타입문 백과
알퀘이드 브륜스터드
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
본 항목은 구 설정이 월희 리메이크에서 리메이크되었습니다. 이에 관해서는 알퀘이드 브륜스터드 - 리메이크 항목을 참조해 주세요. |
영문 | Arcueid Brunestud |
생일 | 12월 25일(자칭) |
신장, 체중 | 167cm, 52kg |
3사이즈 | B88/W55/H85 |
성우 | 유즈키 료카(*2), 나바타메 히토미(*3) |
통칭 | 진조의 공주/붉은 달의 브륜스터드/쾌청한 흡혈귀/바보녀 |
필살기술 | 공상구현화와 상한을 모르는 포텐셜 업/천연 |
천적 | 키슈아 젤렛치 슈바인오그/메렘 솔로몬/로어 |
지형 효과 | [UP]지구 환경이 좋은 곳/[DOWN]지구 환경이 열악한 곳 |
결정 대사 | 「……키스를 하는 흡혈귀는, 없어」 |
출처 : 월희 제 2차 캐릭터 인기투표 |
인물 설명
본편에서의 행보
본편 외 작품에서의 행보
레귤러 캐릭터로 출연 중.
페이트 엑스트라에서의 행보
알퀘이드와 붉은달, 아키타입 어스
알퀘이드 브륜스터드의 전투능력
시간이 지나자 백면금모 같이 알퀘이드를 압도적인 승률로 누르는 캐릭터들이 나왔다.(*32)
단 '통상 상태'에서는 토오노 시키보다 근력이 약하다.(*40)
직사의 마안으로 그 일대 원초의 하나의 공급이 끊어진 왈퀘이드의 찌르기는 팔놀림이 소리보다 빠른지 찔린 시키가 입에서 피가 역류한 이후에 서걱 하는 소리가 들렸다.(*41)
그 성당교회의 비보로도 알퀘이드를 소멸시킬 수 없으며 구속하고 봉인하는 것이 한계다.(*43)
직사의 마안으로 그어도 안 죽는다. 단 직사의 마안에 당한 부위는 접합이 되지 않아, 몸을 새로 만들어 복구했다(*44)
왈퀘이드 상태를 기준으로 목의 선이 그인 정도는 비교적 단시간에 복구된다.(*45)
전투능력 비교
토오노 시키에게 17분할당해 다시 몸을 8할의 힘과 800년의 세월을 맞바꿔 복구한 영향으로 골골거리는 알퀘이드. 겨우 살아만 있는, 죽기 직전의 상태다. (*46) 사계의 몸을 차지한 로어의 절반에도 미치지 못한다.(*47)
미하엘 로어 발담욘의 피를 빤 대가로 생긴 흡혈충동을 억누르기 위해 힘의 7할을 사용하는 상태. 이 상태가 일반적으로 호칭하는 『노멀 알퀘이드 브륜스터드』다.
30% 알퀘이드는 인터뷰 상에서 서번트와 비교될 때가 잦다. 현재까지 등장한 발언은 크게 세 가지.
☞ 서번트 2명분 '개체능력'을 지녔다. (*48) '서번트 2배 분 개체능력'이라는 표현의 의미는 밝혀진 바 없다.
아마도 서번트의 개체능력 정의(자신의 능력 = 개체능력 + 기본능력)와 비슷하지 않을까 하고 추정한다.(*49)
☞ '우스개 소리'로 서번트의 4배분 힘을 갖고 있다.(*50)(*51)
☞ 그 능력은 서번트 수 체 분에 필적한다.(*52)
흡혈충동을 억누르는 것을 포기하고 마구 날뛰는 알퀘이드. 출력 30%보다 강하나 제어가 전혀 안 되는지라 존재 자체가 민폐다. 시엘 루트에서 토오노 시키가 마음에 들어서 자신이 것이 되라고 요구하는데 시키가 이를 거절하고 직사의 마안의 선을 긋자 이를 치욕으로 느껴 폭주했다. 시키를 뭉개버릴 때의 쾌감을 추구하는 것이 얀데레에 가까운 느낌이다.(*53)
모든 스킬이 거의 기능하지 않거나 아예 작동하지 않으며 대폭 약체화되어 있다.(*54) (*55) (*56) 이는 '별의 힘 > 신령의 힘' 이기 때문에 별의 촉각인 알퀘이드가 신령으로 착각되어 격이 떨어져 능력이 감소한 것이다.(*57) 만약 알퀘이드가 제정신이라면 싸움은 성립되지 않는다.(*58) 작가 공인 '원천적으로 지구최강의 존재'라 싸울 수 있도록 만들기 위해 능력을 빼앗았다나.(*59) 전뇌세계는 물질적인 것보다는 정보의 양이 중요해서 지구에서보다는 비교적 전력이 떨어지나 그래도 제정신을 찾으면 엑스트라의 세계에서는 누구도 넘볼 수 없다. 자세한 내용은 버서커(알퀘이드) 항목을 참조할 것.
모든 면에서 규격외 급으로, 그 강함은 절망적인 수준. 이 상태의 알퀘이드는 『죽음』의 개념이 없다. (*60)(*61)(*62)
알퀘이드(출력 30%)를 이긴 로어를 초살(秒殺)로 보내버렸다.(*63) 매장기관 단원 전원이 매달려야 한다.(*64)
마음 먹으면 남극과 북극의 얼음을 녹이고 지축을 녹여 대륙끼리 핀볼을 한다든가 지구의 회전을 멈춘다던가 하는 짓도 할 수 있다.(*65)(*66)
알퀘이드의 능력치 조정
알퀘이드 브륜스터드는 「별의 진조로서 억지력의 백업을 받아 상대에 맞추어 출력(능력)을 변경할 수 있다」 라는 내용의 최강 최흉의 사기능력, 통칭 '원초의 하나(原初の一)'라는 권능을 지녔다.(*67) 변경된 능력은 상대의 「개체 능력」보다 약간 강한 정도가 된다. (*68) 능력을 끌어올리는 속도는 '금방' 으로 묘사된다.(*69) 자세한 설명은 원초의 하나 항목을 참조할 것.
알퀘이드는 진조이기 때문에 진조로서의 능력제한, 즉 상대에 따라 쓸데없는 짓을 하지 못할 정도로 전투력이 조정된다.(*70) (*71)
→ 능력제한의 정도는, 3톤의 주먹을 휘두르는 리즈바이페 스트린드바리에게 100톤의 주먹이 허용되는 것을 보아 비교적 널럴한 것 같다.(*72)(*73)
→ 천년성에서는 모든 속박이 해제되어 제한 없이 힘을 행사할 수 있다.(*74)
→ 아키타입 어스일 때의 알퀘이드 또한 적을 아득히 압도하는 힘으로 싸우는 것을 보아 제한 없이 힘을 행사하는 것 같다.
버서커(알퀘이드)의 보구인 블루트 디 슈베스타는 상대의 능력을 1/6로 저하시키는 권능 계열 능력이다. 이는 본질적으로 원초의 하나와 같은 권능이다. 알퀘이드의 권능은 지구에 있으면 원초의 하나로, 달에 있으면 블루트 디 슈베스타로 작동한다고 생각하면 된다.(*76) 자세한 내용은 버서커(알퀘이드) 항목을 참조할 것.(*77)
이외, 알퀘이드에 관해 알려진 내용들
→ 생일이 12월 25일(크리스마스)이라 자칭하는데 크리스마스와의 연관은 없다. 이는 그냥 우연이다.(*78)
→ 타케우치 타카시 曰 E컵이라 한다.(*79)
→ 천년성에 있으면 임금님 어조가 된다.(*80)
→ 알퀘이드는 800년 간 로어를 봉인하기 위해 로어가 부상하면 잠에서 깨어나 활동했지만, 알퀘이드가 활동하면 그에 따라 로어의 의식이 활성화된다는 아이러니가 있다.(*81)
→ 토오노 시키는 통학로에 알퀘이드 브륜스터드가 자주 찾아와서 생활지도 교사한테 찍혔다.(*82)
→ 야마세 마이코 曰, 시엘도 미인이지만 알퀘이드의 빛나는 듯한 아름다움을 이길 수 없다.(*83)
→ 좋아하는 곡이자 테마송은 'Nav Katze의 Crazy Dream'이다.(*84)(*85)
→ 현존하는 사도 27조의 생전을 포함한 경력을 파악하고 있다.(*86)
→ 어떤 결과가 나올지는 잘 모르겠지만 일단 그런 생각을 했을 땐 무슨 답이 나올 것 같은 기분이 든다며 IF를 좋아한다.(*87)
맨션에 보관된 속옷 중에 금색 속옷이 있으며, 침대 위에 토오노 시키의 인형이 있다.(*91) 시키 인형은 페이트 엑스트라 극장에서도 나왔었다.(*92) 밝은 시간대에는 문 열러 나오는 것 조차 싫어해서 시키가 맨션 문 열쇠를 갖고 있다. 휴일에는 주로 저녁에 시키가 찾아온다.(*93)
→ 마늘은 흡혈귀라서가 아니라 맛이 없어서 싫어한다.(*94)
→ 햇빛은 못 견디지는 않으나 인간으로 치면 나른하게 느끼거나, 비가 쏟아지는 것과 비슷하게 느낀다.(*95)(*96) 햇빛을 너무 받으면 성능이 떨어진다.(*97)
→ 수면 중에는 기능과 사고를 정지하기 때문에 인간이 꾸는 꿈은 꾸지 않는다. 옛날 일을 떠올리는 경우는 있다. 가월십야에서는 꿈 속 세계라서 그런지 기억에 없던 꿈을 꾸었다.(*98)
→ 진조는 주변 환경에서 정보를 끌어낼 수 있으나 그럴 수록 자아가 지식에 동화되어 버린다. 따라서 자신을 유지하며 지식을 습득하려면 인간과 같은 방법으로 지식을 쌓아야 한다. 작중에서 알퀘이드는 책을 보기도 한다.(*99)
→ 키시마 코우마 曰, 일본의 땅은 너한테 안 맞아.(*100)
한편 시키는 다른 히로인들에게는 친절하면서 알퀘이드만 관련되면 츤데레 같은 태도가 된다.(*102)
가월십야에 와서는 대놓고 하는지 시키의 체력을 사용하는 것을 미안하다 한다.(*103)
→ 어디의 모 씨 처럼 알퀘이드는 토오노 아키하를 좋아한다. 아키하는 오빠에게 달라붙는 알퀘이드 브륜스터드를 매우 싫어하나 오빠라는 요소를 빼면 둘은 성격적으로 궁합이 좋다.(*104)
→ 시엘과는 기본적으로 서로를 죽여야 할 진조와 대행자라서 서로 다투나, 엉뚱한 쪽에서 죽이 잘 맞는 악우같은 관계다. 알퀘이드 브륜스터드는 시엘을 특별한 사람으로 인식하고 있다. 시엘은 알퀘이드를 어퍼 흡혈귀라 부르며, 사고패턴을 완벽히 파악하고 있어 알퀘이드와 사고방식이 동일한 아키타입 어스가 무슨 일을 벌일 지 예측하기도 한다. 이를 본 아키타입 어스 曰, '공주씨는 좋은 이해자를 만났구나. 내가 알퀘이드의 왼손이면 너는 오른손이다'.(*105) 시엘 曰, '언젠가 결착을 내겠지만, 구원이란게 있으면 그녀랑 공존하는 날이 올 지도 모르겠다'.(*106)
→ 히스이와는 별 묘사가 없다. 히스이는 알퀘이드가 수시로 토오노 시키의 방에 숨어 들어가는 것을 난감해하고 있다.(*107)
→ 코하쿠와는 사이가 좋다. 알퀘이드, 시엘, 코하쿠 이렇게 3인이 모이면 대화의 밸런스가 좋다.(*108)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.