※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


일본어, 원어 Riesbyfe Stridberg, リーズバイフェ・ストリンドヴァリ
성우 와타나베 아케노

리즈바이페 스트린드바리는 멜티블러드 액트레스 어게인의 등장인물이다.


인물 설명

성당교회 베스텔 현순기사단의 단장. 바이올린 형태의 성전 클래스 개념무장 정식외전에게 선택받은 사용자로 '방패의 기사' 라 불린다.*2
방패의 기사라는 이명에 걸맞는 타인을 지키는 방패, 무인 타입이다.*3 하지만 전혀 성실하지 못하다. 어딘가 나사가 빠진 마이 페이스. 단순히 미래를 생각하지 않을 뿐인데 주변에서는 달관한 자로 착각한다.*4*5 가능하면 니트처럼 아무 것도 하고 싶지 않아 하지만 그와 동시에 노동을 아무 생각 없이 할 수 있는 일로 여겨서 싫어하지 않는다. 네코 아르크 이상으로 남의 이야기를 안 듣는다.*6

백합 취향이 있다. 함께 다니는 시온 엘트남 아틀라시아유미즈카 사츠키는 대놓고 좋아한다.*7
료우기 시키는 취향이 아니며, 랜서(바토리 에르체베트)는 귀엽다 한다.*8

서로 같은 성전에게 선택받은 무사라는 점 때문인지 시엘을 라이벌시한다. 흡혈귀 처리 기록은 시엘과 거의 비슷하며, 앵커의 사용자로서의 명성도 동급이다.*9


작품 내에서의 행보

멜티블러드 시리즈
전대 왈라키아의 밤이 강림하였을 적 토벌부대로 파견되었다. 아틀라스원에서 파견되어 나온 시온 엘트남 아틀라시아와 친구가 되어 타타리를 추적했으나, 타타리의 손에 기사단이 전멸하고 리즈바이페는 시온을 보호하기 위해 왈라키아의 밤에 도전하나 패배하여 먹혀버렸다.*10

정식외전의 수호로 자신의 본질을 유지하고 있었던 리즈바이페는 오시리스의 모래에 의해 '방위기구'로 소환되어 밤의 악몽을 쓰러뜨리려는 아케이드 모드 플레이어 캐릭터와 맞붙는다. 시온과 사츠키 아케이드 모드의 엔딩에서는 무사히 구출되어 시온과 바이패스를 이어 살아남아 뒷골목 동맹에 들어간다.*11 낮에도 움직일 수 있는 리즈바이페의 아르바이트가 반 거지집단인 뒷골목 동맹에 도움이 되고 있다.*12

멜티블러드 액트레스 어게인의 아케이드 모드에서는 기억을 잃은 채 소환되어 타타리가 만든 환상들과 조우하며 차차 기억을 찾아 자신을 소환한 오시리스의 모래와 맞서 싸워 상잔한다. 다른 캐릭터들과 달리 대화 이벤트가 랜덤하게 출현한다. 총 11개. PS2용 이식버젼에서는 본래 랜덤하게 출현하는 대화 이벤트를 볼 수 있는 진 시나리오 모드를 선택할 수 있다.

커런트 코드에서는 네코 아르크와 개그하는 신 아케이드 모드가 추가되었다. 네코 아르크에게 속아 고양이 왕국에 적대적인 캐릭터들을 고양이 스토커로 착각해 쓰러뜨려 간다. 마지막에는 네코 아르크가 리즈바이페를 처리하려고 을 조종하는..... 은 페이크고 전투 스타일을 조종하는 능력으로 리즈바이페를 비교적 약한 하프 문 스타일로 변경하려 하나 실수로 보스 전용 이클립스 스타일로 만들어 버렸다. 그래서 리즈바이페에게 박살났다.*13

멜티블러드 ~레이디즈 인 워터~
리즈바이페의 제안으로 뒷골목 동맹이 피서를 가게 된다.

멜티블러드 ~뒷골목 피라미드 나이트~
뒷골목 동맹의 거주구를 만드는 오시리스 改에게 '연주 연습용의 방'을 만들어달라고 하자, 오시리스 改는 콘서트홀을 만들어주었다.
매우 매우 기뻐하나 결국 그 피라미드는 무너졌으니 말짱 도루묵.

공의 경계
공의 경계에서는 레이엔 여학원의 원장으로 묘사된다. 순수한 기독교신자로, 건강할 때는 넘쳐나는 신앙심에 과격한 자선 활동을 했다. 원장실에 바이올린 모양의 장식물이 달려 있다. 아오자키 토우코에게 레이엔 여학원에서 벌어진 기억상실 사건 조사를 의뢰하였다.*14*15 월희공의 경계의 세계는 평행세계 관계에 있다. 월희의 세계에서 리즈바이페는 왈라키아의 밤에 먹혀버렸고, 공의 경계의 세계의 리즈바이페는 다른 행보를 걸은 것 같다.*16


리즈바이페의 전투능력

성전을 제외한 리즈바이페의 전투능력(근력,마술회로 등)은 시엘에 비해 턱없이 모자란다.*17 그래도 시엘이 공격해 와도 어떻게든 대처는 가능한 것 같다.*18

펀치를 날리면 5톤은 과하고 2톤 정도는 낼 수 있다.*19
비교했을 때, 알퀘이드 브륜스터드의 펀치력은, 100톤 정도를 상스러운 짓이라 표현하는 수준이다.*20
오시리스 改가 콘서트홀을 만들어서 흥분했을 때는 막 갱신된 16톤 펀치를 보여주겠다고 했다.*21


이외, 리즈바이페에 관해서 알려진 내용들

v시온의 라스트 아크 '블러드 바이블·하트 브레이커'는 타타리 속에 잡혀 있는 리즈바이페 스트린드바리의 정보를 재현해낸 것이다.*22
리즈바이페가 타타리에서 빠져나온 후의 내용을 다루는 멜티블러드 액트레스 어게인부터는 이를 사용하지 않고 대신 적안의 거인을 소환해 적을 깔아뭉개는 'No·Ark'를 사용한다.

■ 음악에 재능이 있다.
→ 바이올린을 무지 잘 연주한다. 토오노 아키하로부터 연주 아르바이트를 제공받았다. 결과적으로 뒷골목 동맹의 지갑이 된다.*23
→ 노래 실력이 뛰어나다. 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편 5화에서 나온 6인의 노래 실력은 다음과 같다.
랜서(바토리 에르체베트) : -100점 / 유미즈카 사츠키 : 50점 / 시온 엘트남 아틀라시아 : 20점 / 세이버(아르토리아) : 70점 / 리즈바이페 스트린드바리 : 100점 / 시엘 : 40점. *24

■ 인간 관계에 대해서.
시온 엘트남 아틀라시아, 유미즈카 사츠키와는 그냥 대놓고 소프트 백합 찍고 있다.
→ 거의 대부분의 캐릭터가 네코 아르크에 대해서 거부감을 표출하고 있으나, 왠지 리즈바이페 스트린드바리만은 네코 아르크가 마음에 든 것 같다.*25 네코 아르크들의 입장에서는 귀여워 해 준다면서 쓰다듬고(목을 꺾고) 꼬집고(뺨을 깎고) 귀여워하는(얼굴을 엉망으로 만드는), 누구보다 무서운 스토커로 여긴다.*26
공의 경계의 세계에서는 아오자키 토우코와 친분이 있다. 레이엔 여학원은 입막음을 시도해 방화 사건을 묻어버리는 곳이나 토우코에게는 그 치부를 상담하고 원인 규명을 의뢰했다.*27 그리고 친 영국 성향이 있어 학원의 교원을 죄다 영국인으로 하고 싶어한다. 그런 의미에서 완벽한 영국 영어를 구사하는 구로기리 사츠키가 마음에 들었는지 보증해서 남자를 제거한 무균실 같은 레이엔 여학원에 남자 교원으로 영입했다.*28

■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다.
→ 신도 중의 신도, 겟세바르네(ゲッセバルネ) 추기경의 총아(寵児)라고 일컬어진다.*29
정식외전을 사용할 조건은 '조화를 이룬 육체를 유지할 것' 이기에 이를 충족하기 위해, 거기다 반은 취향이 들어가서 매일 1시간 미용 관리를 하고 있다.*30
→ 시온과 바이패스를 이은 리즈바이페는 시온에게 귀속되어, 시온이 마력 공급을 컷 하면 정상적으로 움직일 수 없다.*31
→ 다리에 타이즈 같은 걸 입고 있는데 타이즈가 아니라 그냥 타이즈처럼 보이는 바지다.*32
멜티블러드의 기획 단계에서는 시온 엘트남 아틀라시아가 아니라 리즈바이페가 시엘의 라이벌이자 주역 신캐릭터로 예정되어 있었다.*33




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2021年09月26日 20:20

*1 각주예시

*2 나는 리즈바이페 스트린드바리. 성당교회를 수호하는 베스텔 현순기사단의 단장으로서, 정식외전 가마리엘을 재현하는 자. 간다 메이거스. 그 몸에 걸친 신비, 모두를 부정해주겠어! - 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 아케이드 모드의 대사

*3 리즈바이페: 그렇게하고 싶은 마음은 굴뚝같지만 만난 이상 도망칠수는 없지. 나는 리즈바이페 스트린드바리. 주님을 위해 기도하고, 약한 자들 보호하는 방패의 기사. / 코우마: 사람좋은 기사로군. 스스로 괴이에게 덤비다니. / 리즈바이페: 기분이 나쁘다면 사과하지. 하지만, 나도 이 주먹에 자신이 있다. 그 호완의 위용, 보는대로 진짜인지 어떤지 확인해보겠다!. (중략) " 내 팔은 파괴할 뿐이지만, 너의 팔은 타인을 지키기 위한 힘이다. 우열을 가린다고 하면, 처음부터 나의 패배였던거다 " - 멜티블러드 액트레스 어게인 코우마 아케이드 모드 대사

*4 시온 : 놀랐습니다. 당신의 입에서 그런 말이 나올 줄은. ......라고 해야할지. 지금 당신의 전원이 되어서 어떻게는 알고는 있지만...... 리즈. 당신은 사실 굉장히 칠칠치 못하고, 번거롭기 짝이 없고, 뒷일은 생각하지 않는 곤란한 사람인듯 하네요. / 리즈바이페 : 앗차, 들켰다. 근데, 그건 주위에서 착각하고 있을 뿐이라, 거짓말은 하진 않겠지만......시온은, 내 본성을 알고선 환멸했어? / 시온 : 설마요. ......뭐어, 다소 환멸하겠지만, 백년의 사랑이 식은, 그런것은 아닙니다. 사실, 애초부터 이상하다고 생각은 했습니다. 혹시나 당신은 헤매지 않는 것이 아니라, 단순히 내일의 일을 생각하지 않는 게 아닐까, 하구요. / 리즈바이페 : 응, 그래. 나, 시온하곤 달리 미래의 일을 생각하는 건 젬병이야. 지금이 있다면 됬다,는 성격. 왠지, 그게 달관하고 것처럼 주위에서 보여졌긴 해도. - 멜티블러드 액트레스 어게인 시온 아케이드 모드 엔딩대사

*5 네코: 거짓말. 형씨 그거지? 성실한 타입의 캐릭터구만. 나랑 얽히면, 그 츤데레처럼, 뒷골목연합에 가입될지도 모른다구? / 리즈바이페: 사실은.... 그 뒷골목연합에 들어가고 싶거든. / 그리고, 난 그렇게 성실한 타입이 아냐. 왠지는 모르지만, 주위 사람들이 그렇게 착각하는 것 뿐 / 네코: 음, 그러고보니, 이 친근감... 이제보니, 너 겉으로는 성실해보이지만 속으로는 아무것도 생각하지 않는 지금이 좋으면 내일 일은 생각 안 하는 나와 같은 타입의 히로인? - 멜티블러드 액트레스 어게인 네코아르크 아케이드 모드 대사

*6 리즈 : GCV의 입구로 돌아오긴 했지만...밀렵조직의 괴멸은 이제 괜찮은 거야? / 네코 아르크 : 예스. 아무리 바이오니스트라고는 해도 슬슬 피로가 쌓여왔을 거야. 그런데 스트로베리 언니는 일하는게 좋아? / 리즈 : 글쎄. 노동이라는 건 싫지는 않아. 가능하다면 아무것도 하고 싶지는 않지만, 일하는 것 자체에 불만은 없어. 아무 생각하지 않아도 되니까. (중략) 네코 아르크 : 설마 우리들 이상으로 남의 이야기를 안 듣는 녀석이 나타날 줄이야. 이제 더 이상 인내력의 한계에 다다랐다. 모여라. 원한의 파워. 네코 비스트 모드 온! - 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 리즈바이페 신 아케이드 모드 대사

*7 리즈바이페: 그건... 두사람이... 내 타입이니까... 나도 시온도 사츠키도 꽤 닮아있어. 주위에서 만든 이미지때문에 휘둘리는 점이라던가. 도저히 타인이라는 생각이 안들어. / 사츠키: 헤~ 그렇구나. 나도 반에서 모두가 신경을 써줘서 큰일이었는데. 리즈씨도 그랬구나? / 시온: 설마. 사츠키의 고생과 리즈바이페의 그건 정반대에요. 리즈바이페의 경우는 자업자득이니까. 정말... 당신이 이렇게까지 제멋대로인 성격이었다니. / 리즈바이페: 데헤헤... 하지만 내가 시온들을 지키고싶은 건 진심이야. 옛날부터 건강한 소녀들한테는 약하거든 - 멜티블러드 액트레스 어게인 사츠키 아케이드 모드 엔딩 대사

*8 사츠키 : 그건 그렇고 료우기 씨는 리즈 씨랑 약간 닮았지? 담박하고 멋있는 점이! / 리즈바이페 : 아까 그 애는 내 취향은 아니지만, 그런 말 들으니 쑥스럽네... (중략) 엥? 난 좀 더 지켜보고 싶은데... 저 아가씨, 내용물은 제쳐놓고서라도 얼굴은 정말 귀엽잖아. - 만우절 사츠키 히로인 황도12궁편 ccc 랜서 편의 내용

*9 리즈바이페: 그렇게 말하니, 괴롭군. 하지만, 그 덕분에 이렇게 너와 싸울 수 있어. 흡혈귀 처리의 기록은 거의 비슷해. 앵커 사용자로서 명성 역시 동급, 그렇다면. / 시엘: 그렇다면, 직접 싸워서 결판을 내야겠죠. 바라던 바입니다, 방패의 소녀. 누가 더 월등한 성전의 사자인지 결판을 내죠. - 멜티블러드 액트레스 어게인 시엘 아케이드 모드의 대사

*10 방패의 기사. 성당교회가 거느리고 있는 이단심문 기사단의 단장. 여성. 왈라키아 토벌에 참가하여 시온과 같이 왈라키아에 도전하나 패배한다. 시온이 도망칠 수 있게 하기 위해서 단신으로 왈라키아에게 도전한 뒤로 생사불명이 된다. 현악기를 본뜬 총순(銃盾), 개념무장 '정식외전(正式外典)'을 가지고 있다. 시온은 그녀를 의지하고 있었던 듯 하나, 서로의 우정을 확인하기 전에 사별하게 되어버렸다. - 월희 용어사전 개정신판의 내용

*11 시온 : 네, 당신은 이 3년, 재앙의 일부였었지만, 리즈바이페 그대로 분해되지 않고 휘말려든 것입니다. 오늘 밤의 타타리───오시리스의 모래가 사라진다면, 다시 타타리의 안으로 돌아갑니다. 그 전에 타타리를 파괴한다면 어쩌면, 하고. / 리즈바이페 : ......뭐야, 콘서트 회장이 부서지면서 우연히 외부에 있던 나는 구해졌다. 그런 얘기......? 하지만 시온. 그래도, 나는 사라지는게 아닐까나. 나를 살게 해준 건, 이 콘서트 장이라는 것인데. / 시온 : 네, 그러니까 지금 제가, 당신의 콘서트 장인 것입니다. 오시리스를 파괴한 후, 그녀로부터 당신의 소유권을 회수 했습니다. 타타리의 진짜 의사가 되긴 했지만, 저의 분할사고(分割思考) 내부의 두 부분을 할당해서 그녀를 멈추게 했습니다. 리즈바이페 : 그러니까......그럼, 나는 너의 반을 먹어치우고 살아있는 거? 상주(常駐) 소프트? - 멜티블러드 액트레스 어게인 시온 아케이드 모드 엔딩 대사

*12 사츠키: 네, 맡겨둬요. 잘됐잖아, 시온, 리즈씨가 있어서 도움받고있고. 그리고, 우리랑은 달리 낮에도 움직일수도 있는 건 리즈씨 뿐이야. 아르바이트도 해주고있고. / 리즈바이페: 고마워, 사츠키. 알았지? 시온. 너희들은 돈을 벌 방법이 없잖아. ... 있긴하지만 절망적일 정도로 안벌리잖아. 그러니까 내가, 너희들 대신에 일을 해주고 있잖아 - 멜티블러드 액트레스 어게인의 유미즈카 사츠키 아케이드 모드 엔딩의 대사.

*13 네코 아르크 : 뭐 이제 와서 포장을 바꿀 수는 없는 노릇. 그렇다면 또 다른 최후의 수단을 보여주마! 실은 나, 달을 움직일 수 있어. / 리즈바이페 : 달을... 뭐라고? / 네코 아르크 : 오 승기를 잡은 것 같다! 그렇다면 보라, 금지된 필살기! 달의 힘을 조종해서 누님의 강한 듯한 전투 스타일을 잘 못하는 전투 스타일로 변화시키는, 이거야 말로 '요사스러운 고양이 하늘을 흔든다(怪猫天を揺るが, 문라이트 라다마이저(ムーンライト ラダマイザー) )'다! 자, 빌어먹게 약한 하프 문 스타일이 되는 거다 냐! / 리즈바에피 : 으아? 꺄아아아아! / 네코 아르크 : 어라, 눈대중 실패 / 리즈바이페 : ? 뭘까 이 느낌. 어느 때보다 컨디션이 좋아. 지금이라면 대행자는 커녕 진심의 진조도 이길 것 같아. / 네코 아르크 : 냐하하하, 그것이 무월(이클립스 스타일)이라는 거라고 누님! 솔직히 말하면 보스 전용 스타일입니다. 기쁘시나요? - 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 리즈바이페&네코 아르크 아케이드 모드의 내용

*14 레이엔 여학교의 원장. 나이불명. 순수한 기독교신자로, 건강할 때는 넘쳐나는 신앙심에 과격한 자선활동을 했다던가. 원장실에는 바이올린을 떠올리게 하는 방패가 장식되어 있다고 한다. 원래 이 사전에 실릴 만큼 중요한 역할은 아니지만, 다른 작품에서 등장하므로 거론되었다. - 공의 경계 용어사전 中, 리즈바이페 항목의 내용

*15 또, 동명의 여성이 어느 학원의 원장으로 취임해있지만 동일인물인지는 불명. - 월희 용어사전 개정신판 中, 리즈바이페 스트린드바리 항목의 내용

*16 말씀드리겠습니다. 부들부들. 후죠(巫浄)에 관한 설정은 미묘하게 다릅니다. 여러모로 유사점이 많은 『공경』『월희』입니다만, 사소한 구석에 다른 부분이 있습니다. 그 중 하나가 후죠. 실제로 아사가미(浅神), 료우기(両儀), 나나야(七夜)는 초능력과 동류에 속하는 물건입니다만, 『공경』의 후죠는 마술사의 가계거든요. 그밖에는…… 글쎄요─. 아오코의 연령이라던가. 『월희』와 『공경』이 완전히 같은 세계라 치면, 아오코는 토오노 시키(志貴)보다 살짝 연상 정도로 되어버립니다. 『공경』에서의 아오코 씨는 아직 미스 블루라며 불리고 있지 않고, 미사키 마을에서 수행중이었다거나. 미묘하게 어긋난 평행세계, 라든지로 생각해주시면 감사. - 구 타입문 홈페이지의 네타바레 게시판에 올라온 나스 키노코의 코멘트.

*17 "……대단한 여성이군. 나 따위보다 훨씬 단련된 등 근육하며, 뛰어난 마술회로며, 이쪽이 이길 요소는 눈에 띄지 않았지만── 앵커 사용자로서는 종이 한장 차로 가말리엘의 성능이 이겼던 모양이야." - 멜티블러드 액트레스 어게인 中, 리즈바이페의 대 시엘전 승리대사

*18 시온「안 돼. 더 스피드를 떨어뜨리세요. 그렇게 강력하게 뛰면, 대행자에게 발견되어 버립니다.」/ 리즈바이페「……상관없어, 그 정도. 만약 그녀가 오면, 내가 어떻게든 하지. 시온도 사츠키도, 하고 싶은 대로 하면 되.」 - 멜티블러드 액트레스 어게인 유미즈카 사츠키 아케이드 모드 엔딩 대사

*19 리즈바이페 : 가는 몸이라고 얕보지마라. 이 철권은 5톤......은, 과한 말인가......저기, 2톤 정도의 충격이라면 낼 수 있다. 음악가의 완력을 얕보았구나. - 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 승리대사

*20 알퀘이드 : 나이스 펀치! 저기, 지금 100톤 정도 안 나왔어? 에? 그건 내 쪽이라고? 정말, 실례네. 도시 안에선 그런 상스러운 행동은 하지 않는다 뭐 - 멜티블러드 액트레스 어게인 알퀘이드 브륜스터드 vs 리즈바이페 전 승리대사

*21 "완벽해!!!" / "아니... 저, 리즈 씨? 어.... 아무 의문도 부정도 없이 긍정하시는데요. 정말 살 직정이에요? 화장실도 목욕탕도 침대조차 없는데... 콘서트홀인데요 여긴:?" / "상관없어! 아니... 오히려 오히려 대환영이다!!" / "어어? 리즈 씨는 뭐랄까 의외로..." / "네. 저도 처음에는 속아 넘어갔죠." / "... 알고 있습니까 리즈? 우리는 이 건물을 파괴하러..." / "네이놈!! 자기 신기록인 16톤 펀치를 맛보여 주마!!!" - 멜티블러드 뒷골목 피라미드 나이트의 내용

*22 V시온의 아크 드라이브, 블러드 바이블은 시온이 타타리로서 리즈바이페의 정보를 재현해낸 것이다. 타타리가 리즈바이페를 삼켰기 때문에, 타타리화한 V시온 안에서는 그녀가 붙잡혀있다는 이야기겠지. - 월희 용어사전 개정신판의 내용

*23 "연구실 임대료가 밀렸다고?" / "네 이래저래 반년치네요" / "저런, 전부터 그런 면은 있었지만, 얼마지? 유로화도 된다면 내가 줄게" (찡!) "네 금전감각은 정상이 아니야, 시온!" / "아니 저, 숫자에 약해서." / "거짓말 마!" (토오노 저택에 세워진 연구실) / "연구실이 이거라니 아무리 생각해도 이상하쟎아!" / "뭐, 재정적으러 어렵다면 노동으로 지불해도 좋아요." / "아 그렇다면...... 아니면, 혹시 숙청하고 있는 사람이 있으면" / "매력적인 제안이지만 대답은 no에요." / "대체 당신 주위에는 이엃게 이상한 사람들만... 평범한 인간은 없어요?!" / "그쪽에게 그런 말 듣고 싶지 않네요!" / "좌우간 여러분은 당장 수입을 얻을 수단을 찾아야 해요!" / "그렇게 말한들..." / "야간에 여성에게 맞으며 연령제한이 없는 일자리가 좀처럼..." / "하다못해 이거다 하는 특기라도 없어요? 하여간!" (바이올린 연주) "아름다워! 감동했어요! 이렇게 뛰어난 솜씨인데 아깝게... 아! 내가 아는 가게에서 연주자를 모집한다는데" / ㅡ 그리하여 이제 나 리즈바이페 스트린드바리는 시온 엘트남의 지갑이기도 하다. / "저~ 수혈용 팩이 떨어져 가는데......" / "리즈, 연구자금이 약간 부족한 것 같아서..." - 멜티블러드 뒷골목 피라미드 나이트의 내용

*24 랜서 : 이렇게 된 이상 노래로 승부야! 라이트 온. 뮤직 스타트! 심판은 관객(돼지)들에게 맡기도록 하겠어! 오프닝 곡은 바로 이 곡! 세라프 하트 차트를 성대하게 벗어난, '선혈 꼬마 마녀'로 시작하겠어! / 사츠키 : 그럴 땐 그냥 1위 했다고 하지...... / 바토리 : -100점 / 사츠키 : 50점 / 시온 엘트남 아틀라시아 : 20점 / 세이버(아르토리아) : 70점 / 리즈바이페 스트린드바리 : 100점 / 시엘 : 40점 / 사츠키 : 5연승이네요. / 시온 : 훗, 충분히 예상한 결말입니다. 저에게 노래로 덤비다니 100년은 빠르죠. / 리즈 : 타고난 미성이 아깝다. 왜 저런 음치가 골드인 거지? - 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편 5화의 내용

*25 「…… 징그럽다…… 귀엽다…… 징그럽다…… 귀엽다…… 징그...귀엽다…………하!? 지금, 매우 행복한 생물을 본 것 같지만…… 꾸, 꿈이다, 저런 낙원, 꿈이 확실해. 」 - 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 아케이드 모드 vs 네코 아르크 승리대사

*26 리즈 : 이걸로 고민거리는 해결되었어. 음. 너희들의 도움이 되어서 나도 기뻐. / 네코 아르크 : 아니아니, 아직 제일 마지막 큰 건이 남아 있어요. 우리들에게 있어서 최대의 악마. 쓰다듬겠다고 하고 목을 꺾고, 꼬집는다고 하고 뺨을 깎고, 귀여워해 준다고 하고 얼굴을 엉망으로 만들어 버리는... 그래. 우리가 쓰러뜨리고 싶은 무서운 스토커는 닥터도, 시엘도 아니야. 바로 너를 말하는 거다. 스트로베리 파르페 군! - 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 리즈바이베 신 아케이드 모드 대사

*27 「뭐야 그 눈은. 마더 리즈바이페가 제3자에게 학원의 치부를 상담해 올 거라고 생각하나? 어젯밤, 학장에게서 원인의 규명을 해주었으면 한다는 의뢰를 받았어. 내 일터는 탐정사무소는 아니지만, 딴사람도 아니고 마더의 부탁이니 거절할 수 없지. 그렇다고 해서 내가 학원에 들어가는 것은 너무 눈에 띄어. 어떻게 해야 할까 고민할까 하고 있었는데 말야. ──아자카」- 공의 경계의 내용

*28 「쿠로기리 선생님은, 문제없는 사람이라고나 할까, 하야마와는 정 반대. 레이엔의 학생 중에서 그 사람을 싫어하는 학생은 없다고 생각해. 쿠로기리선생님은 올해 여름부터 근무하고 있는데, 하야마처럼 백은 없다는 얘기야. 단지 마더의 보증이 있는 것뿐이야. 우리학교, 뿌리를 찾는다면 영국에 있던 어딘가의 명문교의 자매교라고 하더라구. 영국의 본교는 없어져 버렸지만, 자매교인 레이엔은 아직 남아있어. 마더로서는 교사는 전원 영국인으로 하고 싶겠지만, 일본어를 할 수 있는 순수한 영국인 교사 따위는 좀처럼 찾아보기 힘들어. 그 점에서, 쿠로기리 선생님은 외국태생에다가 발음도 완벽. 지저분한 미국 발음이 없다고 시스터들도 기뻐하고 있어」 - 공의 경계의 내용

*29 시엘 : 「신도 중의 신도, 겟세바르네 추기경의 총아라고까지 일컬어진 당신이, 이런 벽지에 오다니 」- 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 아케이드 모드의 내용

*30 리즈바이페 : 가마리엘에 대해서? 그거라면 단 하나 조건이 있다. 조화를 이룬 육체를 유지하지 않으면 사용할 수 없다. / 네코 아르크 : 뭐라고냥, 누님이 매일 1시간, 반드시 미용관리를 하고 잇는 것은 그런 이유였는가냥. 그래서 필요 이상으로 아름다운 보디...... / 리즈바이페 : 뭐, 반은 취미 같은 것이지만. 아름다운 소리는 조화를 이룬 육체로부터, 이고. 다른 성전의 사용자도 비슷한 것이 아닐까. - 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 리즈바이페 신 아케이드 모드 대사

*31 "그 녀석은 그렇게 나쁜 놈이 아니라고 봐. 아니아니, 오히려 마음의 벗이랄까? 그 콘서트홀을 꾸며놓은 모양을 보면 알쟎아. 그건 음악적 재능이 풍부한 예술가가 아니면 만들 수 없어!" / "리즈에 대한 마력공급 컷. 한동안 절약 모드" / "응? 그러니까 다 같이. 행....복....하...게....사..." - 멜티블러드 뒷골목 피라미드 나이트의 내용

*32 네코 아르크 : "여기서 여러분에게 안타까운 소식이 있습니다. 리즈 씨의 다리 말인디, 검은 타이즈가 아니라 그것처럼 보여만 바지였다냐, 이게." - 멜티블러드 액트레스 어게인 커런트 코드 네코 아르크 & 메카 히스이 아케이드 모드 승리대사

*33 MELTY BLOOD에서 이름만 나온 방패의 기사 리즈바이페 씨. 기획 단계에서는 시온이 아니라 이 분이 새로운 캐릭터로 예정돼어 있었다든가? 시엘의 라이벌이었다나? 만약 이 사람이 채용되었으면 시엘의 차례가 더 늘어났을 거라고?! 왠지 눈물이 핑 도는 발언입니다. - 월희 제4차 캐릭터 인기투표 해설에서 OKSG 曰