타입문 백과
마츠나가 히사히데
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
| 간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
| 성우 | 와카야마 시온 |
2025년 구다구다 이벤트에서 비실장형으로 성별을 여성으로 전환한 서번트가 되었다.
일단 작중에서 적으로 나올 때의 클래스는 버서커, 속성은 혼돈 선이다. 하지만 비실장형 서번트가 실장될 경우 클래스가 바뀌는 일이 너무 많아서 일단 생략한다.
인물 설명
작품 내에서의 등장
2025년 구다구다 이벤트의 흑막으로 등장한다. 어디선가 성배를 구해서 막말 교토를 배경으로 하는 특이점을 만들어냈다. 겉으로보기엔 곤도 이사미가 리더고 마츠나가는 협력자인 것 같지만 인과가 반대로 마츠나가가 필요해서 곤도를 소환한 것이다. 본 특이점에서 곤도가 취하고 있는 모습은 마가츠히의 힘으로 원래라면 존재할 수 없는 형태로 다시 만든 것이며 마츠나가에 따르면 본래 영기로 못 돌아갈 거라 한다. 곤도 이사미는 좌에서 그들을 해방하려면 이 힘이 필요하다 하며 마츠나가에게 협력하는 것을 승낙했다. (*8)(*9)
그 결과 서번트들에겐 노부나가라는 정체가 잊혀졌다. 구체적으로는 전국시대를 통일 직전까지 갔으나 혼노지에서 죽은 자가 마츠나가 히사히데가 되었고 노부나가는 그 과정에서 처리된 이름도 못 들어본 마이너한 약소 다이묘가 된다. 이 프로젝트를 성공한 마츠나가는 주인공네가 특이점으로 레이시프트 할 때 어벤저 노부나가를 납치해서 따라온다.(*11)(*12) 다만 마무리로 주인공을 죽이려 했지만(*13) 어쌔신(카와카미 겐사이)가 주인공을 보자마자 가계약하고 편을 든 지라 일이 틀어지게 된다.(*14)
토시조는 스스로 영기를 무너뜨려 자멸하려 하고 곤도 이사미는 그 전에 칼데아 놈들을 처리하기로 한다. 하지만 어쌔신(카와카미 겐사이)의 신묘한 검은 간격을 넘어 곤도 뒤의 감금장치를 잘라버렸고 토시조와 오키타가 풀려난다. 일이 틀어지자 곤도는 아직 3명 밖에 못 수거했지만 나머지 인원은 스스로 흡수하겠다며 미완성의 마가츠 성배를 자신에게 사용한다. 미완성이라지만 그것만으로도 칼데아를 압도할 만 했다.(*23)
그걸로 끝나나 했더니 곤도는 순간 토시조와 오키타가 자신을 다이묘로 만들어 주겠다 하던 과거 기억을 떠올리곤 검을 멈춘다. 그러자 어벤저(토도 헤이스케)가 곤도에게 칼빵을 먹인다. 지금까지 죄다 죽여 놓은 주제에 토시조와 오키타만은 못 죽이는 것에 빡쳤다. 곤도 이사미는 토시조와 오키타 외의 사람은 아무래도 좋고 어느 쪽에도 못 붙은 비겁자라 한다.(*24)
칼빵 맞은 곤도 이사미는 쓰러지고 강신계획은 예정과 달리 어벤저(토도 헤이스케)가 주체가 되는 형태로 이루어졌다. 재앙신 마가츠히노카미가 모습을 드러낸다. 마츠나가 히사히데는 곤도 이사미가 자신들을 배신할 것을 염두에 두어 토도의 의지에 마가츠히노카미를 제어할 수 있는 특별 처리를 해 두었었다.(*25) 어떻게든 마력을 받아들인 토도는 쓰러진 곤도에게 투덜거리려다 이제 되었다며 검을 내려친다. 그걸 좀 전에 해방된 세이버(오키타 소우지)와 버서커(히지카타 토시조)가 대신 맞고 소멸한다. 토도는 다들 곤도 이사미만 떠받들고 자신이 문제라는 듯이 죽어나간 것이 악질적인 저주라며 다 죽으라 한다.(*26)
그걸 어쌔신(카와카미 겐사이)가 가로막는다. 랜서(하라다 사노스케)에게 주인공(그랜드 오더)와 부상으로 자빠진 곤도 이사미를 대리고 도망치라 한 후 토도와 대치한다. 주인공이 주먹밥을 줬으니까 은혜를 갚기 위해 싸운다는 겐사이의 말을 들은 토도는 돌이버린 칼잡이라며 전투에 들어간다.(*27)
탈출하던 주인공네는 마침 검은 탑에 도달한 어쌔신(오카다 이조)와 합류한다. 그리고 겐사이는 신령 레벨의 영기가 된 토도를 베는 데 성공하지만 영기가 검술을 못 따라와 쓰러진다. 폭주하려는 토도의 몸은 마츠나가 히사히데가 어떻게든 안정시킨다. 그리고 랜서(사카모토 료마)가 와서 생전 토도와의 인연을 말하곤 쓰러진 겐사이를 대리고 도주한다.(*28)
마츠나가 히사히데는 토도 이 녀석 진짜 안 죽네... 하면서 망가진 몸을 수복하고, 자긴 처음부터 혼자였고 마지막까지 혼자 해낸다는 토도에게 왕은 천상천하에 오직 한 사람 뿐이니 뭐니 한다.(*29)
정신 차린 곤도 이사미가 마츠나가 히사히데의 목적을 말하길, 자신이 신선조의 근원을 끊으면 그 대가로 자기 몸에 6기분 서번트의 마력과 성배를 넣고 사람과 신의 힘을 양립시키는 신령 마가츠히노카미를 만들어내는 것이라 한다. 마왕 노부나가를 노린 건 일본에서 노부나가는 신살로 절대적인 존재이며 신과 사람의 힘을 합치려면 한 번 신을 죽일 필요가 있었기에 마츠나가가 노린 거라 한다.(*30)
상황파악이 되었으니 마왕 노부나가 쪽은 아쳐(오다 노부나가)가, 곤도 대신 마가츠히노카미 강신의 핵이 되어버린 어벤저(토도 헤이스케) 쪽은 곤도가 어떻게 하기로 한다.(*31) 랜서(사카모토 료마)에게 구해진 어쌔신(카와카미 겐사이)는 자신이 다시 토도를 베어 보겠다 한다.(*32)
노부나가네는 혼노지 풍 결계가 지하에 위치한 걸 감지하곤 삼천세계로 구멍내서 지하로 향한다. 아쳐 노부나가와 마왕 노부나가는 나르시스트 풍으로 사이 좋게 대화하지만 너무 늦게 와서 마왕 노부나가의 힘은 이미 마츠나가 히사히데에게 완전히 넘어왔다. 마츠나가는 그 증명으로 버서커(모리 나가요시)와 란마루 x를 소환해서 일시적으로 사역한다. 둘이 시간을 버는 사이 마츠나가는 자신은 칼데아의 마스터에게 볼일이 있다며 가 버린다.(*35) 이들을 처리하느라 노부나가네는 이케다야에 뒤늦게 도착하게 되는데 노부나가가 자신이 마가츠를 날려버린다 하자 료마가 일단 지켜보자 한다.(*36)
곤도 이사미가 그 문을 타고 령주 지원을 받아 고통 속에서 헤이스케를 뽑아냈다. 배신자건 뭐건 동료라서 구했다는 곤도의 말에 헤이스케가 오열하고 카츠 카이슈는 이걸로 자신이 곤도에게 진 빚은 갚았다 한다.(*39)
그걸 본 마츠나가 히사히데는 느그들은 그런 신파극을 찍고 싶었냐 하며 자신의 사상을 밝힌다. 중간에 멈추는 건 자기 스타일이 아니라며 자기 자신을 마가츠히노카미의 빙의대로 삼는다. 가장 하고 싶지 않은 플랜이지만 결국 갖고 싶은 건 스스로 만들어야 한다 하곤 뼈를 내주느니 살을 내주겠다 한다. 고통스럽지만 뭐 어떻게든 되었다는 마츠나가, 마가츠 단죠는 회피불능의 폭탄을 던지며 일행을 궁지로 몬다. 이대로면 자신도 죽지만 이것으로 역사의 빅뱅이 일어나 본 적 없는 세계가 시작되고 자신이 원하는 왕이 탄생할 거라며, 말로 설득할 생각 하지 말고 힘으로 자신을 막아보라 한다.(*40)
신령 상대로 약소 칼잡이 서클 3인은 시간을 버는 것 조차 무리였다. 랜서(하라다 사노스케)가 죽지 못한 일문자로 시간끄는 사이 어벤저(토도 헤이스케)의 포격이 마츠나가 히사히데의 머리를 날려버리지만 그것도 금방 복구되었다. 그리고 죽지 못한 일문자는 어디까지나 확률놀음이기에 곧 마가츠히노카미의 연산능력으로 관통당한다.(*42)
신선조의 주특기 다수포위를 전개하고 대인마검과 보구를 퍼붓기를 난무하지만 그래도 신비를 기대하기 힘든 약소 칼잡이 서클이라 시간 벌기가 최선이었다. 그리고 그 시간벌기야 말로 주인공(그랜드 오더)의 진심을 끌어와 어쌔신(카와카미 겐사이)의 최종 형태가 완성된다.(*44) 겐사이는 억지로 자신의 위계를 올려 신령 클래스를 넘어서 사람인 채로 신과 대등한 존재가 되었고 이것이야말로 사람이 사람을 믿은 결과라며 마츠나가 히사히데를 발도 카무이로 토막낸다. 마츠나가는 모두의 힘으로 이기는 그런 건 일어날 리가 없고 일어난 적 없었는데 이제서야 일어났냐 하곤 소멸한다.(*45)(*46)
그렇게 이러저러해서 분열한 마가츠히노카미를 싹 정리하면 마츠나가 히사히데가 가진 것만 남는다. 마츠나가가 마지막은 폭발 엔딩으로 해 볼까 하는 사이 왠지 세이버(곤도 이사미)와 어벤저(토도 헤이스케)가 이유는 말 안 해주고 미츠나가 쪽에 붙어서 싸우게 된다.(*52)
한바탕 싸우고 나면 곤도와 토도가 친구 없는 마츠나가한테 마지막으로 힘을 빌려줄 겸, 주인공(그랜드 오더)를 시험할 겸 저 쪽에 붙었음을 밝힌다. 한편 이걸로 곤도와 토도는 소멸하나 싶었지만 마가츠히노카미가 완전히 정착해 버려서 현계를 유지하게 되었고 이렇게 된 거 칼데아로 가기로 한다. 마츠나가가 잘 꺼지라며 최후의 마가츠히노카미를 자폭시켜버리는 것으로 오마케 파트의 사건은 끝난다.(*53)
이외, 마츠나가 히사히데에 관해서 알려진 내용들
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
