : 구슬 모양의 트랩을 설치한다. 다시 한 번 커맨드를 입력하면 트랩에서 번개가 뿜어져나온다.
▷ 수비문・적뢰분리[積雷分離] : A, B 커맨드를 입력해 게이지를 모은다. C 커맨드 사용시 게이지를 소비해 낙뢰로 공격한다.

■ 완전무장 시엘
▷ 수비문・뇌정[数秘紋・雷霆] : 번개를 내뿜어 공격한다.
▷ 수비문・청람[数秘紋・青嵐] : 뇌정의 강화판.
▷ 수비문・하늘의 둥지[数秘紋・天の巣] : 라스트 아크. 적을 제7성전으로 쏘아 공중으로 올린다. 한 손으로 십자가를 그리면 하늘에서 거대한 번개가 떨어져 공격한다.


서번트의 특수능력으로서의 수비문

카발라의 창시자 캐스터(아비케브론)가 이를 스킬로 갖고 있다. 여기서는 수비술이라 호칭된다.
수비술노탈리콘에 의한 단축영창을 조합하여 골렘의 동시조종이 가능하다.*3

※ 주 : 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다.
랭크 설명 소유주
B 마술계통 중의 하나, 카발라. 노탈리콘에 의한 단축영창과 조합함으로써 여러 개의 골렘에 여러 개의 커맨드를 한순간에 입력할 수 있게 된다. 캐스터(아비케브론)


작중에서 등장하는 수비문의 사용자

미하엘 로어 발담욘,시엘
1대 로어, 미하엘 로어 발담욘마술은 수비문에 기초한다.
로어는 수비문에 의한 뇌정(雷霆) 계열의 마술을 사용한다.*4
로어의 마술을 이어받은 시엘도 이를 사용 가능하다. *5

아오자키 아오코
아오코의 마술은 수비문에 기초한다. 마탄을 사용할 때의 영창에 '교류수문'이 언급되며, 아오자키 토우코와 말싸움할 때 게마트리아를 언급하기도 한다. 멜티블러드 액트레스 어게인 승리대사에서 로어에게 나랑 마술계통이 같다고 말한 적이 있다.*6

캐스터(아비케브론)
카발라의 창시자 캐스터(아비케브론)수비술노탈리콘에 의한 단축영창을 조합하여 골렘의 동시조종이 가능하다.*7

이세미 시즈리
마술 계통 중 하나로 카발라를 지녔다. 다만 통상의 마술로 사용하는 게 아니라 현대 과학과 접목시켰다.

아그리파
본래 르네상스 시지에 카발라를 자기 철학에 도입한 사상가이나 타입문 세계관에서는 진짜 카발라를 쓰는 마술사로 나온다.

시엘 - 리메이크
원리혈계에 의한 마력으로 수비문영창을 극도로 단축해 텐 카운트급 대마술인 200만 볼트 전격마술을 한 호흡에 발동한다.*8


이외, 수비문에 관해서 알려진 내용들

로어오버로드, 고속영창의 일종인 노탈리콘도 수비문과 마찬가지로 카발라 계통 기술이다.

알퀘이드 브륜스터드는 카발라 계통 비술에 내성이 있다.*9

골렘의 본질은 단순한 흙인형이 아니라 생명의 창조, 원초의 인간(아담)의 모방이다.*10 아담 운운에서 연상되듯 카발라 종류다.*11

시계탑에서 마술사의 등급을 나누는 계위는 카발라의 왕관을 기초로 한다.*12
마찬가지로 서번트 중 특별한 그랜드 클래스(관위)는 카발라의 왕관에서 유래했다.




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2022年02月03日 22:12

*1 각주예시

*2 수비문을 이용한 뇌정(雷霆)인가. 얼굴에 안 어울리게 수수하달까, 정통파랄까. 뭐, 나도 같은 계열이니까 뭐라 할 처지는 아니지만 " - 멜티블러드 액트레스 어게인 아오자키 아오코 vs 로어전 승리대사

*3 수비술 : B / 마술계통 중의 하나, 카발라. 노탈리콘에 의한 단축영창과 조합함으로써 여러 개의 골렘에 여러 개의 커맨드를 한순간에 입력할 수 있게 된다. - 페이트 아포크리파 스테이터스의 내용

*4 수비문을 이용한 뇌정(雷霆)인가. 얼굴에 안 어울리게 수수하달까, 정통파랄까. 뭐, 나도 같은 계열이니까 뭐라 할 처지는 아니지만 " - 멜티블러드 액트레스 어게인 아오자키 아오코 vs 로어전 승리대사

*5 필살기 : 수문마술 - 제2회 인기투표 캐릭터 소개의 로어 항목, 시엘 항목의 내용

*6 수비문을 이용한 뇌정(雷霆)인가. 얼굴에 안 어울리게 수수하달까, 정통파랄까. 뭐, 나도 같은 계열이니까 뭐라 할 처지는 아니지만 " - 멜티블러드 액트레스 어게인 아오자키 아오코 vs 로어전 승리대사

*7 수비술 : B / 마술계통 중의 하나, 카발라. 노탈리콘에 의한 단축영창과 조합함으로써 여러 개의 골렘에 여러 개의 커맨드를 한순간에 입력할 수 있게 된다. - 페이트 아포크리파 스테이터스의 내용

*8 원리혈계에 의한 마력으로 수비문의 영창을 극도로 단축하고 전하를 발현시켰다. 본래라면 열개로 이루어진 영창을 필요로 하는 마술을 숨소리(프레스) 하나로 성립시키고 연속으로 사용한다. 하지만 절연체를 파괴하는200만 볼트의 천둥조차도 효과는 없다. 하얀 화신의 입가가 삐뚫어졌다. 시엘의 의도을 헤아리고 가능하냐는듯 웃고 있다. 그 도발을 발화제로 삼아 시엘은 뛰었다. 1걸음에 10m를 빠르게 달려 이동한다. 단숨에 알퀘이드와의 거리를 좁혀 대검으로 자른다. 읏 효과과 없다. 늘어난 사복검은 알퀘이드 주위를 둘러싸 날을 저 부드러운 살가죽을 내리쳐 톱질하듯 당겼다. 그러나 일절 손상을 주지 못했다. - 월희 리메이크의 내용

*9 그러니까 어떤 방법을 썼냐고 묻는 거야. 룬이나 카발라 같은 비술에는 항체내성이 되어있으니까 나한테 안 들을테고, 항체내성이 되어있지 않은 것 - 내가 아직 경험하지 못한 마술이라고 하면 이 나라의 고신도(古神道)랑 남미의 비보(秘寶) 정도 뿐인데.""...아냐, 그 정도로 저 지경으로까지 날 '죽여'놨을 수는 없어. 대답해, 시키. 너, 무슨 연대물의 비보로 날 저 지경으로까지 재기불능으로 만든거야?" - 알퀘이드 루트의 내용

*10 그 골렘은, 결코 무적이라는 것은 아니다. 오히려, 어떠한 방법으로 죽는가를 새겨넣지 않으면 안 된다. ――내가 만든 골렘은 생을 획득한다. 그렇기 때문에, 죽는다. ――골렘이란, 단지 단순한 흙인형을 움직일 뿐인 술식이 아니다. 골렘이란, 생명의 창조……즉, 원초의 인간(아담)의 모방이다. - 페이트 아포크리파의 내용

*11 이것은 《미궁》을 만들어낸 마술사가 남긴 암석의 거상[스톤 골렘]이다. 마술에 의한 인조 수호자. 나는 그 방면으로는 잘 알지 못하지만, 분명히, 이것은 카발라의 종류일 터. - 페이트 라비린스의 내용

*12 카발라는 확실히, 마술에서도 유명한 계통 중 하나다. 원래는 유대교에서 기인한 사상의 하나이며, 반드시 신비적 요소를 내포하는 것은 아닌 것 같지만, 마술사가 입에 담는 경우에는 거의 마술로써의 그것을 가리킨다. 시계탑의 계위도 그것을 기초로 하고 있다고 들었다. - 로드 엘멜로이 2세의 사건부의 내용