타입문 백과
블랙배럴 레플리카
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
격투게임으로 구현된 레플리카
칼데아 식 블랙배럴 레플리카
→ 대서양에 도착하기 전 까지 완성하겠다 했으나 예상보다 이성의 신의 강림 속도가 빨라져서 재료만 싣고 현지에 도착한 후 노움 칼데아에서 시온이 설계를 완성해 보내면 현지에서 총알에 상당하는 개념을 조달하는 식으로 완성하려고 했다. 하지만 도착한 이문대 아틀란티스는 외부와의 통신이 불가능해서 설계를 받을 방법이 없었다.(*11) 올림포스에 도착한 후 아틀란티스에서 있었던 정보를 받은 시온이 그리스 12기신과 오르테기아 아모레 미오의 데이터를 입수해서야 간신히 완성에 도달했다.(*12)
→ 오르테나우스의 방패 파트를 변형시키는 식으로 만들었는데 본래 이렇게까지 소형화하는 건 불가능했지만 상대를 그리스 12기신으로 한정시키는 것으로 소형화를 이루었다. 포세이돈의 신핵과 아르테미스의 파편을 습득해 핵이 될 표준 기준을 측정해 마지막 파트를 만든 후 장착하자 작동했다.(*13)(*14)
→ 엄밀히 말해서 블랙배럴은 변형된 오르테나우스 포신 앞에 형성되는 부분이다. 각수측정침(어컴플리시 메저)를 배출하고 공격할 대상의 존재규모(수명)을 측정해 역설구조체(블랙배럴)을 형성한다. 이후 생명거리탄(데드 카운터)를 포신에 각인한다. 요약하면 '상대의 수명의 끝을 관측해 물질화(상대의 질량을 통째로 배낀 마력을 형성)'다.(*15)
→ 기존에 방패의 공격 겸 앵커였던 벙커 볼트로 포신을 고정하며 포신 가동에 들어가는 막대한 마력은 주인공(그랜드 오더)가 부담한다. 령주를 영자 챔버에 장전하는 것으로 주인공이 지닌 마력, 체력, 운명력을 쥐어짠다. 마슈가 조준하고 주인공이 트리거를 당긴다.(*16) 단발 사용을 전제로 만들었지만 그나마도 단발로 쏜 후 고도의 치료술식을 준비하지 않는 한 주인공은 죽는다. 준비해서 버텼더라도 회복 없이 연발로 쏘면 심장마비 행이다. 령주가 탄환이기에 쏠 수 있는 건 전부 충전되었다는 가정하에 3발이다.(*17)
→ 그 포격은 검은 빛을 쏘는 하전입자포와 같다.(*18) 발사할 마력탄의 설정이 가능한데 유탄 모드, 철갑 모드가 나왔다.(*19)
→ 지금까지 나온 피격대상들의 존재규모는 데메테르가 4500(*20), 아프로디테가 3800(*21), 제우스가 1000이다.(*22) 제우스가 유독 낮은 건 세파르를 상대하기 위해 다른 진체들의 모든 기능(권능)을 자신에게 모은 결과 다른 기신들보다 소모가 심해 수명이 짧아져서였다.(*23)
→ 인류는 아직 항성이나 행성 급 존재의 수명을 계측하여 무기로 치환하는 계산식에 다다르지 못 했기에 우주의 시스템을 사용하며 행성 급 출력을 내는 존재로 블랙홀을 자연스럽게 만드는 이성의 신에게는 이를 쓸 수 없다. 올림포스 12기신에게 통한 건 어쨋든 원래는 인류사 정초의 요인 중 하나라서 가능했다.(*24)
→ 라이더(레오나르도 다빈치)가 블랙배럴의 본 기능은 마슈의 몸과 주인공(그랜드 오더)의 운명력에 부하가 걸린다며 가능한 쓰지 말라 하며 단순한 마력 압축에 의한 포격만 쓰도록 권장한다.(*25) 실제로 이걸 뻥뻥 쓴 대가로 2부 7장 기준 주인공의 운명력이 삼류 수준으로 떨어졌다.(*26)
→ 셰필드의 드레스 장인 요정 라이더(하베트롯)이 기억을 잃은 마슈의 블랙배럴을 분석해서 원래 용도는 아니지만 누구든 쏠 수 있게 만들었다. 마력(총알)을 담아 체임버 안에서 압축, 연소, 베기를 강제로 일으키면 아무튼 발사된다 한다. 엄청난 마력 소모 때문에 셰필드의 씨족장 보가드만 쓸 수 있었다. 요정들 사이에서는 '쇠통'이라 불린다.(*27) 이 상태의 외견은 3m쯤 되는 대포다.(*28) 모르간의 성창에 필적하는 것으로 여겨졌다. 마슈는 기억을 잃기도 했지만 블랙배럴이 브리튼 자체를 상처입힐 것만 같아 본능적으로 두려워해 입에 담지도 못했다.(*29)
→ 모르간 여왕군과의 싸움에서 앞에서 가웨인이 뒤에서 랜슬롯이 두들겨 전황이 불리해지자 보가드가 전방에 블랙배럴을 날렸다. 여왕군을 잠시 물러나게 할 수 있었으나 블랙독 갈라틴도 막아내던 성벽이 가볍게 박살났다. 보가드는 블랙배럴의 힘에 취해 맛이 간다.(*30)
→ 정면에서 맞은 세이버(바게스트)의 평으로 이렇게 개조된 블랙배럴의 공격은 뜨겁기만 한 마력광으로 쇠의 독성을 띠고 있지만 그게 다라 하면서 버텨냈다. 오히려 발사했던 보가드가 통의 독성에 좀먹혔다.(*31)
→ 베릴 가트가 챙기려 했는데 어디론가 떨어져서 그냥 두고 간다. 실종되었는지 마슈도 회수하지 못 했다.(*32)
→ 후에 밝혀지길 블랙배럴은 라이더(하베트롯)이 회수했다. 요정에게 있어 블랙배럴은 독이므로 수레에 이를 보관하고 독 때문에 다 죽어가다 마지막 블랙배럴이 필요해진 순간 마슈 키리에라이트에게 넘긴다. 공상수가 없어진 세계에서 요정력 시절의 기억을 가진 자는 여왕력으로 올 수 없었기에 토넬리코는 토틀롯에 대한 모든 기록을 말소하려고 마슈 키리에라이트의 토틀럿에 관한 기억을 지우고 생판 남으로 만들었다. 마슈가 토틀롯을 기억해내면 토틀롯은 사라진다. 그걸 알면서 블랙배럴이 필요할 때 까지 마슈를 모르는 척 하며 견디고 있었다.(*33) 블랙배럴을 회수한 마슈는 기억을 되찾았고 라이더(하베트롯)는 자신들을 기억해 달라 하고 소멸한다. 그리고 블랙배럴이 발사되어 케르눈노스의 신핵이 격파된다.(*34)
→ 스핀스타 하베트롯 - 너에게 자아내는 시간의 수레바퀴라는 보구를 습득했다. 이문대 브리튼에서 마슈 키리에라이트의 것이었던 파손된 블랙배럴을 서번트가 되면서 획득해서 자기 식으로 쓰는 것이다. 마력노심 대신 플라이 휠을 사용해 마력을 발전시켜 단추를 레일건 형식으로 쏘는 물리병기다. 블랙배럴의 천수 효과는 부여되지 않는다. 칼데아에 소환되는 하베트롯은 범인류사 쪽이지만 보구는 이문대에서 영향 받아 이것이 된다. 왜 보구가 이것이 되었는지 본인은 모른다.(*35)
→ 퉁구스카 이벤트에서 블랙배럴 레플리카의 사용자인 마슈 키리에라이트의 몸을 지킬 수 있게 되었다. 령주를 소비하는 블랙배럴의 사용은 엄청난 부담을 가져오지만 령주를 사용하지 않는 단독 물리병기로 쓸 때는 하베트롯의 보조로 부담을 사라지게 할 수 있었다. 포신이 녹을 수 있어서 연발은 못 하지만 용도에 맞춰 사용할 수 있게 되었다..(*36) 보통의 서번트는 소멸하면 칼데아로 복귀되지만 하베트롯은 퇴거 장소를 블랙배럴 레플리카로 설정해서 혹시라도 퇴거해도 배럴 안에서 휴먼 모드로 있다가 바로 복귀할 수 있다.(*37) 이 형태를 쓸 때 화력지원(블래스터) 모드로 세트한다 한다.(*38) 이 통칭 블랙배럴의 수호요정 모드로 있을 때는 실체화할 따 마슈의 방패에 축적된 에너지를 쓴다. 이것의 충전은 스톰 보더에서만 가능해 평소에는 실체화하지 않고 에너지를 아낄 필요가 있다.(*39)
→ 2부 오딜 콜 주장4 특이점 트리니티 메타트로니오스에서 라이더(레오나르도 다빈치)와 네모 프로페서의 특훈을 받아 블랙배럴 레플리카를 단독으로 다룰 수 있도록 특훈했다. 단, 트리스메기스토스에 따르면 블랙배럴은 이번 특이점에서 사용 시 과도한 요소가 되어 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트에게 부담으로 작용해 작전의 실패로 직결될 수 있다 한다. 하베트롯은 현장에서 블랙배럴을 사용할 것인가 말 것인가는 칼데아 멤버 중에서 가장 취급하기 적합한 자인 자신이 선택하겠다 한다.(*40) 결국 해당 스토리에서는 쓰지 않았다.
릴리스와의 싸움에서 최후의 순간 라이더(하베트롯)이 챙겨 온 성검의 에센스를 사용해 그 자리에서 신조했는데 그 때 대사를 보면 '대재해, 대공간이상보구 전개.' '역설구조체(안티 블랙배럴), 형성'. '시공간 수복 작용을 조준 위치에서 개시.' '영역 보정, 완료. 레이어, 세이프 락. 생명거리탄(레코드 카운터), 역설에서 진설로.' 라 한다.(*49)(*50)
이외, 블랙배럴 레플리카에 관해서 알려진 내용들
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.