타입문 백과
마력충전
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
후에 타입문이 빛의 세계에 발을 들이기 위해 페이트를 전연령 게임으로 전환 & 타 기종으로 이식하는 과정에서 이 설정은 자연스럽게 다른 것으로 대체되었다.
월희에서 이와 마찬가지로 성교 요소가 들어간 감응이라는 능력이 나온다. 아마 전연령판 월희 리메이크가 발매되면 마력충전과 마찬가지로 설정개변이 일어날 것 같다.
따라서 이 항목에서는 세이버(아르토리아)와의 마력충전 외에도 그와 비슷한 색드립을 정리한다.
세이버(아르토리아)와의 행위 외에 설정 상 성행위가 필요한 경우와 순수하게 마력충전을 하는 행위
나스 키노코, 그 외 타입문 관련 작품의 색드립 리스트
멀린이 세이버(아르토리아)의 성별을 위장하고 기네비어와의 관계에서 거시기를 만들어주거나 한다.(*18)(*19)
한편 위에서 언급한 대로 마력충전이라는 단어가 생긴 원흉인 성교로 마력 회복하기 시리즈의 원조다. 이 설정은 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아에서 마술회로를 이식하는 것으로 변경되었다.
흑화 사쿠라가 배드엔딩에서 린을 자기가 만든 세계에 쑤셔 넣고 마토우에서 당한 일을 재현할 적 말하길 린은 처녀라 한다.(*20)
한편 위에서 언급한 대로 패스를 잇기 위해 성교를 했으나 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아에서 마술회로를 이식하는 것으로 변경되었다.
본래 페이트 스테이 나이트에서는 마토우의 후계자로 개조당하면서 마술사의 정이 없으면 달아오르는 몸으로 묘사되었다.(*21) 그러던 것이 전연령판 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아에서 마술사의 피가 필요한 몸으로 변경되었다.(*22) 한편 마토우 신지는 사쿠라의 비밀을 알고 육체 관계를 강요했다.(*23) 또한 마토우 신지와의 관계는 헤븐즈 필 루트를 관통하는 중요 키워드인지라 다른 루트를 다루는 페이트 스테이 나이트 코믹스에서는 육체관계를 맺었다는 설정 자체가 잘려나갔으나 전연령판이라도 헤븐즈 필 루트의 이야기를 다뤄야 하는 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아에서는 여전히 신지가 육체관계를 강요한 것으로 되어 있다.
본래 PC판 페이트 할로우 아타락시아에서 에미야 시로의 탈을 쓴 어벤저(앙그라마이뉴)와 그 짓을 한다.
이는 PS비타 전연령판에서 어벤저가 목덜미를 깨물고 마력(피가 아님)을 빨아먹는 장면으로 변경되었다.
아무튼 설정 변경 전 내용을 정리하면 다음과 같다.
→ 악마퇴치용 전투복은 스커트를 안 걸친 희한한 디자인이다. 남성과 마를 유혹하는 것을 목적으로 카렌 본인이 개조했다. 피학 영매 체질에 의해 몸에 마가 깃들면 멋대로 몸이 흥분하는 카렌에게 있어서 이성과의 성행위와 악마의 육체 침범, 자위는 구분할 이유가 없는 일상이다. 그래서 남자를 유혹하는 데 거리낌이 없고 아무한테나 몸을 허락한다.(*24)
→ 어벤저(앙그라마이뉴)는 욕망 없는 자를 싫어한다. 따라서 에미야 시로와 카렌 오르텐시아를 싫어하게 된다.(*25)
→ 코토미네 교회에서 그녀의 방은 좁은 계단을 올라가면 보이는, 화려함이 없는 회색 방이다. 밤의 성배전쟁 당시 그녀와 직접 만나지 않으면서 코토미네 교회를 보면 맨 위의 방 불이 켜져 있는데 이는 밤 사이에 에미야 시로의 틀을 쓴 어벤저(앙그라마이뉴)가 잔해라던가 아쳐(에미야)의 저격이라던가로 죽어 버리면 그걸 보면서 흥분하는 것이다.(*26)
→ 어벤저(앙그라마이뉴)는 카렌이 원하면 상대해준다 했지만 욕정은 해도 애정이 없다며 거절했다.(*27) 그러더니 후에 온 몸이 망가지는 처지가 나쁘지 않고 좋다 하는 카렌의 말을 듣고 그거 에미야 시로(나) 같은 놈일세 하고 덮쳤다.(*28) 전에 안 한다고 해 놓고 하는 건 식욕 같은 충동이라 매번 다르다니, 자신에게 당하는 건 자위랑 같은 범주니 하면서 피학 영매 체질에 의해 뭔가 푸슉 튀어 나와 어벤저를 죽이려 하는 몸의 영장을 억누르는 카렌과 목숨 건 줄타기 하듯 그거 하다가 여전히 자신의 몸을 걱정하지 않는 카렌을 보고 분노해서 에미야 시로로서의 탈을 벗고 한다. 더욱 강해진 악마에 의해 몸이 터져 나가 처음으로 자기 몸 걱정 하는 카렌을 보고 만족하며 사실 어벤저로서의 진심으로는 그녀를 갖고 싶었다 한다.(*29)
→ 카렌은 어벤저의 아이라도 배면 좋을 거라 하고, 어벤저는 앙그라마이뉴란 하나니까 자기 같은 게 또 나오면 곤란하다 한다.(*30)
→ 룰러(카렌 c 오르텐시아)의 설명을 보면 다종다양한 인간, 동물에게 몸을 바치고 그 상대의 행복을 바랬다 한다. 그 중에서도 자신을 위하여 행복을 바란 상대는 오직 한 명 뿐이고 그 추억과 바람을 지금도 마음속 깊이 담아두고 있다 한다.(*31)
토오노 마키히사는 혼혈의 피를 억누른답시고 감응 능력을 가진 어린 코하쿠와 히스이를 고용해서 성교한다는 미친 짓을 감행했다. 이 때 코하쿠가 자신 혼자서 감당하겠다고 선언하여 히스이를 지켰으나 그 대가로 폭주하면 짐승 같은 마키히사에게 죽어라 굴림 당해 마음의 문을 닫아 버렸다.(*32) 이후 사계의 일을 계기로 마키히사에게 자유로워지나 다음 상대인 사계는 마키히사와 전혀 다를 것 없는 태도로 임했고 여기서 마지막 선이 무너진 코하쿠는 토오노 가문에 복수하겠다고 다짐하여 치밀한 이것저것을 꾸미게 된다.(*33)
진료 때문에 한 달에 두 번 꼴로 레이엔 여학원을 나가는데 재수 없게도 불량배한테 걸려 강간을 강요당한다.(*34) 약으로 무통증이 된 상태라 하던지 말던지 느끼지 않고 싸늘하게 대할 뿐이었지만 어느 한 놈이 등을 쇠파이프로 내려쳐 무통증에서 풀려 버렸다. 동시에 왜곡의 마안을 각성해 대파란이 벌어진다.(*35)
형의 연줄로 들어온 전직 양아치 막장 교사 하야마 히데오가 담임인 반의 학생들을 끌어들여 원조교제를 알선했다.(*36) 다른 학생들은 엄격한 생활에서 벗어날 수 있다는 사실에 은근히 적극적으로 임했으나 유일하게 거부하던 타치바나 가오리는 강제로 끌려가 임신당했다. 자세한 내용은 타치바나 가오리 항목을 참조할 것.(*37)
페이트 할로우 아타락시아의 코너인 이클립스에서는 등장 히로인들과의 거시기가 마구 등장하는데 이는 해당 히로인의 굿 엔드 뒷이야기라 가정하고 넣은 것이다. 세이버(아르토리아)와 마토우 사쿠라 같은 캐릭터는 본편에서 굿 엔딩이 없으므로 가상의 굿 엔딩을 가정하고 그렸다.(*38) PS비타로 이식된 전연령판에서는 당연하게도 전부 잘렸다.
로어의 전생체로 선택된 사람은 그 의식이 깨어나면 정신 이전에 몸부터 잠식되는데 이 과정에서 성적으로 발정한다. 이는 몸과 감각이 떨어져 있는 상태라 자위로 푸는 것은 힘들고 제데로 다른 사람과 몸을 잡해야 한다. 과거 로어에게 지배당한 시엘과 시엘 루트에서 로어의 의식이 공융으로 흘러들어 온 토오노 시키가 이를 겪었다.(*39)
사계가 공융으로 생명력을 빨아먹는지라 빈혈로 쓰러지는 등 지구력이 떨어지지만 성교를 할 때는 그런 거 없고 힘 좋다. 이는 근친혼으로 초능력을 계승한 나나야 가문이 근친혼의 부작용으로 기형아가 생기고 초능력을 가진 후계자가 나올 가능성도 낮기에 성교 횟수를 늘리는 것에 집착하게 된 특성을 시키가 무의식적으로 물려받아 발동한 것이다.(*40)(*41) 한편 첫 경험은 지난 토키에다.(*42) 바로 위에서 언급한 것 처럼 로어의 침식으로 육체가 멋대로 발정한 적도 있다.
진조니까 당연히 체력이 좋아서 토오노 시키와 그런 관계가 되면 시키가 비실거릴 정도로 마구 부려먹는다.(*43)
한편 초안에서는 알퀘이드가 후타나리 모드가 되서 시엘을 범하는 안이 있었으나 타케우치 타카시가 그만두라고 까서 묻어버렸다.(*44)
몽마라서 음몽을 쓰는데, 월희에서 주인인 알퀘이드 브륜스터드의 명령을 받아 토오노 시키에게 음몽을 걸었다.(*45)
한편 토오노 시키가 정신적으로 사망하기 전에 렌이 그 의식을 꿈 속 세계로 옮겨 보존한 가월십야의 본편에서는(*46) 시키에게 온갖 성행위 관련 시츄에이션을 구사해 준다.
무한의 검제 루트에서 허망하게 당한 라이더(메두사)를 욕하며 감독에게 보호요청을 하러 간 마토우 신지는 라이더가 도움이 된 건 여자로서 뿐이라 한다.(*47)
원작 페이트 스테이 나이트의 헤븐즈 필 루트에서는 뜬금없이 토오사카 린이 꿈에 나와 그 짓을 하는데 이는 라이더가 음몽을 건 것이다.(*48)
본래 페이트 루트의 배드엔딩(세이버(아르토리아)가 라이더(메두사)와 빌딩에서 싸울 적 안 쫓아간다 선택)에서 에미야 시로를 납치했을 적 구체적으로 뭘 하는지 안 보여주고 끝내는 장면이 있는데, 본래 거시기한 거 하는 장면을 넣으려다 어른의 사정으로 잘렸다 한다.(*49)
대놓고 레즈비언에 미소녀 취향이라 떠들고 다니는 이 양반은 사타구니에서 열차포라 쓰고 거시기라 읽는 뭐시기를 소환할 수 있다 한다. 이유는 모르지만 토우코와 아는 사이인 플라우로스가 이를 알고 있었다.(*50)
의식이 없는 바제트 프라가 마크레밋츠를 어찌 하려다 나중에 울리면 부담되니 안 한다고 허세를 부리는데(*54) 원숭이 모양의 신종 잔해가 평하길 에미야 시로를 본딴 어벤저(앙그라마이뉴)는 거기가 작다 한다.(*55)
'남자가 여자를 안고 싶으면 그런 장소를 찾는 거지 그냥 집이라면 같이 자도 손 대거나 그런 거 없지 않아?' 라는 순수한 건지 남자 따위 안 무섭다는 자신감이 넘치는 건지 알 수 없는 미묘한 사고방식을 갖고 있다.(*58)
인격과 혼이 없어 짐승과 노는 엔키두는 샴하트와 만나 6~7일 간 그거 하면서 자기(自己)를 알게 되었고 인격을 획득했으며 그녀를 본따 모습을 만들었다.(*59)(*60)
아스톨포는 노골적으로 지크를 좋아하는데다 성별 같은 거 전혀 신경쓰지 않기에 지크가 원한다면 그거 했을 거라 한다. 지크 쪽은 '그거는 나 이외의 생물이 하는 거' 라는 인식밖에 없었기에 여러 가지 의미로 큰 일이 날 뻔 했다.(*61)
어디의 하렘 주인공이 '얼스터 전사놈들 지조 없어' 라 까는 것은 스카사하도 별 다를 게 없어(*63) 윤리관은 현대의 것을 벗어나 있다. 슈퍼 호색한 세이버(퍼거스 막 로이)와 무덤덤하게 어울리며 강한 자라면 침실로 와도 상관 없다 한다. 대신 신도 죽여버리는 창질로 맞이해 주기에 말 그대로 죽느냐 살아서 하냐 일택이나 마찬가지다.(*64)
초 절륜에 여자 여자 노래를 부르는 호색한이다. 아내는 숲의 여신, 즉 신령이다. 얼스터 시대에도 신령은 거의 없었으며 그 몇 없는 자 중 하나가 정처가 되야 할 정도로 퍼거스의 절륜함을 당해낼 상대는 인간 중에서는 거의 없다 한다.(*65) 불타는 후유키 시에서 여자를 찾으며 싸움이 벌어지면 아무튼 예쁜 여자가 있는 측에 붙는다.(*66)
생전 50명 내외이 하렘을 만들 정도로 마력충전 적으로 화려했다.(*67) 세이버의 시크릿 가든 2를 얻으면 주인공(엑스트라)이 자빠뜨리고 구속 신부의상 벗겨서 뭐시기... 하려 한다. 그 때 토오사카 린(엑스트라)이 알림호출 테스트 한다고 마이룸에 방송을 내보내서 하려던 걸 멈추고, 더 진도 나가면 맥 빠져서 못 싸울 거라 하는 세이버의 의견에 따라 중단된다. 덧붙여 생전 한 하렘 했기에 익숙하지만 주인공은 특별하다면서 긴장한다.(*68) 페이트 엑스텔라에서는 주인공과의 패스 연결이 맛이 간 걸 이유로 진짜 마력충전 하려고 했다.(*69)
의외로 성적인 의미로 관대해서 약한 간호사를 덮칠 거면 자신을 지명해 달라 한다. 다만 전제조건으로 자신을 힘으로 쓰러뜨리라 요구하며, 쓰러뜨리면 가장 높은 자에게 허락한다. 막간의 이야기에서 그녀를 원한 건 세이버(퍼거스 막 로이)였지만 주인공(그랜드 오더)이 마스터니까 자기 몸을 쓸 권리는 주인공에게 있다며 퍼거스는 무시한다.(*70)
나스 키노코가 슈퍼 켈트 빗치라고 부를 정도로 상태가 많이 안 좋다. 5장 아메라카에서 세이버(퍼거스 막 로이)와 지배자와 신하로서 만났을 적 퍼거스가 일 잘 하고 오면 원나잇 해 주리? 한다. 퍼거스는 메이브가 여자로서 몸 외에 몽땅 최악이지만 남자를 보는 눈은 최고라 한다.(*71)
성적 어필 덩어리다. 오니 입장에서 인간은 어떤 욕정을 품어 봐야 귀여운 사춘기에 불과하다며 참지 말고 품으로 달려 오라 한다.(*73) 호흡, 몸짓, 언동등 여러 방면에서 전부 요염하다.(*74)
다섯 왕국을 말아먹은 대요호 답게 그 거시기 쪽으로 초 달인이다. 연애 경험 전무의 랜서(바토리 에르체베트)는 타마모가 말하는 그거 관련 태크닉을 듣고 대체 어느 나라 색욕 대요괴냐며 할 말을 잃었고 마침 장소가 마토우 사쿠라(엑스트라)의 체내에 다이브한 상태라 타마모의 생각을 비쥬얼 적으로 입수할 수 있었던 주인공(엑스트라)는 도망가지 않고 그 자리에 서 있는 게 고작이었다.(*75) 가족이 함께 즐기는 콘솔 게임인지라 그다지 주인공(엑스트라)와 그 거시기 할 기회는 없었지만 페이트 엑스텔라의 자기 루트 엔딩 후 대화에서 진짜 하는 데 성공했다.(*76)
주인공(엑스트라)을 달과 지구에서 존재하는 모든 것들 중 가장 파괴하고 싶지 않은 사람이라 하며, 원한다면 자신을 인간적 육체 표현의 행위 대상으로 바친다 한다.(*77)
토모에의 기록은 여러 가지가 있으나 타입문 세계관에서는 요시나카와 관계를 가져서 임신했고 요시나카의 마지막 출병에 따라가지 않고 피난 가서 아들 요시히데를 낳고 비구니가 되어 남은 인생동안 요시나카의 명복을 빌었다.(*78)
로드 엘멜로이 2세의 사건부에서 아주 외설스런 팬던트가 증거품으로 나오는데 애니메이션화하면서 그대로 내보낼 수 없어 교합하는 형태의 불상으로 바꾸었다.(*82)(*83)
알퀘이드 루트에서 다시 알퀘이드 브륜스터드 - 리메이크와 만나는 장소가 거리가 아닌 토오노 저택(알퀘이드가 찾아옴)으로 바뀌었는데 와서 토오노 아키하에게 시키가 자기에게 심한 짓을 해서 몸이 쑤시니 시키가 몸으로 갚아 줘서 괜찮니 누가 봐도 오해할 소리만 해서 엉망진창이 된다.(*84) 아키하는 시키한테 그 여성 분과 성교했냐고 묻는다.(*85)
술을 못 먹는 주인공(그랜드 오더)을 위해 자신이 술을 마시고 주인공을 성적으로 먹어차우겠다 한다. 잔이 비면 계속 술을 따라 먹여서 그건 피한다.(*88)
미성년자(2부 시점에서 신체나이는 성인이지만)인 주인공(그랜드 오더)이 있음에도 칼데아 레크레이션 룸에는 19금 게임도 준비되어 있다. 토모에는 징글 아벨 뫼니에르가 이걸 한다니 썰을 풀다 비밀로 해 달라 한다.(*89)
주인공(그랜드 오더)가 여성이면 후계자 찾기에 협력해 달라 하며, 남성이면 자신의 몸으로 후계자를 만드는 걸 협력해 달라 한다.(*90)
그 외, 이 썰을 푸는 두 양반의 입장
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.