타입문 백과
어벤저(스페이스 이슈타르)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
진명 | 스페이스 이슈타르 |
성별 | 여성 |
신장 , 체중 | 154cm , ??kg |
성우 | 우에다 카나 |
속성 | 질서 , 악 |
패러미터 | 근력 : B, 내구 : EX, 민첩 : B, 마력 : EX, 행운 : C+, 보구 : EX |
소유한 보구 | 에딘 쉬그라 퀘이사 - 원시우주에 빛나는 왕관 |
클래스 고유 특수능력 | 복수자 : EX, 망각보정 : A, 자기회복(마력) : B |
보유 특수능력 | 대마력 : C, 단독행동 : C, 여신의 신핵: A++, 데빌즈 슈거 : A, 비너스 드라이버 : B, 멀티플 스타 링 : EX |
인물 설명
풀 네임인 스페이스 이슈타르가 안 귀엽다고 그냥 이슈타르라 부르라 한다. S 이슈타르로 불린다.(*10) S 이슈타르는 본래라면 서번트가 될 일이 없으나 여신의 영핵 상태로 존재하던 걸 발견한 토키오미 교수가 선한 반신으로 키우려 했다. 토키오미는 교과서적인 선을 가르쳤지만 S 이슈타르는 위선성을 알아차려 본래의 악으로 돌아갈 예정이었다. 그래서 토키오미는 죽기 전 조수였던 아쳐(캘러미티 제인)에게 S이슈타르를 맡겼다. 제인은 근본까지 선인이며 겉과 속이 같고 직선으로 진상에 다다르기에 그 대가로 주위에 파괴와 혼란을 초래하는 점도 간혹 있어 S이슈타르가 제인을 보고 선악은 반드시 표리일체가 아니라는 것을 깨달아 단순한 악에 빠지지 않기를 바랬다. 토키오미의 예상은 적중해서 S 이슈타르는 선인으로 자랐다.(*11)
악의 조직 스페이스 신음류의 총통이다. 장비하면 세이버가 되며 덤으로 스페이스 신음류의 문하생이 되는 세이버 배지를 퍼뜨려 우주를 혼란하게 만들고 원시 우주의 전설로 남은 마스터를 제물로 사용해 궁극의 존재가 되려 했다.(*12) 그 정체는 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)의 서번트 유니버스 판인 암흑무사 MUNENORI가 탈취한 원시의 여신의 영핵 중 하나인 반신이다. 깨어나서 스승이자 부모가 된 무네노리의 교육을 받아 그의 검을 뛰어넘어 총통이 된다. 어떠한 악보다도 청렴하고 근면한 악의 조직을 추구하여 누구를 상대로든 평등하게 악행을 벌이고 하루 한 번 악행을 한다를 신조로 한다.(*13) 토오사카 린 페이스로서 깜빡하는 면모를 계승한 건지 중요한 순간에 사고를 친다.(*14) S 이슈타르나 아스타레트나 자신의 반신이 살아 있다는 것을 모르고 있었다.(*15) 376대 총통이라 한다.(*16) 쿨하고 다우너하며 예의 바르다. 스페이스 신음류를 가족 같은 것으로 여긴다.(*17)
스페이스 이슈타르는 악당처럼 행동하지만 하는 일은 모두 선행이다. 속성이 악인 건 자신의 특성 '인류의 위협'을 자각하고 있어서지만 그 악은 악당이나 악자라는 의미가 아니다. 범인류사의 아쳐(이슈타르)와 거의 같은 성격이나 전혀 다른 방향성을 지녔다. 노는 기분으로 타인을 농락하지 않고 개인이 행하는 선행을 바른 일이라 인정하고 남 모르게 기뻐한다. 악당은 돈, 생명, 운명을 빼앗는다. 자유분방하고 인간사회의 잔혹함과 천박함을 깔보나 그와 별개로 나름대로 사람들의 생활을 고려해 선량한 사람은 신경 써 주고 자신의 보수보다 모두의 승리를 우선한다. 이슈타르니 민폐를 끼치는 건 같지만 자신이 수습한다. 무슨 일이 있어도 인류의 적이 되지 않기에 '이슈타르로서 나쁜 여신'이라 정의되기도 한다.(*18)
한편 2019년의 배틀 인 뉴욕에서 선행 등장했는데 여기서의 묘사는 조금 다르다. 묘사를 보면 창휘은하에서 창세의 여신이라 불렸고, 원시(오리진) 우주 시작의 여신이며 무의 황야(에딘)이자 왕관(슈구라)를 지닌 붉은 여신, 앳된 갸생, 아득한 태고에 군림한 은하휘와(퀘이사)라 한다. 신대회귀를 한 상태이기도 하며 에누마 엘리쉬 - 인간이여, 신을 묶어둬라의 특공 범위에 들어가는 속성 인류의 위협 판정이기도 했다.(*26) 히로인 XX에 따르면 자신이 검거했는데 개심한 줄 알고 놓아줬더니 또 사고를 친 거라 한다. 별명은 우주악마로 방해꾼은 처리하는 게 신조고 이 쪽 세계를 침공하면 반드시 이 쪽 세계의 자신부터 처리할 거라 한다.(*27)
작품 내에서의 등장
2019년 배틀 인 뉴욕 이벤트에서 처음 등장해 지구를 침공했다. 뉴욕을 점거하고 UFO 마안나 군단이 맞춘 자를 재화로 바꾸는 천벌포로 생명체들을 무차별적으로 습격했다. 그러더니 이번 콜로세움이 재밌어 보인다며 결투장과 재화들, 우승 상품인 성배까지 소유권을 자신에게 옮기고 다시 대회를 열어 승자를 뽑아 자신과 싸우자고 한다. 자신을 쓰러뜨리면 지구 침공을 그만두겠다 한다.(*28) 화려함에서 자신이 패배했다고 여긴 길가메쉬는 삐져서 우주의 위협 따위 관심 없다며 방관을 선언하려고 한다. 이에 경품 교환소 담당이던 시두리가 길가메쉬를 설득했고 그것에 납득한 길가메쉬는 직접 도전자가 되어 스페이스 이슈타르 컵에 엔트리한다.(*29)
아무튼 이슈타르컵 결승을 끝내고 주인공과 아쳐(길가메쉬)가 올라가서 스페이스 아슈타르를 맞이했다. 길가메쉬는 지구의 이슈타르에 뭔가 빙의한 것이라 짐작해 쓰러뜨리면 원래대로 돌아오겠거니 하면서 두들겨 팼다. 실제로는 진짜 서번트 유니버스의 이슈타르라 그냥 얌전히 소멸해 버리고 뒤늦게 지구의 이슈타르가 경기장을 센프란시스코로 착각해 늦었다며 도착해서 흐지부지된다.(*30)
스페이스 이슈타르의 경우 가짜 제령사이자 사기꾼 현상금 헌터 이슈타린으로 나오는데 소원을 들어주는 쿠마노 온천의 첫 번째 비탕 회춘 효과를 노렸다. 성공해서 진짜 어려진다.(*34)
스페이스 이슈타르의 능력
→ 서번트 유니버스의 세계에서 아쳐 클래스의 높은 대마력은 발휘되지 않아 랭크 C에 머무른다.(*36)
→ 특수한 존재라 단독행동 랭크는 C지만 그것만으로 마스터와 계약하지 않고도 현계 그 자체에 마력을 소비하지 않는다.(*37)
→ 이슈타르, 아스타르테, 아나트 등의 여신의 원형인 고대의 풍요와 싸움의 여신의 신핵을 계승했기에 스킬 여신의 신핵의 랭크는 A++로 거의 최고위다.(*38)
→ 이슈타르가 서유럽에서 악마 아스타로트 취급 받았던 것에 분노와 괴로움과 변명할 여지가 없다는 슬픔이 섞인 것이 복수자 적성으로 취급된다. 랭크는 EX지만 속성 질서 악의 자세를 가졌기에 복수자로서는 거의 실격이다.(*39)
→ 망각보정 랭크 A는 인간은 인지할 수 없는 먼 과거로부터의 은원이다. 옛 위엄과 위광을 잊은 인간들에게 불의에 대한 제재라 쓰고 화풀이라 부르는 것을 저지른다.(*40)
→ 자기회복(마력) 랭크 B는 내버려 두면 흥이 올라 멋대로 최종 전쟁을 시작하는 원시 여신의 성격이 스킬화되었다.(*41)
→ 악마 취급받은 건 짜증나지만 그 결과 매혹과 흥분의 힘을 완전히 능숙하게 구사할 수 있다. 본래 지닌 승리의 여신으로서의 측면과 이 악마로서의 측면이 융합해 암가의 카리스마와 비슷한 스킬 데빌즈 슈거 랭크 A를 습득했다. 미소와 원격 키스로 아군의 사기를 상승시키고 육체의 부하를 무시하고 한계 이상의 힘을 이끌어낸다. 일종의 저주 취급이라 걸린 아군은 매료 상태로 취급하여 적의 매료를 무시한다.(*42)
→ 다양한 여신으로 파생할 원시의 여신의 두뇌체로서 금성을 다루는 비너스 드라이버 랭크 B를 지녔다. 금성의 가호로 보구의 위력을 향상시키고 속성을 자재로 변환시킨다.(*43)
→ 빛나는 대왕관을 비롯한 원시의 여신에게서 비롯된 하늘의 여왕 계 여신들이 지닌 다양한 대왕관이 중첩되어 완전한 형태로 돌아간 멀티플 스타 링 랭크 EX를 지녔다.(*44)
이외, 스페이스 이슈타르에 대해서 알려진 내용들
→ 구식이라 중력제어장치가 싸구려고 장거리 워프를 못 한다. 겉으로 보기에는 스페이스 이슈타르가 소중히 써서 신품처럼 보인다. 아쳐(캘러미티 제인)이 엔진, 항법계, 화기관제, 프레임 보강, 선실 확장을 해 두었다. 장갑만은 S 이슈타르가 강화하면 귀엽지 않다고 해서 거의 그대로다.(*48)
→ 약간 감속한 상태가 광속에 가깝다.(*49)
→ 구형이라 구조 파악이 쉬워서 엔진에 좋은 에너지를 공급하면 순수하게 출력이 오른다. 구체적으로는 보석을 먹이면 되는데 어미어마하게 먹어치우는 것이 문제다.(*50) 매일 보석을 하나하나 세고 보석 위에서 자기도 하는 S 이슈타르가 엄청나게 쓰기 거북해 하는데 그 이슈타르가 잘 적 블랙홀의 인력에서 탈출하기 위해 제인이 왕창 쓴 적이 있다 한다.(*51)
→ S 이슈타르는 오리지널 이슈타르처럼 조종 능력이 굉장해서 이 우주선으로 드리프트 같은 걸 해낸다.(*52)
→ 토키오미 교수가 내비게이션으로 talkie를 만들어 달았다. 분명 녹음해 둔 내비게이션인데 철저하게 준비했다는 이유로 인공지능 마냥 어떤 상황에서도 해설을 한다.(*53)
→ 미래에 모든 사건이 끝나고 주인공이 평범한 생활로 돌아가면 이걸 타고 찾아갈 예정이라 한다.(*54)
→ 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 영기재림을 하지 않은 아스타레트인 상태라면 주인공에게 검을 가르친다.(*64) 1차 영기재림을 한 S 이슈타르 상태라면 칼데아가 여러 모로 마음에 든다며 영구취직 하려 한다.(*65) 3차 영기재림을 한 이슈타르 아스타레트 상태에서는 처음에는 주인공을 거부하다 시간이 지나면 좋아하게 된다.(*66)
→ 아쳐(이슈타르)가 스페이스 이슈타르의 이야기를 들으면 그런 바보같은 여신은 어느 신화를 뒤져봐도 없다고 낄낄거린다.(*67)
→ 랜서(에레슈키갈)은 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 ■■■■■•■■■■■■을 우리들의 근본이며 멋지다고 하는데 글자 수가 가타카나 기준으로 어벤저(스페이스 이슈타르)와 동일하다.(*68)
→ 3차 영기재림을 해서 아스타레트 오리진 상태가 되면 자신의 파생인 아쳐(이슈타르)와 랜서(에레슈키갈)가 훌륭하다고 하는데 그러면서 왜 자기보다 외견 연령이 높냐고 한다.(*69) 1차 영기재림을 해서 S 이슈타르 상태가 되면 다른 이슈타르는 관심 없지만 수영복 사양의 라이더 이슈타르만은 마안나 스쿠터가 귀여워서 부럽다 한다.(*70)
→ 아쳐(길가메쉬)는 자기 행사를 망쳐놨다고 짜증내면서 이름의 스페이스만은 침략자 답다며 좋다고 한다.(*71)
→ 아쳐(캘러미티 제인)은 칼데아에 소환되면 의사 서번트로 불려 우글거리는 토오사카 린 페이스의 이슈타르들를 보면 마음대로 고를 수 있다고 좋아한다.(*72) 이슈타르 입장에서는 우주에서 가장 신뢰할 수 있는 가족이자 우주에서 가장 신용할 수 없는 트러블메이커다.(*73)
→ 란마루 X는 어벤저(스페이스 이슈타르)에 대해서 들어 본 적이 없다 한다.(*74)
→ 포리너(어둠의 코얀스카야)는 스페이스 이슈타르가 아득한 미래와 과거를 시간의 두루마리라 한다면 두 펼친 두루마리가 우연히 겹쳐진 결과 탄생한 존재라 하며 그녀의 신전을 자기 것으로 하고 싶다 한다.(*75)
→ 히로인 X는 든든한 동료고 히로인 XX는 은하 3여신 편에서 자신을 참교육시킨 악마같은 OL이라 하는데 그거 말고는 그녀들에 대해 아무것도 모른다.(*76)
→ 서번트 유니버스에서 고대 금성문명을 하룻밤만에 멸망시켰다는 그 쪽 시공 랜서(바토리 에르체베트)와는 언젠가 싸울지도 모르고 장르가 스페이스 오페라와 특촬로 달라 안 싸울지도 모른다 한다.(*77)
→ 문 캔서(시엘)의 제3재림 스타 시엘에 따르면 서번트 유니버스 시공의 교회의 섬멸 대상에 어벤저(스페이스 이슈타르)가 있다 한다. 칼데아에서 그녀가 인간의 편을 들어줬으니 리스트에서 지워준다 하며, 한 번 전력으로 싸워보자 한다.(*78)
→ 비스트(스페이스 에레슈키갈) 제2재림 안키 에레슈키갈은 칼데아에 어벤저(스페이스 이슈타르)가 불린 걸 보면 뭘 어쩌다 여기로 왔는지는 모르겠지만 일단 친척 같은 존재니 감사를 표한다 한다.(*79) 제3재림 스페이스 에레슈키갈은 스페이스 이슈타르가 왕도 히로인으로서 완성도 높다며 조금 질투 난다 한다.(*80)
문 캔서(시엘)의 제2재림 가르쳐줘 시에루 선생님은 스페이스 이슈타르의 발렌타인 이벤트에서 칼데아가 터지는 것을 보곤 마스터의 용기가 우주를 구할 거라 믿자 한다.(*86)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.