※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


진명 에릭 블러드액스
성별 남성
신장 , 체중 195cm & 115kg
성우 야스이 쿠니히코
속성 혼돈 중용
패러미터 근력 : B+, 내구 : B+, 민첩 : D, 마력 : D, 행운 : C, 보구 : C
소유한 보구 블러드바스 크라운 - 피투성이의 대관식, 하프데드 블러드액스 - 피를 마시는 짐승의 도끼
클래스 고유 특수능력 광화 : B
보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 지원주술 : C → B+ (스킬 퀘스트로 강화), 전투속행 : B

페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 버서커 클래스로 에릭 블러드액스가 있다.


인물 설명

바이킹의 왕. 블러드액스는 별명이다. 피의 도끼왕이라는 이름 답게 왕에 오르기 위해 형제자매를 모두 살해했다. 이는 마녀 아내 군힐드가 꼬드긴 것도 있다. 아무튼 3년 뒤 왕위에서 쫓겨난다.*2


작품 내에서의 등장

페이트 그랜드 오더
3장 오케아노스에서 왠지 모 섬에 있다. 근처에 이 새겨진 석판이 있었다. 1주일 전에 새겨진 걸로 '한 번은 잠들었던 혈부왕, 다시 여기에 되살아나다'가 적혀 있었다. 석판 주위에서 에릭을 숭배하는 해적의 영체들이 나와서 쓰러뜨리면 본인이 나오고 쓰러뜨리면 얌전히 사라진다.*3 사실 라이더(에드워드 티치)의 수하였으며 거기서 안 죽고 앤 여왕의 복수 호에 탑승하고 있는데 가서 죽이면 진짜로 소멸한다.

자기 막간의 이야기에서는 군힐드가 에릭의 입을 빌려 말한다. 세계 멸망을 막는 조건으로 남편을 부리는 걸 허락하며 피를 마시는 짐승의 도끼를 파워업 시켜 준다.

2023년 탑오르기 이벤트에서는 아쳐(세이 쇼나곤)버서커(에릭 블러드액스)의 도끼를 팬시하게 꾸미자 아내가 보면 저주받을테니 폭주하는 척 하고 있었는데 슬슬 그만두고 싶지만 도끼가 말을 안 듣는다며 버서커(사카타 킨토키)에게 도끼 한 대 맞아 달라 한다. 그러다 어쩌다 보니 둘 다 샘에서 보구인 도끼를 빠뜨렸는데 룰러(카렌 c 오르텐시아)가 샘의 여신이라고 나와서 수상한 암호화폐 관련 캠페인을 팔아먹거나 쓸 때마다 예금이나 키 같은 소중한 게 줄어드는 그레이트 액스를 꺼내거나 한다. 그 와중에 버서커(에릭 블러드액스)는 라이프스타일에 맞는 투자를 알아본다.*4


에릭의 능력

광화해서 의사소통이 불가능하지만 대신 군힐드가 말로 조언을 해 준다. 마스터 입장에서 매우 유용한 정보라 한다.*5
또한 군힐드저주를 걸어 줘서 생긴, 적의 스테이터스를 1랭크 다운시키는 지원주술 스킬을 갖고 있다.*6

보구는 두 가지를 갖고 있다.
하프데드 블러드액스는 생전 쓰러뜨린 마수를 가공해 만든 도끼다. 아직 이 마수는 살아 있어 희생양의 피를 마시는 것으로 연명한다.*7 그리고 마수의 피를 빨아들이는 것으로 본래의 힘을 발휘한다. 피를 마시는 광경은 윤리 규정적으로 NG스럽게 잔혹하고, 그렇게 피를 마신 도끼는 더욱 불길하게 빛나며 방대한 마력을 내포하게 된다. 이름 모를 마수, 라미아, 키메라를 먹어치우자 진가라 할 정도로 충전되었다.*8 피를 안 먹이면 굶어죽으며 그럼 무기로서의 위력도 보잘 것 없어진다.*9
블러드바스 크라운진명 그대로 에릭이 일가 친적을 모조리 도륙하고 노르웨이 왕좌에 오른 일화가 구현된 보구다. 군힐드에 의해 광화를 증폭시켜 닥치는 대로 적을 공격한다. 그 날뛰는 전투력은 매우 강력하며 다수의 적에게 투입하면 큰 전과를 발휘하지만, 자기 몸을 전혀 사리지 않기에 잘못 투입하면 버서커가 치명상을 입을 수 있다.*10


이외, 에릭에 관해서 알려진 내용들

■ 인간 관계에 대해서.
광화해서 정상적인 대화를 할 수 없지만 인연 수치가 올라가면 군힐드의 도움을 받아 마이룸에서 주인공(그랜드 오더)에게 몇 마디 한다. 다만 연결이 불완전해서 중간에 끊겨 버리고, 다음 기회가 생기자 자신을 소환해서, 다뤄줘사 감사하다 한다.*11
군힐드는 남편 사랑이 지극하여 남편이 죽은 후에도 그를 위해 싸웠고, 서번트로 에릭이 소환되자 평소 같으면 성배 따위로 자기 남편을 소환해 사역하는 놈들은 그 무례를 목숨으로 갚게 하고자 한다. 하지만 페이트 그랜드 오더의 세계에서 벌어지는 세계의 소멸에 대해서 잘 알고 있고 그것에 뭔가 관여가 되어 있는지 주인공(그랜드 오더)가 그걸 막는 조건이라면 특별히 남편을 사용하게 해 준다 한다.*12*13
라이더(프랜시스 드레이크)는 해적인 자신들의 선조인 바이킹이니 경의를 표한다. 다만 서번트라던가로 기어나오면 현실을 깨우치고 노인은 꺼지라며 쏴 버린다.*14
버서커(타마모 캣)이 자기 말을 번역할 수 있어서 의지하고 있다. 마침 자기 마누라처럼 주술을 쓴다며 주술을 쓸 줄 아는 여성은 현명하고 정이 깊다고 평한다.*15
칼데아에서 발키리의 발할라 영업을 이해하는 몇 안 되는 서번트이긴 한데 서번트로 소환된 것을 발할라에서 대기하는 것으로 여기는지라 이미 자신은 발할라에 와 있다며 거절한다.*16

■ 디자인 담당 일러스트레이터 아오츠키 타카오는 남자 캐릭터를 그린 일이 거의 없다며 남자다움을 인터넷에서 검색하다가 배에 털 난 형태로 결정했다. 그렇게 나온 결과물은 영 평이 좋지 않아 팬덤에서 가슴에 커피 쏟았냐고 욕 먹는다.*17

페이트 그랜드 오더 종장에서 마지막이니까... 라는 느낌으로 일시적인 정상 대화 가능 상태가 되는데 자기가 여자랑 대화 나누면 군힐드가 질투해서 상대에게 저주를 내려 버린다 한다. 기본적으로 불리면 버서커 클래스인 경우가 대부분이지만 설렁 그렇지 않다 해도 여자랑 말을 섞는 걸 꺼린다. 덤으로 자신은 입 열면 비호감이 되는 부류라 칭한다.*18 2017년 발렌타인 이벤트에서 에릭에게 초콜릿을 주면 주인공을 저주하겠다는 군힐드의 편지가 날아온다.*19




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2023年07月11日 13:30

*1 각주예시

*2 버서커(에릭 블러드엑스) 피의 도끼를 가진 바이킹의 왕. 그것이 에릭 블러드엑스. 통칭 「피의 도끼왕」이다. / 에릭은 9세기경 노르웨이를 지배했던 왕이다. 그렇다고는 해도, 왕으로서 군림했던 것은 불과 3년 정도. 왕에서 쫓겨나고 나서는, 잉글랜드로 도망쳐, 한 지방의 영주가 되었을 뿐인 존재에 지나지 않는다. 그럼에도 불구하고, 그의 이명이 널리 퍼졌던 것은 왕위에 오르기 위해서 형제자매를 모두 살해한 잔학성과, 그것을 꼬드겼다고 전해지는 마녀 군힐드의 존재이다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*3 드레이크 : 어―이! 마슈, P! 여기 와 보라고―! / 마슈 : 석판…… 입니까? / 드레이크 : 그래. 새겨진 문자는 해독할 수 있어? / 마슈 : 이건――― 룬 문자인 것 같네요. 닥터, 해독 가능합니까? / 다 빈치 : 호오, 꽤나 새로운 룬 문자네. 새겨진 건, 약 1주일 이내야. / Dr. 로만 : 아니, 다 빈치쨩? 그거, 내 일이라고? 뺏지 말라고? / 다 빈치 : 에, 어디어디……. 『한 번은 잠들었던 혈부왕, 다시 여기에 되살아나다』 ……대략적인 해석은 이 정도겠네. 근데 혈부왕? 잠깐, 어디선가 들어본 거 같은―― / Dr. 로만 : 혀, 헐부왕은 9세기 노르웨이를 지배한 바이킹의 왕이야! 그리고 조심해, 그 석판에는 아까 해적 카피와 같은 반응이 있어! / 마슈 : 적입니까? / 드레이크 : ……아아, 그런거 같네. 따끔거리는 기분 나쁜 살기야. 마슈, P! 싸울 준비 해라, 간다! 이런건 먼저 팬 쪽이, 승리다! ……왔다! / 해적 : 우리들의 왕, 에이리크를 위해! 위대하신 왕, 에이리크를 위해! / 마슈 : 알겠습니다, 마스터…… 갑니다! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*4 사카타 킨토키 : 음…… 뭐야? / 세이 쇼나곤 : 킨 짱, 킨 짱, 킨 짜―앙!! 도― 와― 줘― 어―――!! / 에릭 : 다다다다다다다다다다닷!! / 사카타 킨토키 : 와…… 와―――앗?! 무슨 상황인 거야, 이건! 에잇, 젠장……! / 에릭 : 으기기, 기…… 기기!! / 사카타 킨토키 : 진정하라고, 에릭 형씨! 대체 무슨 일이야?! 아니, 거기 있는 사람이 원인인 건 틀림없을 것 같긴 한데! / 세이 쇼나곤 : 뭬야, 이 카이도마루! ……아니, 있잖아, 에이양은 험상궂게 생겼다고 할까. 블러드액스란 이름부터 벌써 무서움밖에 없잖아. 하지만 팬시한 도끼를 들고 있는 모습을 상상해 보니까 무섭지 않아. 오히려 귀엽지 않나? 라는 생각이 들어서 나 짱의 해머랑 맞춘 느낌으로 엄청 반짝반짝하게 꾸며 봤더니…… 엄청 폭주하더라. / 사카타 킨토키 : 거참 배드 골든! 실행하기 전에 재고하지 그랬어?! / 에릭 : 기기…… 기…… 키…… 킨…… (킨토키…… 킨토키 군, 들리나……) / 사카타 킨토키 : (왓?! 형씨, 설마 제정신인 거야?!) / 에릭 : (……너무 책망하지 말아 다오. 그녀가 나름대로 마음 써 준 건 이해하고 있다. 하지만 여성과 도끼로 놀고 있는 모습을 아내가 보게 되면 좀 저주당할 테니까(부끄러우니까)…… 우선 폭주해서 얼버무린 건 좋은데 도끼가 타협해 주질 않는다. 킨토키 군, 살짝 베여 주지 않겠나.) / 사카타 킨토키 : 아무리 그래도 그건 노야?! / 세이 쇼나곤 : 오오…… 역시 같은 버서커. 말로 하지 않아도 서로 통하는 법이구나―. / 사카타 킨토키 : 왜 키요코 씨한테는 안 통하는 건지, 난 전혀 모르겠지만…… ……말이야!! / 세이 쇼나곤 : 어라. / 킨 짱의 도끼와 에이양의 도끼가…… 부딪힌 순간 샘에 풍덩. / 에릭 : ……(추욱) / 사카타 킨토키 : 아, 아니, 미안! 일부러 그런 거 아냐, 형씨! 그나저나 내 도끼까지 샘에 빠졌나. 어떻게 해야 될까, 이건…… / 카렌 : 안녕하세요. 트러블에 휘말린 주인공 속성을 가진 분. 당신이 떨어트린 건 금도끼인가요? 아니면 일확천금을 노릴 수 있는 가상통화 도끼인가요? / 사카타 킨토키 : 당신은 대체 뭔데?! / 카렌 : 글쎄요. 어느 모로 보나 흠잡을 데 없을 만한 샘의 여신인데요. 참고로 솔직히 대답하신 분께는 가상통화를 신규 계좌에 이체해 드립니다. 이득 만점 캠페인은 동의 필수사항이므로…… 신청은 이쪽 용지입니다. / 세이 쇼나곤 : 음― 좀 더 귀여운 디자인의 도끼는 없어? 킨 짱 건 빛나거나 울리면 좋을지도. / 카렌 : 설마――― DX계를 원하는 용자가 계실 줄이야. 사용할 때마다 예금이나 신장 같은 소중한 것이 줄어드는 악마 같은 그레이트 액스가. / 사카타 킨토키 : 내 도끼를 끌어들이지 말아 줄래……? / 에릭 : ……. ……. (라이프스타일에 맞는 투자, 인가……) - 페이트 그랜드 오더의 내용

*5 광화 랭크가 B에 도달한 서번트이기때문에, 기본적으로 의사소통은 불가능에 가깝다. 단, 때때로 난데없이 아내의 말이 쏟아지는 일이 있다. 마스터로 계속 남아있기 위해서는, 그 말에 제대로 귀를 기울이는 것이 중요하다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 지원주술: C 적대자의 스테이터스를 1랭크 다운시킨다. 남편에 비해 뒤떨어지지 않는 악명을 자랑하는 여마술사 군힐드에 의한 저주. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*7 『피를 마시는 짐승의 도끼』랭크: C 종별: 대인보구. 과거에 쓰러뜨렸던 마수를 가공하여, 도끼로 만들어낸 것. 도끼로 가공된 이 마수는 아직 살아있는 것 같으며, 피를 마시는 것으로 삶은 연명하고 있다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 에릭 : 그 쪽의 사정은 파악하고 있다. 이번에는 특별히 나의 남편을 사용하게 해주지. 하지만, 나의 남편은 아직도 그 힘을 만전으로 발휘하고 있지 않다. 그 이유는 무기인 혈부(블러드 엑스)에 있다. 그 도끼야 말로, 마수의 혈육으로 만들어진 피투성이의 도끼 한번더, 몇마리인가 마수의 피를 빨아들이게 하면 본래의 힘을 유감없이 발휘할수 있을 것이다. / 마슈 : 마수...입니까. 하지만, 그런거 어디에...... / 에릭 : 염려마라, 지금 [소환한다.] / Dr. 로만 : 새, 생체반응이 있었어!? 전투 준비다! / 마슈 : 이, 불합리한...!? / 에릭 : 우기기기...... 죽인다... 마수우...!! / 마슈 : 오, 옵니다...! / (전투) 마슈 : 후우... / 에릭 : 마수우...짐스응... 피... 피이... / 마슈 : 도끼가... 피를, 들이마시고 있습니다... / Dr. 로만 : 도끼의 마력이 증대했다. 과연, 본래의 힘을 발휘하지 못하고 있다는 것도 반드시 허세는 아닌 것 같아. 다른 두마리의 생체반응을 탐지했다. 이대로, 숲으로 나아가줘. / 마슈 : 왔습니다! 이것은 라미아입니다!! (전투) 마슈 : ...후우. 어떻게든 벗어났습니다. / 에릭 : 히히히히히...피...피...! / Dr. 로만 : 우윽, 윤리 규정적으로 NG가 나올법한 묘사다.... 그건 그렇고, 마지막 생체반응이지만... 그 숲을 빠져나간 장소에서 쭉 움직이지 않고 있어. 단지 생체반응으로서는 제일 강렬하다. 주의해줘. / 에릭 : 하하하... 있다... 있다고...! 마수우... 마수우...! / 마슈 : ......있었습니다! 저것은... 설마... / Dr. 로만 : 키메라... 사자와 산양의 머리를 가지고, 뱀의 꼬리를 가진다는 그 전설의 마수인가...! / 마슈 : 게다가, 꽤 고위의 마수라고 생각됩니다! 여기에서부터 알만큼... 살의가 압도적입니다...! / 에릭 : 마스터... 갈거야..? / 갈수있어 에릭! / 에릭 : 너는, 나의, 것이다...!! / (전투) 에릭 : 흐하하하하! 먹어라, 먹어라, 먹어라! 너의 피, 살, 전부, 나의것...!! / 마슈 : 도끼가... 더욱 불길하게 빛나기 시작했습니다. / Dr.로만 : 아아, 과연. 방대한 마력이다. 확실히 이것이, 저 도끼의 진가라고 해야할 상태인것 같아. / 에릭 : 마스터어... 앞으로도... 잘부탁해... 히히히히히...! / Dr.로만 : 그러나, 뭐 그거다. ...우리들, 터무니없는 서번트를 각성시킨게 아닐까싶네. / 마슈 : 마스터가 잘 다루면, 걱정없... 군요.- 페이트 그랜드 오더의 내용

*9 그가 평소에 착용하는 검붉은 도끼. 이전에 쓰러트린 마수를 가공하여 도끼로 만들어낸 것. 놀랍게도, 도끼가 된 이 마수는 여전히 '살아있는' 것 같으며, 영양분으로 혈액을 요구하고 피를 훌쩍이며 살아가고 있다. 일정 시간 피를 주지 않으면 굶어죽어 버린다. 그렇게 되면 무기로서의 위력은 보잘 것 없어지기 때문에 정기적인 혈액 공급이 필요하다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*10 흑마술사 군힐트에 의한 광화 도핑. 자신의 데미지 따윈 아랑곳 않고 적에게 뛰어들어 토막낸다. 당연하지만 자신도 상당한 피해를 입는다. 자신의 일가 친척을 모조리 쳐죽이고 노르웨이 왕위에 올랐다는 일화의 구현. 대군보구는 아니면서 다수를 상대할 때에 적합한 보구이지만, 귀환했을 때의 에릭의 상태도 그만큼 심각하다. 회복 수단을 가지지 못한 채 이 보구를 사용하는 것은 삼가하는 게 좋으리라. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*11 (인연 레벨 3) : 나는 지금, 아내의 손을 빌려서 이 말을 하고 있다. 세계의 소멸을 막아내자. 그를 위해서라면... 크헉.... 크... 노이즈가... / (인연 레벨 5) : 좋아, 한 번더 찬스가 생겼다. 즉, 뭐가 말하고 싶냐 하면, 나를 소환해서, 다뤄줘서 감사하고 있다... 통신종료. 미안하군, 군힐드. - 페이트 그랜드 오더 에릭 마이룸 대사

*12 에릭 : 너, 너희, 들이, 나의, 남편을, 사역하는, 발칙한, 자, 인가. / 마슈 : 네...!? / 에릭 : 나의 이름은 군힐드. 평소라면, 성배따위로 나의 남편을 소환한 무례를 그 목숨으로 갚게할 참이지만 / Dr. 로만 : 구, 군힐드...!? 확실히, 에릭 ・ 블러드 엑스의 아내가 아닌가!? 확실히 요술을 사용해 그의 적을 저주해 죽였다던가, 사후에도 그를 위해서 계속 싸웠다던가...! 하, 하지만 어떻게 연락을!? 라고할까, 어디에서!? / 에릭 : 그 쪽의 사정은 파악하고 있다. 이번에는 특별히 나의 남편을 사용하게 해주지. 하지만, 나의 남편은 아직도 그 힘을 만전으로 발휘하고 있지 않다. 그 이유는 무기인 혈부(블러드 엑스)에 있다. 그 도끼야 말로, 마수의 혈육으로 만들어진 피투성이의 도끼 한번더, 몇마리인가 마수의 피를 빨아들이게 하면 본래의 힘을 유감없이 발휘할수 있을 것이다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*13 (인연 레벨 3) : 나는 지금, 아내의 손을 빌려서 이 말을 하고 있다. 세계의 소멸을 막아내자. 그를 위해서라면... 크헉.... 크... 노이즈가... / (인연 레벨 5) : 좋아, 한 번더 찬스가 생겼다. 즉, 뭐가 말하고 싶냐 하면, 나를 소환해서, 다뤄줘서 감사하고 있다... 통신종료. 미안하군, 군힐드. - 페이트 그랜드 오더 에릭 마이룸 대사

*14 ??? : 가가가가가가가가가가!! 기기기기――――――기이이이이이잇!! 나읫! 내 이름! 에이리크! 위대한, 에이리크! 가고! 죽인다! 방해를 한다면 죽인다! 쳐, 죽인다! 기기기기이이이―――! / 마슈 : ……통하지 않네요. / 그런 거 같네 / 마슈 : 네, 마슈 키리에라이트―― 갑니다! 드레이크 선장! / 드레이크 : 물론이지! 노르웨이의 바이킹! 말하자면 우리들의 선조다만―― 경의는 표하지만 현실도 깨우쳐라! P, 해적의 류의로 말하자면 이런거지! "시끄럽다고 수염두더지! 노인은 짜져라!" 라는거지! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*15 에릭 : 지옥……지옥, 이라고……? 으으……머리가……머리가 아프다……! 가가가……일찍이, 그 이명으로 불리며, 보구를 엄청나게 연발로 맞은 느낌이 든다……! / 타마모 캣 : 진정해라, 망상이다! 너는 이미 지옥로봇이 아니다! 뭐, 무시무시한 사모님의 지옥회선(헬 LINE)에 의해, 가끔 원격조작형 서번트가 된다만, 그 또한 애정의 증거. 시공을 넘을 만큼의 러브를 만끽하거라. 마누라의 공포(wife-fear)는 기본적으로, 무료인 고로. / 에릭 : 그, 그러니? 시공을 넘을 만큼이라고 들으면 영 쑥쓰러운걸…… 그래도 감사하마, 고양이 영령이여. 네가 있어 준다면 내 말을 번역해 줄 수 있지. 같은 버서커로서 듬직할 따름이야! 역시 주술을 쓸 줄 아는 여성은 현명하고, 정이 깊구나! / 타마모 캣 : 후하하, 맡겨두어라! 무슨 소릴 하는진 나 스스로도 모르겠다멍! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*16 대부분의 영웅들에 대하여, 에인헤야르의 용자로서 발할라에 맞아들이기에 어울리는 전사라고 발키리는 인식하고, 권유 모드가 된다. 아마도, 수긍하는 것은 북유럽 출신인 에릭 뿐이라고 생각되지만...... 하지만 실제로는, 에릭은 현재의 자신의 상태를 그야말로 사후의 발할라에서의 대기 상태라고 이해하고 있으며, 「이미 발할라에 와있다」는 부류의 반응인 모양. 그렇게 되면, 발키리들은 머리에 의문표를 띄울 수 밖에 없다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 발키리 인연 캐릭터

*17 에릭 블러드액스 : 담당하게 되었을 때, '지금까지 남자 캐릭터를 그린 일이 거의 없습니다만...'하고 내심 꽤 초조했습니다. 남자스러운게 뭐려나...이미지를 검색...배털로 결정! 진화 일러스트는 더 변화를 크게 주는 게 좋았을 것 같습니다. 경험치 퀘스트 반복에서는 언제나 신세지고 있습니다. 다다다다닷!!! - 아오츠키 타카오 - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*18 에이리크 : 지금와서 님을 붙인다니, 필요 없다. 뭐, 그런 점에서 말하자면 나도 입 열면 비호감이 되는 종류다만. / 앤 : 어, 어떻게 평소엔 그, 괴성만 낼 수 있는거죠? / 에이리크 : 군힐드가 말야…… 다른 여자랑 말을 섞으면………… 빡친단 말이지…………. 그저 화만 나면 괜찮다만……. 가끔 상대를 저주한단 말이지……. / 메리 : 아, 예상치 못한 타이밍에 금술 좋은 부부의 뒷모습을 봐버린 느낌이야! / 에이리크 : 뭐, 어차피 내가 소환되는건 버서커라고 거의 정해져 있지…… 문제 없다고. 그럼 조금만 더, 날뛰도록 하지. ーーー샤아앗! 다다다다다다다아아아아아아아앗!! 죽인다, 죽인다, 죽인다죽인다죽인다아아아앗!! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*19 부인으로부터의 사례편지 : 에릭 블러드액스로부터의 발렌타인 답례. 언제나 혹사시켜주셔서 감사저주하옵니다. 심지어는 제 남편에게 초콜렛 따위를 무례한놈감사합니다. 답례로써 다음에저주한축하선물을 보내고 싶다고 생각저주합니다. ...라고 써져있다. - 페이트 그랜드 오더 에릭 블러드액스 2017년 발렌타인 이벤트 예장 설명