타입문 백과
호무라바라 학원
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
어째서 학원(學園)?
호무라바라 학원에 관해서 알려진 내용들
→ 무슨 연유인지 궁도장이 초 호화롭다. 에미야 시로는 이사장이 궁도에 관심이 있는 게 아닌가 추측했다.(*2) 대기실, 다다미로 된 심판석 등 있을 건 다 있다. 손님용 방석은 있으나 현 부장은 못 쓴다.(*3)
→ 궁도부의 아침 훈련은 7시부터 자주 참가제로 한다.(*4) 다른 부원들은 이틀에 한 번 오지만 마토우 사쿠라는 매일 온다.(*5)
→ 1년 반 전, 에미야 시로가 활약하던 시절에는 플라스틱이나 나무 활이 많고 카본 제 활은 마토우 신지만 갖고 있었으나 5차 성배전쟁 즈음에는 카본 제 활이 많아졌다. 에미야 시로에 따르면 카본 제는 부비로 살 수 없을 정도로 비싸지면 여러 면에서 편리하고, 나무 활은 가공하기 쉽기에 자기 취향이라 한다.(*6)
→ 예절을 중시하는지 예사(禮射)를 한다. 1년 반 전, 오른팔에 흉한 상처가 남은 에미야 시로는 예사를 하면 상처가 드러난다. 마토우 신지의 보기 안 좋다는 비야냥과 아르바이트가 급선무라는 상황 등을 고려하여 궁도부에서 탈퇴했다.(*7)
→ 한가한 부원을 하교 앞 슈퍼 토요에츠에 쇼핑 보낸다. 명목 상으로는 팔을 쉬게 하는 러닝이나 돌아올 때 대량의 짐을 들게 만드는 모슨된 관습이라 평해진다.(*8)
→ 후지무라 타이가가 궁도부 고문 교사이긴 한데, 고문으로서 엉망진창이다. 비품의 주문을 깜빡해서 재고가 떨어지는 건 기본이며, 배가 고파지면 학생들의 도움 요청에 근성만 강조하는 생트집을 잡는다. 1학년들은 아비규환이고 상급생들은 그러려니 한다.(배탈 났다고? 다시마차나 먹여. 추워? 뛰어라. 베였다고? 알로에나 발라. 활이 휘어졌다고? 힘 주다가 부러지면 니 목도 같이 부러질 테니 알아서 해. 재고 떨어졌다고? 야구부에서 훔쳐 와)(*9)
→ 뒷편에는 뒷산이 있기에 성립하는 잡목림이 있다. 넓이는 300~600평 정도로, 운동장에 필적하는 크기다.(*10)
→ 밤의 성배전쟁의 일상세계에서는 미츠즈리 아야코의 뒤를 이어 마토우 사쿠라가 궁도부 주장이 된다. 처음에는 끌려다녔지만 시간이 지나자 흠 잡을 데 없는 권위를 확보했다.(*11) 자신에게 약한 미츠즈리 아야코처럼 사쿠라가 주장 맡으면 고문 일이 편하겠지... 싶어 하던 후지무라 타이가는 주장이 되자 귀신 같이 변한 사쿠라한테 계속 혼나고 있다.(*12) 점심은 항상 궁도장에서 먹으며 관리 담당이고 열쇠를 갖고 있다.(*13)
→ 미츠즈리 아야코가 부장일 적에는 승격한 사람이 적어 대표가 모자랐고(*14) 마토우 사쿠라가 부장이 되자 남자는 늘었지만 여자가 정원이 모자랐다. 헤븐즈 필 루트의 에필로그에서 미츠즈리 미노리가 부장이 되는데 소심하지만 멋지니까 잘 공작하면 여자 부원이 늘어날 거라 한다.(*15)
→ 오는 사람 안 막는 게 전통이다.(*16)
→ 2학년 교실은 3층에 있다. 계단 바로 옆에 H반이 있고, 5반 정도 지나가면 에미야 시로가 다니는 C반이 있다.(*22)
→ 1학년 교실은 4층에 있다.(*23)
→ 식당이 있다. B정식은 전부 고기반찬이다.(*24) 맛이 없어서 학생의 절반 정도(대부분 여자)는 도시락을 싸 온다. 식당이 작아서 도시락을 싸 온 사람은 보통 교실에서 먹는다.(*25)
→ 점심시간 동안 미야마 쵸 상점가까지 달려가서 도시락을 사 오거나 신토로 가서 5교시 전 까지 먹고 돌아오는 부류도 있다. 마토우 신지 같은 자는 수업을 빼 먹고 신토에서 외식하기도 한다.(*26)(*27)
→ 문화제 관련으로 후유키 시의 여러 상점가에 협력을 받고 있다. 각 상점가들은 이를 통해 서로 관계를 개선한다. 서로 이득을 보는 형태다.(*28)
→ 에미야 시로의 평으로는 불량배 같은 건 없고 다른 학교보다 부활동에 조금 덜 신경 쓰는 아주 평범한 학교라 한다.(*29)
→ 문화제가 열리면 호무라바라 학원 미스 콘테스트를 열며 토오사카 린이 2연 연속으로 우승했다. 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계에서 어쩌다 보니 카레이도 루비로 변신해 버렸고 그걸 류도우 잇세이와 미츠즈리 아야코에게 들켜서 3년 자 콘테스트에는 그 마법소녀 복장 입고 나가게 생겼다.(*30)
→ 츠쿠미하라 학원은 호무라바라 학원을 바탕으로 문 셀이 전뇌공간(세라프) 상에 구현화한 것이다. 자세한 내용은 츠쿠미하라 학원 항목을 참조할 것.
→ 코펜하겐은 호무라바라 학원 졸업생들의 집합소로 쓰이기도 한다.(*31)
→ 보통 학교들이 그렇듯 값싼 묘지를 구입해서 부지로 썼다는 소문이 나돈다. 덤으로 마토우 사쿠라의 도시락을 가져 오던 라이더(메두사)가 발각되서 낮에도 말을 탄 귀신이 떠도니 하는 풍문이 돈다.(*32)
→ 50m 8열 수영장이 있는데 정작 수영부는 청소 안 하고 에미야 시로가 혼자 3년 간 청소했다.(*33) 그 외에 문예부 수리 담당이라거나, 궁도부의 청소기라거나 좋을 대로 부려먹히고 있어서 에미야 시로는 자기 미래인 모 영령 브라우니 처럼 호무라바라 학원의 브라우니라고 불리기도 한다.(*34)
→ 마토우 조우켄이 PTA 회장이라 한다.(*35)
→ 토오사카 저택에서 통학하는 데 30분 정도 걸린다.(*36)
→ 에미야 저택에서 통학하는 데 20분 정도 걸린다.(*37)
→ 학교에서 버스를 타고 후유키 대교를 건너면 20분 걸려 신토에 도착한다.(*38)
→ 에미야 저택과 마토우 저택을 비교하면 호무라바라 학원까지의 거리가 마토우 저택 쪽이 가깝다.(*39)
작품 내에서의 등장
→ 페이트 루트에서는 세이버(아르토리아)를 령주로 소환한 에미야 시로의 활약으로 심각한 상황이 되기 전에 멈췄다. 가벼운 사람은 2~3일 쉬는 정도로 끝났으나 일부는 피부의 변질, 괴사, 실명 일보직전의 사람도 있었다. 후지무라 타이가는 그냥 피로라 한다.(*40)
→ 무한의 검제 루트에서는 라이더(메두사)가 쿠즈키 소이치로의 손에 죽어 심각한 상황이 되기 전에 멈췄다. 라이더가 죽어버린 교실의 학생들은 오랜 입원이 필요하지만 다른 학생들 대다수는 빈혈로 끝나서 휴교되지 않았다. 이를 계기로 정체를 감춘 마스터 쿠즈키 소이치로를 찾게 된다. (*41)
→ 헤븐즈 필 루트에서는 본래 라이더의 마스터인 마토우 사쿠라의 공급을 받으며 써서 차원이 다른 위력을 발휘해 돌이킬 수 없는 상황에 도달할 뻔 했다. 사쿠라가 기절해서 멈추었다. 발동 시기가 오후 6시 전의 하교 이후라서 일반인이 말려드는 일은 없었지만 상황이 성배전쟁을 넘어 일반 사회가 말려 들 판이 되서 시로 일행은 학교를 쉬게 된다. 이후 학교의 피해 묘사는 없다.(*42)
3화, 4화 : 학생의 자주성을 중시하는 자유로움이 교풍이라 구기대회는 학교측이 관여하지 않고 학생회 주관으로 종목을 추첨으로 고른다. 작중 시점으로부터 작년에는 종목 중 하나로 축국이 뽑혔다. 이번 해는 세팍타크로(발로 하는 배구), 폐탕크(공을 표적 가까이 던지는 경기), 추크볼(네트에 공을 던져 튕겨나온 것을 받는 스쿼시 비슷한 것)이 뽑혔다. 완전 개판이라 이 시기에 학생회 서기였던 류도우 잇세이가 개회인사에서 자기가 학생회장이 되면 이 투표는 폐지하겠다 한다.
6화 : 작중 시점의 수학여행은 도쿄로 갔다. 과제행동시간이라고 자유 행동이 가능하지만 꼭 박물관에 들러 보고서를 써야 하는 제도가 있다.
15화 : 류도우 잇세이가 현 학생부는 운동부에 편중해 있다며 그걸 바로잡기 위한 사전조사를 위해 인터하이를 보러 간다.
고등부
토오사카 린(2학년 A반)(*47)
마토우 신지(2학년 C반)(*48)
마토우 사쿠라(1학년 B반)(*49)
마키데라 카에데(2학년 A반 사이좋은 3인조 중 하나)(*50)
사에구사 유키카(2학년 A반 사이좋은 3인조 중 하나)(*51)
히무로 카네(2학년 A반 사이좋은 3인조 중 하나)(*52)
고토우군(2학년 C반)(*53)
류도우 잇세이(2학년 C반, 학생회장)(*54)
미츠즈리 아야코(2학년 A반)(*55)
미츠즈리 미노리
루비아젤릿타 에델펠트(프리즈마☆이리야 시리즈에서 나온다)
아이카와(相川, 시로의 반 친구. 공의 경계 모순나선 편에서도 동명의 사람이 나온다. 엔조 도모에가 학교를 다닐 적 괴롭히던 동급생이다.)(*56)(*57)
아이모노(四十物, 시로의 반 친구)(*58)
키타코(北子, 궁도부원)(*59)
미사키(岬, 궁도부원)(*60)
키리시마(전 학생회 부회장. 류도우 잇세이의 제자 비슷한 여학생으로 잇세이가 차기 회장 감으로 생각했으나 '어차피 졸업하면 출가할 슈퍼 학생회장 잇세이에게 회장 직을 계속 맡기자' 며 회장선거만 다음 학기로 미루는 전대미문의 사태가 발생해서 물거품이 되었다. 선거가 아닌 잇세이의 의향으로 물려 주면 파벌이 생길 것이기에 불발했다.)(*61)
사에타(궁도부원)(*62)
초등부
이리야스필 폰 아인츠베른
미유 에델펠트
클로에 폰 아인츠베른
가쿠마자와 타츠코
모리야마 나나키
카츠라 미미
쿠리하라 스즈카
선생
쿠즈키 소이치로(2학년 A반의 담임. 현대사회와 윤리 교사. 토오사카 린의 기억으로는 HR을 마칠 때 인사말이 1년 간 달랐던 적이 없었다 한다)(*63)
졸업생
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.