Alma redemptoris mater,
quae pervia caeli porta manes,
et stella maris, succurre cadenti,
surgere qui curat populo;
tu quae genuisti, natura mirante,
tuum sanctum genitorem:
virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud ave,
peccatorum miserere.
うるわしき救い主の御母よ、
常に入り得る天のとびらよ、
海の星よ、
倒るとも起き上がらんとする民を救いたまえ。
御身は、自然の驚きのうちに、
御身の聖なる創造主を生めり。
前にも後にもおとめであり給う、
ガブリエルの口より、かのめでたしの
挨拶をうけて、罪人をあわれみたまえ。