타입문 백과
이젤마
最終更新:
typemoonwikik
| + | 스마트폰으로 들어오신 분들 안내와 검색방법 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 안내와 설명이 열립니다. |
| + | 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 링크와 설명이 열립니다. |
| + | 간단한 TIP & 알림 - 접기 기능 테스트 중. 죄측 + 아이콘을 누르면 TIP과 알림이 열립니다. |
관련 인물
현 당주. 콧수염을 기른 40대 중반의 신사로 갈색 머리칼에 붉은 슈트, 지팡이를 착용했다. 이젤마 가는 몰락한 엘멜로이의 차기 로드 자리를 맡을 예정인 아치조르테와 비교하면 6대 4 정도로 우위에 있다.(*4) 이 사람이 당주가 되었을 때 이젤마의 마술은 시대에 뒤떨어진 상태였으며 모든 것을 재검토해 더 상승해야 할 타이밍이었는데 이 남자의 능력이 모자라서 시대에 뒤떨어졌다.(*5)
모든 사태가 끝난 후 왜 죽여 주지 않았다고 아우성쳤다 한다.(*6) 이젤마의 마술은 대부분 압수당했고 껍데기만 남게 되었는데 시계탑의 현대 마술사에게는 흔히 있는 말로다. 덧붙여 토우코에게 의뢰하기 위해 구한 피로 물든 보리수 잎은 이젤마의 마술식이 필요한 하트리스가 바이론에게 자금을 대 주고 기억을 조작해 사게 했다.(*7)
이번 대 황금희.(*8) 그 무시무시한 미모에 대해서는 아래 이젤마의 작품 파트를 참조할 것. 자신이 지쳤다, 아버지의 술식이 위험해 동생 또는 자신이 죽을 것 같다는 이유 등을 대며 라이네스 엘멜로이 아치조르테에게 귀족주의 파벌로의 망명을 요청한다.(*9) 그 과정에서 라이네스에게 보상을 약속하곤 새벽에 찾아오라 했는데 찾아가보니 죽어 있었다.(*10) 방이 마술 자물쇠로 잠겨 있었고 첫 발견자가 라이네스인데다 그 라이네스가 디아도라에게 망명 신청을 받았다는 이유로 단번에 범인으로 몰린다.(*11)
사실 피로연으로부터 이전에 연구의 부작용으로 죽었으며(그만큼 이젤마의 술식은 파탄난 상태) 그 사망 시기를 숨기기 위해 시체가 잘게 썰렸다.(*12)(*13)
이번 대 백은희.(*14) 언니인 디아도라와 비교해서 베일을 쓰고 있으며 사신의 그림자 같은 느낌이 난다. 베일 안의 얼굴은 언니와 다소 정취 차이가 나지만 백은희의 이름에 부끄럽지 않은 미의 궁극이다.(*15)
그녀는 이노라이 발뤼엘레타 아트로홀름가 이젤마의 대성공이 본가에 손해를 끼칠 것이라 판단해 살인사건을 일으켰을 것이라ㅣ 주장한다.(*16) 이는 페이크였고, 실은 레지나와 짜고 마이오를 도우려 했으며 마지막에 조작법을 배운 아오자키 토우코 제 인형을 사용해 아버지인 바이론과 함께 자결할 생각이었다 한다.(*17)
언니가 귀가 안 들리는 것 처럼 눈이 안 보인다. 이는 오감 중 하나가 폐쇄되는 게 유전형질에 새겨질 만큼 이젤마의 술식이 완성되었기 때문으로 이 때문에 황금희와 같은 미의 순환이 불가능하다.(*18)
브리시산 가문의 마술사. 이젤마에 납품하는 약사이기도 하다.(*19)
아래의 세브난과 함께 크라이넬스는 파벌의 울타리를 넘어 이젤마의 지고한 미를 가진 인간을 만들어낸다는 것에 예로부터 찬동해준 혈맥이라 한다.(*20)
디아도라, 에스텔라, 카리나, 레지나, 이슬로와 소꿉친구 사이었으며 약사로서 두 여성이 황금희 백은희 예비 후보였을 때 부터 체질을 알아야 한다는 이유로 어울렸다. 특히 디아도라를 좋아했다. 그런 그녀가 죽어버렸다는 기억을 옆 동네 마술사 킬러가 쓴 정신해체법을 넘어선 철저한 자아의 파괴로 잊어버리고 싶어했다.(*21)
카리나를 죽인 범인이다. 이슬로도 범인 선상에 들어오지만 그는 트림마우를 정지시킬 방법이 없어 제외된다.(*22) 디아도라에게 집착을 품었던 마이오는 카리나가 하루만일지라도 완벽한 황금희가 된 것을 보고 그녀의 미를 하루만이 아닌 영원히 세상에 남기고 싶어했다. 하지만 카리나는 마이오에게 이젤마에서 도주할 테니 도와달라 했다. 마이오는 그것을 받아들이지 못 하고 황금희의 미를 보존하기 위해 카리나를 죽였다.(*23) 이를 본 로드 엘멜로이 2세는 마술사로서 마이오가 올바른지언정 인간으로는 버러지라 평가했다.(*24)
마지막 보험으로 아오자키 토우코에게 기억을 잊게 하는 약을 먹일 적 같이 먹인 몸 속에서 식물이 뿌리를 내딛어 언제라도 자신이 죽일 수 있는 트리거를 만들어 놓았고 바이론에게 에스텔라건 레지나건 남은 것을 동원해서 다시 궁극의 미를 재현하라 요구했다. 하지만 토우코는 자신이 죽는 것에 거부감이 없는지라 죽어 줬다. 그녀의 몸에 있던 봉인의 갑의 괴물이 날뛰어 마이오를 습격해 재기불능의 불구로 만들어버린다.(*25) 하반신이 먹혀서 완전 폐인이 되었다. 브리시산 쪽에서는 자기네 가문과 관계 없는 개인의 폭거라며 손절했다.(*26)
황금희와 백은희의 드레스를 만든 마술사. 머리를 거의 직물에 가까운 양상으로 땋았다. 인간보다 드레스 쪽을 신경쓴다.(*27) 서양의 길쌈에 마녀와 여신이 많이 존재하며 그 전승에 기초해서 드레스를 만든다.(*28) 자신의 마술에 별 감개가 없으며 그저 아름다운 것을 보고 싶어하는 것이 세브난 일족의 공통 특징이다. 여러 세대에 걸쳐 이젤마에게 협력한 이유다. 한편 아름다운 것을 보면 아름다워진다는 이치에 따라 이들 일족의 방직공으로서의 능력은 현저하게 향상해 갔다. 그 결과 오로지 입은 자의 미를 더 끌어내는 드레스 형태의 마술예장을 만드는 데 이르렀다.(*29)
디아도라의 메이드. 모종의 이유로 시체로 발견되었다. 그걸 발견한 게 트림마우인지라 라이네스 엘멜로이 아치조르테의 죄목이 하나 더 늘어버렸다.(*30)
사실 아오자키 토우코가 황금희의 모습으로 성형수술 해서 황금희 행세하고 있었다.(*31) 이를 위해 토우코는 세이버(지크프리트)의 성유물인 피에 물든 보리수 잎과 신데렐라의 술식을 섞어 시술했다. 신데렐라는 재투성이라는 전승도 있어 그 잎을 태워버리면 완벽하게 섞였다. 황금희의 모든 것을 완벽해게 재현했지만 신데렐라는 시간 제한이 있기에 점차 술식이 풀려 갔다.(*32)(*33) 완전히 황금희화가 풀리면 도주하려고 샘 근처에 여행 가방을 숨겨놓았는데 도주하기 전 마이오의 손에 죽었다.(*34)
에스텔라의 메이드.
아오자키 토우코에게 황금희가 가진 미모의 정체를 가르쳐주는 대가로 엘멜로이 교실의 배제를 의뢰했다.(*35) 이는 에스텔라가 완성도가 너무 높아 봉인지정 같은 거 당할 거 같아 둘이 살 길을 모색한 것이다.(*36)
그리고 에스텔라와 같이 마이오의 범행을 은폐했다. 이는 마이오의 손에 죽은 카리나가 마이오를 오래 전부터 짝사랑하고 있었으며, 마이오의 손에 죽는 순간 쌍둥이 동생인 레지나에게 마이오를 구해달라 의식을 전했기 때문이다.(*37)
저주과 사람. 단발에 근육질의 남자로 탄트로 요가의 자기류 마술을 사용한다.(*38) 자신이 멜루아스테아 쪽 파벌에게 고용된 스파이로 라이네스 엘멜로이 아치조르테에게 이젤마를 붕괴시켜 달라 하는데 실제 목적은 이젤마가 갖고 있다는 소문이 있는 지크프리트의 소환 촉매이기도 한 피로 물든 보리수 잎을 구하는 것이다.(*39)(*40)
이노라이 발뤼엘레타 아트로홀름를 만난 후 그 쪽으로 갈아탔다. 아트람 갈리암스타가 발뤼엘레타에게 이번 일에 간섭하지 말아달라 부탁할 때 중계를 이 남자가 했다.(*41)
이젤마 가문의 피로연에 초대받았다. 그랜드 계위의 모 씨가 참석한다는 소문이 돌아 호위로 그레이를 대동해서 찾아갔다가 사건에 휘말린다. 아직 미숙한 시절이라 이젤마의 황금희와 그 메이드를 죽였다는 누명을 쓰게 되었고 빠져나오지 못 해 파멸하기 직전 보험으로 구조요청을 해 놨떤 로드 엘멜로이 2세가 직접 도착해 어떻게든 파멸은 면한다. (*42)(*43)(*44)
라이네스의 요청을 받고 도착해서 이번 살인사건의 해결을 맡는다. 바이론이 아무리 로드라도 이런 명백한 상황에서 그런 건 안 된다 하자 이젤마의 마술을 해체해서 입을 막아버린다.(*45)
피로연 이전부터 마술의 조언을 해 주는 식객 비슷한 입장으로 오래 있었다. 그래서 방도 달의 탑에 있다.(*46)
사실 이번 대의 황금희와 백은희를 공개하기 직전 사고로 황금희가 죽어 버린지라 이젤마는 아오자키 토우코를 고용해 황금희를 시중 들던 메이드 카리나를 하룻밤만 황금희로 만들도록 했다. 그 보수로 세이버(지크프리트)의 성유물로 쓸 수 있는 피로 물든 보리수 잎을 지불했는데 이 때문에 그걸 노린 아트람 갈리암스타가 수작을 부리거나 했다. 정작 토우코는 자신이 가진 장비로는 완벽한 황금희를 만들 수 없다면서 그 성유물을 황금희를 모방하는 1회용 재료로 소모해 버렸다(이건 마술사의 사고관으로도 정말 미쳤다고 밖에 할 말이 없는 짓이었다). 거기에 토우코의 재능이 합쳐져 수 세대 간 제작 기술의 발전이 정체된 이젤마의 한계를 뛰어넘은 황금희가 나왔다. 이걸 수상하게 여긴 이노라이 발뤼엘레타 아트로홀름가 방문하거나 했다.(*47)(*48)
그녀는 이젤마와의 계약에 따라 마이오 브리시산 크라이넬스가 만든 기억을 잊는 약을 먹어 로드 엘멜로이 2세가 탐정 노릇하며 모든 걸 밝혀내기 전 까지는 자신이 한 일을 잊고 있었다. 궁지에 몰린 마이오의 함정에 순순히 당해 죽어서 봉인의 갑을 풀어 버린다. 그 전에 로드 엘멜로이 2세에게 하나 갖고 있던 연용을 넘기고 언젠가 받으러 오겠다 한다.(*49)
2세의 요청을 받고 왔는데, 이 사태를 해결하고 트림마우를 구출하면 로드 엘멜로이 2세가 칭찬해 주겠지? 하고 당당히 쳐들어갔다가 아오자키 토우코에게 뼛속까지 털린다.(*50)
세이버(지크프리트)의 성유물의 소유권을 두고 이젤마와 경쟁했으며 이젤마가 하트리스의 뒷조력으로 성유물을 습득해 버린지라 되찾아 가겠다며 마술사 부대를 이끌고 쌍모탑 이젤마를 침공해 온다.(*51)(*52)(*53)
쌍모탑 이젤마
탑과 탑 사이는 걸어서 대략 10분 남짓이다.(*58)
바이런 경의 의도가 구석구석까지 미쳐 있다는 증거로 탑의 내부는 마술이 걸린 창조과다운 각종 회화가 걸려 있다.(*59)
이젤마의 작품
그리고 이 해체는 2세가 확신이 없는 상태에서 한 블러핑이기도 했는데 시기가 맞지 않았다. 태양과 달의 탑은 해시계와 달시계이기도 하다. 이론 상 해시계와 달시계는 지구의 공전 궤도가 타원형이기에 오차가 발생하고 따라서 태양과 달의 술식을 쓸 때는 달의 차고 이지러짐과 균사치를 계산에 넣어야 하는데, 소문대로 이젤마가 자신들의 술식에 무언가 비보를 탑제했다면 이들 탑이 형성하는 시계는 그것이 반영되어야 할 터지만 그런 게 없었다.(*69) 결국 비보 같은건 안 쓰였다는 결론에 도달하기 위해 몇 시간 걸렸다.(*70) 이게 이렇게 맞아떨어지지 않은 건 사실 황금희가 다른 인물로 대체되었기 때문이다.(*71)
이 정도의 아름다움이면 보는 이의 집중력을 흐트러놓는다. 당분간 마술을 제대로 못 쓰게 된다.(*76)
그 외 이젤마의 마술
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, [email protected]) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.