타입문 백과
페이트 엑스트라 애니메이션
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
각 본 | 나스 키노코 |
제 작 | 샤프트 |
개요
애니메이션의 전개
→ 이 둘은 성배전쟁의 6회전에서 맞붙어 완전한 무승부를 이루었다. 계약한 서번트를 잃고 치명상을 입은 둘을 문 셀이 승자이자 패자로 카운트했고 직후 천륜성왕이 발동하면서 생사여부는 관계없이 현재 6계층에서 가장 뛰어난 보존된 둘을 플로어 마스터로 삼았다. 보존된 상태에서 바깥 상황을 파악하는 데 수십 년이 걸렸고 그 사이에 6계층에 있던 마스터들은 7층으로 올라가거나 아래로 피난했다. 상황을 파악하고도 둘의 본체의 의식은 성배전쟁 중인 상태로 있었고 자기들 나름대로 승자를 내려 했다. 분신을 공장에서 찍어내듯 만들어서 500년 간 싸우고 싸우고 또 싸웠다. 결국 둘의 싸움으로는 승패가 시스템 상 인식이 안 된다는 것을 깨닫고 이미 씨가 마른 마스터를 어떻게든 한 명 찾아내서 6계층까지 끌고 와 이 싸움의 결착을 내게 해 달라는 목적을 갖고 둘은 협력하기로 한다. 이를 위해 1~5계층에 자신들의 분신을 파견했다. 추가로 많은 시간을 보낸 후에야 드디어 129번째 이레귤러 마스터 주인공(엑스트라)를 픽업해서 6층으로 올라오도록 유도했다.(*12)(*13)(*14)
→ 싸움과정과 분신에 대해서. 둘은 일단 본체의 전뇌체를 강화하고 자기개조와 자기강화를 덧붙이고 소멸한 자기들의 서번트의 요소를 전뇌체에 융합시켜 강화했다. 수백년이 지나자 린은 스피드형의 랜서(쿠훌린)의 모습이 되고 라니는 파워형의 버서커(여포봉선)의 모습이 되었다. 이대로 둘은 공장 마냥 본제를 복사한 분식을 마구잡이로 찍어내어 전쟁을 절인다. 서번트의 모습이 된 이것은 전뇌세계의 데미 서번트라 할 수 있으나 본래 마스터는 영령의 영기를 버티지 못 하고 붕괴하는 것이 정상이다. 두 사람이 버틴 건 본체를 개조한 끝에 그걸 버틸 정도로 조정되었기 때문이다.(*15)(*16)
→ 린과 라니의 본체가 안치된 돔은 플로어의 심장부분이라 여기서 누군가가 사라지면 6층은 붕괴한다. 분신들은 이 안에 들어와서 본체를 직시하면 자기방어에 의해 부숴져 버린다. 각 분신들은 소멸할 때 축적된 정보와 기억을 본체애 보내서 피드백하게 한다.(*17)
→ 둘의 소망대로 주인공(엑스트라)는 6계층을 깨부수고 둘의 본체를 해방하는 데 성공한다. 라니는 그 특성 상 해방되자마자 소멸했고 린은 남아서 계속 주인공을 돕기로 한다.
→ 예선에서 100명의 마스터가 선출되자 시스템은 남은 28인을다른 후보를 죽인 자로 뽑기로 했고, 마토우 신지(엑스트라)는 주인공(엑스트라)를 칼빵 놓고 그것으로 마스터로 선출되었다. 정작 1회전에서는 대전상대를 쓰러뜨린 후 성배전쟁(엑스트라)가 정말로 사람을 죽이는 것이라는 것을 체감하고 싸움을 포기했다. 그렇게 맥없이 2주가 흐르자 천륜성왕이 가동해 세라프는 엉망진창이 되었고 그 덕에 유일하게 1층에 있었던 터라 새로운 룰인 플로어 마스터의 자리를 얻었다. 이를 통해 1층을 향락의 도시로 만들어 윗층에서 도망쳐 온 마스터들을 받아들여 우수한 영자 해커들이 합쳐지면 세라프를 구할 수는 없어도 뭔가 남길 수 있지 않을까 하며 천 년을 그렇게 살았다.(*18) 그러다 알 수 없는 이유로 129번째 마스터가 되어 천 년 만에 1층에 도착한 주인공(엑스트라)가 와서 실로 오랜만의 싸움이 벌어졌고 패배했다.라이더와의 패스를 끊어 버리면 살 수 있었으나 더 살 의지가 없는지 얌전히 소멸을 받아들인다.
→ 라이더(프랜시스 드레이크)는 신지처럼 천 년을 지루히 보내다 주인공이 와서 싸우게 된다. 보구의 진명개방을 하고서 포격을 가하다가 뜬금없이 권총의 탄환이 다 떨어졌다면서 맥없이 칼빵 맞고 패배했다. 드라마 CD의 커틀라스나 페이트 그랜드 오더 인게임 모션개편 판에서 나오는 손도끼라던가 전혀 쓰지 않는다. 이 허망한 탈락에 대해서 홈페이지의 캐릭터 설명에서는 천 년간 아무 것도 안 하고 정체해 있어서 강력한 행운이 반작용으로 정 반대로 작동했다는 떡밥을 던지고 있다.(*19)
→ 댄 블랙모어는 원작처럼 약하지만 포기하지 않는 타입의 마스터에게 패배하여 만족하며 소멸했으나 천륜성왕이 뜯어고친 세라프의 룰에 따라 2계층에서 죽은 마스터 중 최강자로서 선별되어 되살아났고 2층의 플로어 마스터가 되었다. 이미 죽은 몸이라 이후 아무리 결투에서 이겨도 3층으로 올라갈 수 없었다. 그렇게 1000년을 살면서 다른 마스터를 죽이는 것에만 집착하는 망자처럼 되었다.(*20) 플로어 마스터로서 2층을 회근의 숲이라는 이름의 형태로 구현했다. 1층에서 올라온 자가 입장하는 왕성과 거기서 한참 떨어진 시계탑, 그리고 필드 전체를 숲이 뒤덮었다. 저격 포인트를 감추기 위해 특별한 트릭을 사용했는데, 왕성에 몸을 숨기고서 정각이 되어 종이 올릴 때 탄환을 발사해 시계탑의 종을 맞춰 도탄시켜 적을 노렸다. 종 소리에 화약의 소리가 묻히고 도탄된 곳이 시계탑이므로 그 초탄의 도탄저격에 죽지 않아도 마스터들은 댄이 시계탑에서 저격하고 있겠거니 하고 가다가 저격당해 죽는다. 설령 살아서 시계탑에 도착해도 안에는 대량의 폭탄 트랩이 기다리고 있어 폭사당한다. 그 사이에 서번트는 자신의 특기 전장인 숲에서 아쳐(로빈 후드)가 갖고 놀며 마스터가 죽기를 기다린다. 1000년 동안 한 번도 깨진 적 없는 작전이었으나 주인공(엑스트라)는 이를 눈치채고 데드 페이스에 의한 신체능력 강화로 시계탑에 설치된 폭탄을 피한 후 저격 마술로 자신을 죽였다 생각하고 방심한 댄을 먼저 죽이는 데 성공한다.(*21)
→ 아쳐(로빈 후드)는 3층으로 올라갈 수 없는 댄 블랙모어의 면전에 대고 깔 수는 없다 하며 천 년간 작전에 따랐다. 자신의 주무대인 숲에서 서번트의 발을 묶거나 여차하면 기원의 활로 죽여 버리는 식으로 천 년을 이겨왔으나 세이버(네로 클라우디우스)는 기원의 활로 폭발시키기 위해 자신에게 쏘아진 독화살의 독을 '독은 피에 있으니 그 피를 빼면 되잖냐'라며 세 번, 낙양을 맞이해도에 의지해 몸의 피를 몽땅 빼내서 독을 제거했고 자신을 죽였으리라 확신해 방심한 아쳐에게 치명상을 입혔다. 아쳐가 소멸하기 전 주인공(엑스트라)가 댄을 먼저 죽인지라 조금 늦게 소멸하는데 마스터의 아득할 정도로 긴 발버둥이 이것으로 끝났다고 중얼거린다.
→ 아리스는 3회전에서 주인공(엑스트라)에게 패배했으나 소멸하지 않았고 주인공은 모든 걸 끝내고 아리스에게 돌아온다고 약속했다. 그리고 천륜성왕이 발동해 아리스가 3계층의 플로어 마스터가 된다. 세라프가 난장판이 되어 더 이상 주인공을 만날 방법이 없어졌지만 자신의 고유결계 이름없는 숲을 리소스 삼아 온갖 것을 집어삼켜 괴물이 되는 것으로 연명하며 캐스터(너서리 라임)의 보구 영구기관 소녀제국으로 매일 같은 일상을 반복하며 주인공을 기다렸다. 결국 천 년 후 있을 리 없는 129번째 마스터로 탄생한 주인공의 손에 죽는다.(*22)(*23)(*24) 비참하기 그지없지만 나스 키노코에 따르면 소멸해 가던 아리스는 천 년 전 주인공을 보낼 때 말할 수 없었던 '다녀오세요 오빠'를 말할 수 있었기에 만족했다 한다.(*25)
→ 캐스터(너서리 라임)은 천륜성왕이 발동한 시점에서 자신의 모습을 잃게 된다.(*26) 아리스를 위해 천년 간 영구기관 소녀제국으로 매일 시간을 되감아 주었다.(*27)
→ 유리우스 B. 하웨이는 원작대로 주인공(엑스트라)에게 한 줄기 희망을 보고 사망했으나 천륜성왕에 의해 되살아났다. 이후 주인공이 맞은 결말을 듣고 미쳐서 데드페이스화 했다. 5층에 도달한 자를 전부 주인공이라 인식하며 천 년 동안 죄다 죽여 왔다. 유일하게 지상에서 인연이 있었던 토오사카 린(엑스트라)만 알아볼 수 있었다.(*28)(*29) 5층은 살인귀 유리우스의 분노가 투영되어 붕괴된 지상의 풍경을 재현하며 플로어 마스터인 유리우스가 사망했다고 판정되었고 다른 마스터도 없어 승자가 없어 래더는 내려와 방치되어 있다.(*30) 그러다 129번째 마스터인 2번째 주인공이 5층에 도착해서 싸우게 된다. 첫 전투는 유리우스의 압승으로 끝났으나 재전에서 자신의 정체와 데드 페이스라는 힘을 받아들이기로 한 주인공과 혈투 끝에 사망한다.
→ 어쌔신(이서문)은 버서커화한 원작 사양 그대로다. 특기사항이라면 원작에서 버서커화한 이후 안 쓴다던 무이타를 초전에 날리고 본다. 초전에서는 모두를 갖고 놀았으나 재전에서는 세이버(네로 클라우디우스)가 황제특권으로 중국무술을 배껴 대등하게 싸우다 보구를 개방하고 1합으로 썰어버렸다.
→ 레오나르도 B. 하웨이는 원작대로 주인공(엑스트라)에게 패배하고 그녀를 인정하고 죽음을 받아들이려 했으나 트와이스 H. 피스맨이 구해냈다. 뭘 해도 인류는 생존할 수 없다는 트와이스의 설명을 듣고 인류를 포기하고 7층의 플로어 마스터가 되었다. 7층에 몇 명의 마스터를 격퇴한 후 스스로를 봉인했다. 그러다 두 번째 주인공이 와서 깨어났고 한 번 완전격파하나 다시 기어올라온 주인공에게 패배했다. 가웨인만 잃은 상태가 되어 트와이스에게 향하는 주인공 일행에 중립이라며 따라간다.(*31)
→ 세이버(가웨인)은 1000년 전 세이버(네로 클라우디우스)에게 입은 영핵의 상처를 수복하지 못 하고 성자의 숫자도 상실한 상태로 레오가 잠든 후의 7층을 관리해 왔다. 언젠가 올바른 왕인 레오의 호적수가 나타나기를 기다렸고 그렇게 두번째 주인공이 천 년 만에 올라오자 레오를 깨우고 싸움에 들어갔다. 패널티 같은 건 의미 없다는 듯 첫 번째 싸움에서는 압도적인 힘으로 주인공과 네로를 탈탈 털었다. 레오의 마력과 강화술식으로 천륜성왕과 동등한 화력이 된 엑스칼리버 갈라틴은 주인공을 1화에서 등장한 고성소의 바닥으로 추락시켰다.(*32)(*33)(*34)
→ 예선회장이 있던 장소는 소거되었고 세이버(네로 클라우디우스)가 잠들어 있던 장미원만이 남아 있었다. 그 곳으로 추락한 주인공과 네로는 이야기 끝에 다시 위로 올라가기로 했고 아리스가 마지막으로 남긴 책갈피로 영구기관 소녀제국의 퇴화판을 발동시켜 7층으로 복귀해 2차전을 벌였고 엑스칼리버 갈라틴의 도신을 동강내며 가웨인을 격파했다.(*35)(*36)
→ 애니메이션의 세계에서는 주인공(엑스트라)가 트와이스에게 패배했다. 이걸로 자신이 구상했던 전쟁이 계속되는 세계를 구현해도 인류를 구할 방법 따위는 없다고 결론을 내리고 자신이 소멸하던 말던 중추로 들어가서 인류의 최후를 인정하고 문명의 끝을 돌보라며 문 셀의 시스템을 뜯어고친 후 중추로 향하는 입구를 막아버리고 소멸했다. 천 년 후가 배경인 애니메이션에서 나오는 트와이스는 당시 소멸한 자신의 잔해가 데드 페이스가 된 것이다.(*37)(*38)
→ 트와이스가 오버카운트 1999를 언급한다.(*39)
→ 주인공(엑스트라)를 삭제시킨 후 세이비어(각자)는 트와이스를 떠났지만 보구 천륜성왕은 남겨 두었다. 대륜과 소륜의 형태로 분리되어 대륜은 세라프를 둘러 싸 파괴하려 하는 직경 70KM의 링이 되었고 소륜은 치천의 우리만을 둘러싼 직경 7KM의 링이 되었다. 소륜은 문 셀 중추로 향하는 입구를 막고 있으며 전륜성왕이 가졌다는 일굽 무구를 본뜬 벙커 버스터가 장되어 중추로 향하는 적을 요격한다.(*40)
→ 아무튼 두 번째 주인공은 남은 찌꺼기라는 데드 페이스의 한계를 넘어 자신의 소원을 가진 한 명의 마스터로 자신을 확립시켰다.(*41) 여기까지 주인공을 따라 온 레오가 가웨인을 령주로 부활시켜 엑스칼리버 갈라틴으로 대륜에 손상을 주게 한 후 소멸했다. 네로는 손상된 대륜의 기동을 막아버리고 버티다 소멸했다. 그 사이 주인공은 소륜을 고장내 트와이스의 데드 페이스를 정리한다. 그리고 문 셀의 중추에 도착한다.
그 외 특기사항
→ 나스 키노코가 타케보우키에서 페이트 엑스텔라로 이어지는 페이트 엑스트라의 이야기에 대해서 통칭 '엑스텔라 제로'라 부르며 설명한 적이 있었다. 올리면서 이게 작품으로 나올 일은 없다 달아놓았는데(*43) 처음 글을 올렸을 때 그 내용 중에 '애니메이션에서는 어떻게 된다' 는 문구가 있었다. 그래서 이거 애니메이션 각본 올려놓은 거 아니냐는 논란이 일어 해당 문구를 삭제했다. 실제 방영본은 관련이 없었다.
→ 페이트 그랜드 오더 페이트 엑스트라 ccc 콜라보 이벤트에서 BB가 지구 인류가 3% 이하로 떨어지면 하드 모드로 들어가서 인류를 감금해서 디스토피아를 벌일 거라고 한 적이 있는데 딱 그 상황이라 애니메이션의 배경이 BB가 굴리는 공간이 아니냐는 이야기가 있었다.(*44) 역시 방영본과는 관계가 없었다.
→ 마토우 신지(엑스트라)가 자신에게 굴복한 마스터들에게서 빼앗은 3기의 강력한 서번트로 세이버(퍼거스 막 로이), 버서커(다리우스 3세), 랜서(레오니다스 1세)가 나와 광화를 부여받고 덤벼들었다가 토오사카 린(엑스트라)에게 전원 털렸다.
→ 댄 블랙모어에게 패배한 자들 중 어쌔신(후마 코타로)가 있다. 기원의 활 진명개방에 당해 폭사당했다.
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.