atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
타입문 백과
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
타입문 백과
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー

管理メニュー

  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
  • atwiki
  • 타입문 백과 | 타입문 페이트 월희
  • 캐스터(제로니모)

타입문 백과

캐스터(제로니모)

最終更新:2024年10月21日 20:42

typemoonwikik

- view
管理者のみ編集可

※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

● 좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
● 우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


진명 제로니모
성별 남성
신장 , 체중 174cm & 76kg
성우 에가와 히사오
속성 질서 선
패러미터 근력 : C, 내구 : D, 민첩 : B, 마력 : B+, 행운 : C, 보구 : B
소유한 보구 차고 데지 나레야 - 대지를 창조하는 자
클래스 고유 특수능력 진지작성 : B, 도구작성 : C
보유 특수능력 피묻은 악마 : B, 샤머니즘 : B, 수호짐승 : B

페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 캐스터 클래스로 제로니모가 있다.


인물 설명

처자가 멕시코병에 살해당한 것을 계기로 일어선 아파치족의 전사. 본명은 아파치어로 따분한 사람이라는 의미의 치리카와이며 그 이름대로 느긋한 사람이었으나 그의 활약상을 본 멕시코 병사들이 가톨릭의 성인 제로니모라고 부르면서 그것이 이름이 되었다. 그의 저항운동은 결국 그의 항복으로 끝났지만 긍지는 버리지 않았다. 이지적이며 매우 담담한 어조를 쓰고 질서있는 생각을 가지며 냉정하다. 마스터에게도 예의 바르다. 하지만 화나게 만들면 과거 아메리카 대륙을 떠들썩하게 만든 무시무시한 면모를 보인다.(*2)

서번트와 마스터의 관계는 대등한 것이라 여긴다. 마스터를 깎아내리는 건 아니고 본인이 누군가의 밑에 붙을 정도로 겸양하지 않다 한다. 말하자면 자신을 마스터와 동격 혹은 선배의 입장에 놓는 건데 기본적으로 언행과 태도가 정중해서 어지간히 프라이드 높은 마스터가 아니라면 불쾌함을 품는 일은 적다. 느긋한 낮잠을 좋아하며, 침략, 오만, 경멸 등을 매우 싫어한다. 성배에 비는 소원은 자신들의 대지를 되찾는 것을 빌고 싶지만 희생이 클 것 같다며 더 이상 빼앗기지 않는 정도로 합의를 보겠다 한다.(*3)(*4)


작품 내에서의 등장

● 페이트 그랜드 오더
5장 아메리카에서 등장한다. 동부와 서부로 갈라져 난장판이 된 아메리카를 구하는 제3세력의 실질적인 지도자다. 역사에 패배자로 기록되어 있지만 그 시대를 무너뜨리면 자신과 동포들이 흘린 피가 없었던 것이 되므로 아파치의 전사로서 그런 꼴은 못 보겠고, 특이점을 해결하면 자신들의 활약도 사라지지만 여하간 아메리카에 빚을 만들어 두는 것도 나쁘지 않다 한다. 주인공(그랜드 오더)를 서쪽의 지배자 캐스터(토마스 에디슨)으로부터 구해냈다.(*5)

근방의 서번트들을 규합하며 세력을 늘렸으나 여전히 무한 물량의 동부 켈트 앞에서는 희망이 없는지라 일행을 두 패로 가르기로 한다. 한 쪽은 백약관을 점거한 켈트의 우두머리를 암살하고, 다른 한 쪽은 세이버(퍼거스 막 로이)가 소멸하기 전 넘긴 정보인 '알카트레즈 섬에 시타가 있다'에 따라 그 곳으로 가서 세이버(라마)의 상처를 치료하러 간다. 암살 조의 리더로 간 제로니모는 세이버(네로 클라우디우스)의 누프티아에 도무스 아우레아로 켈트의 우두머리를 가두는 데 성공했지만 그 대상인 쿠훌린 얼터가 성배에 의해 탄생했기에 그 정도 결계에는 아무렇지도 않아 했고 거기에 라이더(여왕 메이브)가 남긴 비장의 수 아쳐(아르주나)가 투입되어 망했다. 아르주나를 상대로 차고 데지 나레야를 전개했으나 아그니 간디바에 당해버렸다.(*6)

1.5부 4장에서는 현실을 치환하고 강림한 17세기의 세일럼에 대해서 대책을 논의할 적 참가했다. 세일럼으로의 파견은 시대 상 영국령인 곳에 원주민인 자기가 갔다간 트러블이 생긴다며 거절한다.(*7)

아쳐(케이론)의 막간의 이야기에서는 케이론이 강사로 모셔갔다. 오전에는 제로니모의 서바이벌 기술 수업, 오후에는 자기 학문 수업을 진행했다.(*8)

2부 오딜 콜 주장2에서 주인공(그랜드 오더)가 어벤저들이 향한 폐기공으로 따라갈 때 정신세계로 들어가기 위한 도움을 준 자들 중 대사가 있는 캐릭터는 룰러(아마쿠사 시로), 얼터 에고(아시야 도만), 포리너(애비게일 윌리엄스)가 있고(*9) 대사 없이 모습만 보여주는 캐릭터로 아쳐(아라쉬), 라이더(오지만디아스), 캐스터(너서리 라임), 캐스터(제로니모), 어쌔신(스테노), 아쳐(에우리알레)가 있다.

요정 스고로쿠 충롱유희 이벤트에서는 '아웃도어 잘 하는 아빠 캐릭터' 하면 이 남자라 판단해 도우미로 부른다.(*10) 상황을 들은 제로니모는 숲에서 모닥불 파티를 연다. 여러저러해서 각자 썰을 풀면서 카즈라드롭에게 직접 즐기는 숲의 생활을 체험시켜 줬다. 분명 만족한 듯한 카즈라드롭이었지만 점수는 1회차 보다 더 짠 70점이었다. 이에 캐스터(제로니모)는 이 래이스의 본질은 뭔가 숨겨져 있는 것 같다 한다.(*11)


제로니모의 능력

마술사지만 마술협회와 전혀 연이 없으며 굳이 구분하면 마술 사용자다.(*12) 애초에 생전에는 순수한 전사라서 정령과 대화하는 직무도, 캐스터로 소환될 만한 주술사로서의 일화도 없었다. 작중에서 캐스터로 소환된 후 아파치 족에 전해지는 몇 가지 전설을 구현화한 술식을 어거지로 쓰고 있다.(*13) 그렇기에 캐스터이면서 주된 전투법은 나이프로 싸우는 것이다.(*14)

■ 지닌 스킬에 대해서.
→ 진지작성 B는 공방이 아니라 야영지를 만들어낸다. 전원의 전투력을 올려준다.(*15)
→ 도구작성 C는 정령의 축복을 부여한 무기를 만든다.(*16)
→ 캐스터 클래스지만 생전 화려한 무용담을 자랑했기에 근접 전투능력에 큰 보너스를 주는 스킬 피묻은 악마를 지녔다. 활, 창, 칼 등 뭐를 들어도 숙련된 실력을 발휘한다.(*17)
→ 샤머니즘은 아파치에 전해진 정령과의 대화로, 계약에 따라 정령의 힘을 빌린다.(*18)
→ 코요테의 정령을 부리며 스킬 수호짐승이 되었다.(*19)

■ 보구 차고 데지 나레야는 아파치족에 전해지는 거대한 코요테를 소환한다. 직후 코요테에게 연초를 빼앗긴 태양이 그를 쫓아서 광범위에 강렬한 태양빛을 뿌려 적을 공격한다. 그리고 수호자 코요테가 아군의 힘을 증폭시킨다.(*20) 소규모지만 아파치 부족의 전승을 재현하는 대마술이다.(*21)

■ 직감을 스킬로 가진 건 아니지만 아쳐(케이론)의 논리적 사고와 같은 레벨의 직감을 지녔다.(*22)


그 외, 제로니모에 관해서 알려진 내용들

■ 인간 관계에 대해서.
→ 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 주인공과의 인연을 문경지교 같은 거라 하며 전투에 기쁘게 협력하겠다 한다.(*23)
→ 아메리카인이라고 다 싫어하는 건 아니고 악감정을 가지는 건 군인 한정이다. 따라서 무법자 출신인 아쳐(빌리 더 키드)와는 별 마찰 없이 지낸다.(*24) 빌리 입장에서는 아메리카인이니 만큼 약간 복잡한 감정을 품고 있지만 같은 대지에서 살았던 자로서의 공감 쪽이 강해 문제 없이 어울린다.(*25)
→ 본인도 마술 사용자지만 자기보다 더 4차원적으로 노는 캐스터(엘레나 블라바츠키)를 보면 저건 뭐시여... 한다.(*26)
→ 애국심이 강하게 소환된 캐스터(토마스 에디슨)에게 딱히 불만이 있는 건 아니지만, 1.5부 4장에서 세일럼 일부가 17세기 경의 영국령으로 변하자 비겁한 침략이라고 하는 에디슨에게 이 땅에 일어난 침략은 이게 처음이 아니라고 일침을 놓는다. 에디슨도 세일럼에서 벌어진 백인에 의한 원주민들의 대살육을 지울 수 없는 역사라며 부정하지 않는다.(*27) 에디슨과 융합한 대통령들에게 뭔가 좀 말하고 싶은 게 있는데 그럼 없이 없나 한다.(*28)
→ 버서커(폴 버니언)은 정령 같지만 정령이 아니고 영웅 같지만 영웅이 아니라며 흥미 깊은 존재라 한다.(*29)
→ 포리너(애비게일 윌리엄스)는 제로니모가 무섭지만 부지런한 사람이라며 언젠가 친해지고 싶다 한다.(*30) 이후 어떻게든 친구가 되었다 한다.(*31)
→ 랜서(카이니스)는 제로니모가 재밌다 한다.(*32)

■ 그 외 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다.
→ 담배를 피운다.(*33) 담배를 통한 암시를 걸 수 있다.(*34)
→ 2017년 발렌타인 이벤트를 시작으로 주인공(그랜드 오더)에게 서바이벌 생존 가이드를 강의한다.(*35)(*36)
→ 취미가 솔로캠핑이라는 라이더(만드리카르도)에 따르면 칼데아 최강의 생존 서바이버는 제로니모로 그 사람은 지구가 멸망해도 살아남을 거라 한다.(*37)
→ 아웃도어 파로서 숲을 예찬한다. 인간이 아닌 서번트도 숲을 즐기는 건 같다 한다.(*38)
→ 자연과 같이 살면 때론 즐겁고 힘겹고 때로는 이해할 수 없는 계산 불가능한 현상이 일어나는데 그렇기에 자연이라 한다.(*39)
→ 페이트 그랜드 오더의 실장된 서번트들 중에서도 유독 이걸 실전에 쓰라고 설계한 건가 알 수 없는 최악의 스킬 셋을 갖고 있었다. 비슷한 이유로 욕 먹은 세이버(지크프리트)나 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세) 는 A/S를 받았지만 제로니모는 그것도 아니고 거의 쭉 버려진 채로 방치되었다. 겨우 2024년 10월 강화 퀘스트를 하나 받았다.




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
「캐스터(제로니모)」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
타입문 백과
記事メニュー

꼭 지킬 거 축약

● 여기는 공신력이 없습니다. 객관성이 보장되지 않습니다. 각주도 객관성이 완벽하게 보장되지 않습니다.
● 퍼 가실 거면 출처가 여기라고 남겨주시면 감사하겠습니다. 갑질할 입장은 아니므로 강요는 안 합니다만...... 그러시면 제 의욕이 상실됩니다.
● 정리글만 보고 떠들면 사견이 들어가기 마련입니다. 여기만 보지 말고 먼저 원작을 감상해 주세요.

좋은 소식

달갤에서
로드 엘멜로이 2세의 모험 9권까지 번역이 완료되었습니다.
페이트 스트레인지 페이크 9권까지 번역이 완료되었습니다.
츄라이 츄라이.


자료륾 못 구해 반영을 못 한 것들. 정보투고 환영중. 번역 부탁드려요...

● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마
여기서 보강된 내용이 엄청 많다는데 일알못이라 반영 못하고 있음.
번역 츄라이 하기엔 청해가 좀 빡실거 같긴 한데..... 최근 연재 시작한 코믹스판에 기대해 봐야 하나.

● 페이트 로스트 에인헤랴르 극광의 아슬라우그
프롤로그 말고는 번역이 없어서 반영 불가.
더군다나 1권만 나오고 페이트 레퀴엠 수준으로 유기된거나 마찬가지라.... 이건 번역해달라고 부탁도 못 하겠다.


그 외 사유로 반영 못 하고 있는것들

● 로드 엘멜로이 2세의 사건부
부분번역과 마테리얼 참조해서 쓴거라 빠진 게 많음.
특히 관위결의 편은 큰 틀만 있고 자세한 내용이 없는 수준.
이유는...... 정발판 텍스트 내용 하나하나 받아적기 귀찮음. 그런 받아쓰기 작업은 월희 리메이크나 페이트 사무라이 렘넌트로 충분하다고......
혹시 텍스트 복사 붙여넣기가 가능한 정발 전자책이 있다면 알려주세요. 그럼 사서 반영해 봄.

● 페이트 엑스트라 코믹스 폭스 테일
연재속도가 느린 것도 있고 귀찮기도 해서 놔버린 상태.
최신 밈이 스즈카 매독썰이라니 좀 깼다.

● 프리즈마☆이리야
비정사인데다 연재속도 느리고 귀찮아서 놔버림.
최근전개에서 뽕차는 최종전이 진행중이긴 한데 그래도 귀찮은걸.

● DDD
뒷부분 번역이 없는 건 둘째 치고, 보는 사람이 있긴 함?

● 히무로의 천지
완결났는데 번역이 없다.

● 타입문 학원 치비츄키!
전부 정발됬지만 7권에서 연중 유기되었다길레 나도 유기.

● 꽃의 미야코
작품이 연중으로 유기당했으니 나도 유기.

● 파이어 걸
그 운석새끼가 완결낸 작품이고 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편에서 누가 나왔다는 건 들었는데... 관심있는 사람이 있긴 함? 나무위키에 항목도 없더라...



운영방침 & 메뉴설명

이 사이트의 운영방침과 메뉴를 설명하는 페이지입니다. 최소한 설정놀음 용으로 쓰거나 어디로 내용을 퍼 갈 거면 그 전에 위의 링크를 눌러서 읽어주세요.

기본적인 개념 설명

이 사이트에서 정의하는 타입문 세계관에 대해서
타입문 세계관의 인간에 대해서
타입문 세계관의 국가에 대해서
타입문 세계관의 특이한 역사와 전설에 대해서
월희 시공과 페이트 시공의 차이에 대해서
역대 페이트 시리즈의 작품 관계도

타입문 사전 메뉴

인물사전
마스터,서번트(인물)
마술사, 마법사(인물)
이능력자(인물)
성당교회 소속(인물)
흡혈귀(인물)
일반인(인물)
과거의 인물(인물)
영체, 환상종, 메카(인물)
강철의 대지(인물)
페이트 엑스트라(인물)
기타(인물)

세계를 구성하는 시스템
평행세계
(패러렐 월드)
근원의 소용돌이
(아카식 레코드)
억지력
(세계(행성)을 지키는 힘)
좌
(시간의 흐름에서 벗어난 곳)
기원
(모든 생명이 지니는 방향성)
신비
(이능을 발현하는 힘)
랭크
(이능의 성능을 측정하는 기준)
신화
(기적이 당연했던 과거)
세계
(있는지 없는지 잘 모를 초월적인 존재)
인리정초
(인대에서 인간 기준의 평행세계를 컨트롤하는 시스템
이문대
(인리적으로 가지치기당한 역사. FGO에서 이성의 신에 의한 범인류사를 향한 쿠데타 감행)
아프사라스 분기
{정사의 줄기에 가까우나 벗어나고 만 가지,)
사상
(확률을 사용한 특수한 현상)

세계를 구성하는 요소
혼
(인간을 구성하는 제2요소)
정신
(인간을 구성하는 제3요소)
에테르
(제5가공요소)
악마
(제6가공요소, 인간의 상념)
원소
(마술을 구성하는 요소)
영자
(에너지를 가진 정보)
마력
(이능을 발현하는 에너지)
진
(별의 사후 생기는 요소)
외계
(지구 외 요소)
허수공간
(현실(실수공간)의 반대 개념)
세계의 뒷면
(신대의 종료 후 환상종들이 도망친 장소. 통칭 아발론)
명계
(신대에 인간과 밀접해 있던 사후세계)
이세계
(그 외 작중에서 언급되는 정체 불명의 장소)
종말장치
(별, 시대 등을 종말로 이끄는 시스템)

세계 외 요소
크툴루 신화
(창작물이면서 동시에 외우주에 존재하는 것)
서번트 유니버스
(SF와 히어로물이 섞인 개그 시공)
구다구다 시리즈
(과거 일본을 다루는 개그 시공)
카오스
(다른 우주의 선단)
이성의 신
(정체불명의 무언가... 였던 페이크 보스)
칼데아스
(진짜 보스로 여겨지는 것)

분량 오버로 독자 항목이 된 이야기
요정국 브리튼 이야기(2부 6장)
나우이 믹틀란 이야기(2부 7장)
페이퍼 문(주장1)
폐기공(주장2)
아키타입 인셉션(주장3)
트리니티 메타트로니오스(주장4)

스핀오프 평행세계
캐릭터 마테리얼의 세계
타이가 콜로세움의 세계
프리즈마☆이리야의 세계
페이트 엑스트라의 세계
페이트 아포크리파의 세계
페이트 프로토타입의 세계
페이트 스트레인지 페이크의 세계
페이트 그랜드 오더의 세계
페이트 레퀴엠의 세계
강철의 대지
달의 산호
제도성배기담, 쇼와전국두루마리
캡슐 서번트
성배전쟁(라비린스)
영월의식
히무로의 천지
기타 세계

용어사전
성배전쟁 / 서번트 / 보구
마술 / 마술사
마법 / 마법사
초능력 / 혼혈
기타 이능력 / 기술
종족 / 가문
단체 / 지명
무기 / 마술품
도구 / 기타 용어


타입문 작품 정보

● 작품정보

● 작품줄거리

● 회사정보


DDD 사전 메뉴

※ DDD는 타입문 세계관과 관련이 없는 작품입니다.

DDD(인물)
아고니스트 이상증
시쿠라시
오리가 기념병원


개설일 : 2009년 12월 15일

최근 수정한 글

取得中です。
記事メニュー2

랜덤 페이지 이동 버튼(누르면 무작위 페이지로 이동합니다)


PC 각주에 대한 안내

PC로 접속했을 경우 우측 상단의 검색 기능으로 페이지에 들어가면 각주가 정상적으로 출력되지 않습니다. 이 경우 좌측 상단에 있는 페이지 이름을 클릭해서 들어가면 정상적으로 출력됩니다. 엣위키가 검색을 이렇게 불편하게 만든 이유는 저도 잘 모르겠습니다. 불편해도 양해해 주십셔.


채팅방 새창 버튼

위의 링크를 누르면 채팅창 새창이 열립니다.

회원가입 하러 가기

기능 테스트 중. 좆뇽이때문에 정회원만 내용 열람 가능하게 할까 고민중.

사전 외 사이트 메뉴

자유게시판
자유롭게 글을 쓸 수 있는 공간입니다

오류지적판
오타, 설정 오류를 지적하는 공간입니다.

정보투고판
새로 공개된 설정을 제보하는 공간입니다.

관리자 게시판
부관리자 이상만 열람 가능한 공간입니다.

해당 페이지 카운터
오늘 -
어제 -
총합 -

현재 접속자 수
(2025-06-12 22:00:47 (Thu)기준)
:-명

사이트 총 문서 수
(2025-06-12 22:00:47 (Thu)기준)
: 5465개

오늘의 최고 조회수 페이지 10선
(2025-06-12 22:00:47 (Thu)기준)
  • 1位 - Frontpage (26)
  • 2位 - 마술 (17)
  • 3位 - 월희 플러스디스크 (11)
  • 4位 - 티폰 (10)
  • 5位 - 마술회로 (10)
  • 6位 - 악마 (9)
  • 7位 - 제우스 (9)
  • 8位 - 공의 경계 종말녹음 (9)
  • 9位 - 페이트 그랜드 오더의 세계 보조페이지45 (9)
  • 10位 - 랭크 (8)

고찰, 잡기

관리자가 개인적으로 고찰하거나 정리하거나 대충 적은 잡글의 모음입니다.

번복되었거나 알 수 없는 설정과 묘사가 안 맞는 일러스트
시간이 지나면서 번복되었거나 무슨 소린지 알 수 없는 설정, 묘사와 일치하지 않는 일러스트를 정리하였습니다.

직사의 마안으로 죽인 것
작품 내에서 직사의 마안으로 죽인 것들을 정리하였습니다.

나스 키노코식 단어 표기
작품 내에서 특이한 단어 표기가 등장한 경우를 정리하였습니다.

알려진 작중 년도
알려진 작품의 배경 년도를 정리하였습니다.

외부 글 모음
다른 분들이 외부에서 작성하신 유용한 정보글을 정리하였습니다.

그 외 잡기
개인적인 잡담 모음입니다.




人気記事ランキング
  1. 서번트
  2. 티폰
  3. 엑스칼리버 - 약속된 승리의 검
  4. 마술
  5. 대영웅
  6. 마술 속성
  7. 영령
  8. 초능력
  9. 어쌔신(팬텀 오브 오페라)
  10. 마술 계통
もっと見る
最近更新されたページ
  • 51分前

    현대에 구사하는 신대 마술2
  • 51分前

    현대에 구사하는 신대 마술1
  • 55分前

    페이트 그랜드 오더의 세계 보조페이지 46
  • 56分前

    페이트 그랜드 오더의 세계 보조페이지45
  • 2時間前

    아르테미스
  • 2時間前

    데메테르
  • 2時間前

    아프로디테
  • 2時間前

    다빈치 보조페이지1
  • 2時間前

    제우스
  • 2時間前

    시스템 케라우노스 - 인류신화 뇌전강림
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 서번트
  2. 티폰
  3. 엑스칼리버 - 약속된 승리의 검
  4. 마술
  5. 대영웅
  6. 마술 속성
  7. 영령
  8. 초능력
  9. 어쌔신(팬텀 오브 오페라)
  10. 마술 계통
もっと見る
最近更新されたページ
  • 51分前

    현대에 구사하는 신대 마술2
  • 51分前

    현대에 구사하는 신대 마술1
  • 55分前

    페이트 그랜드 오더의 세계 보조페이지 46
  • 56分前

    페이트 그랜드 오더의 세계 보조페이지45
  • 2時間前

    아르테미스
  • 2時間前

    데메테르
  • 2時間前

    아프로디테
  • 2時間前

    다빈치 보조페이지1
  • 2時間前

    제우스
  • 2時間前

    시스템 케라우노스 - 인류신화 뇌전강림
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  2. GTA5 MADTOWN(β)まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. SYNDUALITY Echo of Ada 攻略 ウィキ
  6. ドタバタ王子くん攻略サイト
  7. ガンダムGQuuuuuuX 乃木坂46部@wiki
  8. パズル&コンクエスト(Puzzles&Conquest)攻略Wiki
  9. ありふれた職業で世界最強 リベリオンソウル @ ウィキ
  10. Idol Showdown(アイドルショーダウン)日本 @ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  6. 発車メロディーwiki
  7. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  8. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  2. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  3. 品川駅 - 発車メロディーwiki
  4. Famos Gray - ストグラ まとめ @ウィキ
  5. 参加者一覧 - MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  6. 発車メロディー変更履歴 - 発車メロディーwiki
  7. Lycoris - MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  8. オーバーモード/マスターモード(仮面ライダーガヴ) - アニヲタWiki(仮)
  9. FadeGate - ストグラ まとめ @ウィキ
  10. ぶんぶんギャング - MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
もっと見る
注釈

*1 각주예시

*2 제로니모는 북미 대륙의 원주민 중 하나인, 아파치부족의 전사이다. 원래는 아파치어로 "따분한 사람"이라는 의미의 느긋한 이름이었던 그의 인생이 변한 것은 스무때이다. 처자가 멕시코병에 살해된 그는 연설을 올리며 "전사"로써 멕시코군에게 보복을 했다. / 공황을 초래하던 멕시코병사들이 그를 "제로니모다!"(성제로니모, 사자처럼 싸움으로 이름을 떨친 성인)이라고 외치며 이후 그의 이름은 제로니모로 바뀌었다. 그의 명성이 가장 높아진 것은 세번째 항복 직전의 싸움이다. 아군의 몇배의 병사를 상대로 제로니모는 단신으로 사령관 암살에 도전하고, 그것을 완수했다. 또한, 그 때의 사령관은 "아파치 부족의 몰살"을 훈시하고 있었다고 한다. / 제로니모는 결코 야만적이고 잔인하기만한 인간이 아니었다.냉정하고, 신중. 항복도 불사하지만, 긍지는 결코 버리지 않는다. 제로니모와 그가 이끄는 서른 다섯명의 아파치족을 잡기위해서 미국정부는 오천명의 병사를 동원했다. / 이지적이며, 매우 담담한 어조로 말한다. 질서있는 생각을 가지고, 어떤 상황이로 냉정하게 서있는 위치를 방어. 마스터에 대해서도 예의 바르게 대하는 것이다. 그러나, 일단 진심으로 화난다면 어찌할 수 없다. 붉은 악마라 호칭된 모든 군인이 두려워한 것은 허세가 아니다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*3 "대등, 대등하고 말고. 자네와 나는 어디까지나 대등한 것이다." / "마스터를 깎아내리려는 건 아니다. 하지만, 나는 누군가의 밑에 붙을 정도로 겸양하지 않다는 건 확실하다." / "한가롭게 낮잠 자는 것 만큼 좋아하는 건 없다. 평온한 햇살 속에서 말이지." / "침략, 오만, 경멸...... 이것저것 모두, 있어서는 안 될 것이다. 그렇게 생각하지 않나? 자네." / "성배라... 우리 대지를 되찾는 것도 생각해 봤지만, 희생은 상당량이 되겠지. 더 이상 빼앗기지 않도록, 정도의 소원으로 해둘까." - 페이트 그랜드 오더 제로니모 마이룸 대사

*4 제로니모 : 기본적으로 동격, 선배의 입장으로 대한다. 단 정중한 언행과 태도이기 때문에, 어지간히 프라이드가 높지 않는 한 마스터도 불쾌함을 품지 않는 정도.- 페이트 그랜드 오더 마테리얼 제로니모 동기·마스터에 대한 태도

*5 ??? : ……그렇구만. 이름을 밝히지 않으면, 신용도 받을 수 없지. 라곤 한들, 나의 진명은 자 여기 하고 밝힐 수 있는 게 아니야. 애시당초, 그 이름을 말했다고 한들 아는 자는 없어. 따라서 이렇게 부르는 편이 좋겠지. "제로니모"──나의 이름은 제로니모다. / 마슈 : 제로니모……! 아파치 족의 정령사[샤먼]── 캐스터로써 소환되신 거로군요. / 제로니모 : 엄밀하겐 정령술사 같은 거랑은 수준이 다른 존재지만 말이지. 나는 그저 전사에 지나지 않아. / Dr. 로망 : 아파치 족의 영웅인가! ……과연, 그가 에디슨을 따를 리는 없겠군. 같은 대지에 사는 자라고는 하더라도…… 아니, 같기 때문에야말로 상응할 수 없어. / 제로니모 : 원래 같으면 적 사이겠지만, 지금은 그럴 때가 아니라서 말이지. 자, 감옥을 해방했다. 이걸로 마력공급도 회복되겠지. / 마슈 : 감사합니다! / 제로니모 : 탈출……하고 싶은 바이다만, 그 전에 감시하는 기계화병사를 쓰러트린다. 그 시점에서 카르나에게는 눈치채이겠지. 전력으로 이탈하지 않으면 안 돼. ……각오는 되어 있나? / 하자, 마슈! / 마슈 : 네── 총탄은 아직 익숙하지 않습니다만, 힘내겠습니다! (전투) 제로니모 : ……좋아! 처리했다! 하지만 카르나도 눈치챘겠지. 서두르자, 따라와! / 마슈 : 새, 생각했던 것보다 넓네요……!? / 제로니모 : 이 시대, 토지만은 넘쳐날 정도로 있으니 말야. / Dr. 로망 : 미스터 제로니모. 잠시 괜찮으시겠어요? / 제로니모 : 목소리를 높이지 않아도 들려, 마술사 님. 뭐지? / Dr. 로망 : 아메리카 동부와 서부에서 켈트와 에디슨이 병사를 모아, 전쟁을 일으키고 있다. 이건 이해했어습니다. 하지만, 카운터로써 소환되었다고 추측되는 다른 서번트에 대해서는, 알고 계시는지요? / 제로니모 : 아아, 나와 함께 싸우는 서번트는 셋……아니, 두 기 존재한다. 탈출한 뒤에 소개하지. 그 외에도, 다양한 서번트가 이 아메리카에 소환되어 있는 모양이야. ……하지만, 전력부족으로 우리들은 섯부르게 움직일 수가 없어서 말야. 켈트 군들에게 각개격파 당하고 있다는 게 현상이다. 하지만 너희들이 가세해 준다면, 큰맘먹고 행동을 취할 수 있겠지. / 나이팅게일 : 기다려 주세요, 하나 질문이 있습니다. / 제로니모 : 뭘려나, 천사님. ……아니 실례, 너무 입을 가벼이 놀렸군. 사죄하지. 부디 말씀하시길. / 나이팅게일 : 제 기억이 올바르다면, 제로니모. 당신은 이 나라와 일찍이 싸웠던 인간일 터. / 제로니모 : ……그렇지. / 나이팅게일 : 이 시대를 수정하면, 역시 당신은 패배한 전사로써 취급되겠지요. 그래도 괜찮으신가요? / 제로니모 : 신경 안 써, 나는. ……승리도 패배도, 결국은 시대의 흐름에 짜여진 점에 지나지 않아. 이 시대를 무너트린단 건, 내가 흘렸던 피가, 내 동포가 흘렸던 피가, 무위로 돌아간다는 거다. 무언가를 없었던 일로 하는 건 간단해. 하물며 그게 자신의 불이익이 되는 거라면 더더욱. 그래도, 그것을 견디는 것이 전사라는 자. 「없었던 일로 할」뿐이라서야 약삭빠른 코요테다. 야유에도 정도가 있단 말이지. / 나이팅게일 : ……그런가요. 그럼, 지금은 아군이라고 생각하면 되는 거군요. (중략) 제로니모 : 아직도 그 타령인가. 이 나라를 구하지 않으면, 우리들도 구원받지 못해. ……뭐, 아메리카에 빚을 만들어 두는 것도 유쾌한 일이지. 그것이 설령 세계에 수정된다면 잊혀져 버릴 일이라고 해도 말이다. 그러니까, 너도 부당한 죄악감을 떠안고 있지 마라. / 빌리 : ……그런가. 그럼, 그렇게 할게. 잘 풀리면 좋을 텐데 말이야, 암살. / 제로니모 : 그렇군…… - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 제로니모 : 이 대지에 활보하는 정령이여. ■■■■■의 진명에 걸고, 그 힘을 빌려다오. 진명해방──『대지를 창조하는 자』[차고 데지 나레야] ! / 아르주나 : ──울부짖어라. 『염신의 포효 』 [아그니 간디바] ! / 제로니모 : 나의 정령이, 단 일격으로 부서졌나. 과연 인도 최강의 영웅……!! 하지만 모르겠군. 그만큼의 힘이 있으면서, 어째서──. / 아르주나 : ……사정이 여러모로 있는지라. / 제로니모 : 큭……!! / 빌리 : ──처먹어라! / 아르주나 : ……읏! / 빌리 : 총탄, 튕겨내버리나……! / 아르주나 : 그 근대의 무기로, 내게 상처를 입힌 것만으로도 칭찬하기 충분합니다. / 빌리 : 거 고맙네……! / 제로니모 : 으읍!! / 아르주나 : ──하지만, 닿지 않습니다. 죄송합니다만, 마무리하도록 하겠습니다. / 제로니모 : 크……! / 빌리 : 아…………. 미안……제로니모……. 젠장, 좀 더 도움이 되고 싶었는데……. / 아르주나 : ……끝이다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*7 마슈 : ……그럼 결국 셰익스피어씨, 안데르센씨도 이번 임무에는 동행하지 않는다고……. 하지만 제로니모씨가 동행해주신다면야 선배도 든든하시죠? / 제로니모 : 마슈―――――미안하지만 그건 불가능하다. 나 또한, 멤버엔 포함되어 있지 않거든. 내 동행은 예상외의 고난을 불러올 테지. 설령 여행 중인 극단에 섞이더라도 말이야. 힘이 되고 싶은 건 굴뚝 같다. 허나 그렇다 해서 친구를 위험에 처하게 하는 건 원하는 바가 아니야. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 케이론 : 그럼 강사는 저 외에도 한 명. 제로니모 선생을 모셔왔습니다. / 제로니모 : 안녕 제군들. 내가 가르칠 것은 보잘것없는 것이다. 살아가는 기술... 서바이벌 기술이라고나 할까. 즉 서번트에게는 불필요하다고 할 수 있는 것. ...하지만 이게 의외로 무시할 게 아니다. 다른 대지, 다른 나라, 다른 시대. 언제 어느 때라도 유용성을 잃지 않는다. / 케이론 : 기본적으로 오전 중에는 제로니모가, 오후부터는 제가 가르칩니다. 오전에는 서바이벌 기술, 오후에는 학문... 이라고 해도 꽤 실전적입니다만. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*9 나이팅게일 : 영기 그래프가 뭡니까. 오컬트입니까? …………뭐, 됐습니다. 마저 이야기하겠습니다. 이곳은 배입니다. 아무리 거대해도 틀림없이 배이지요. 그렇다면 때로는 모종의 이유로 하선하는 분도 계실 겁니다. 배에 타는 이상, 언젠가 내리는 건 피할 수 없는 일. 그러니─── / 나이팅게일 : 작별 인사는, 마치셨습니까? / 아니. 아직 아무것도 끝마치지 못 했어 / 나이팅게일 : 그렇습니까. / ……아까도 질문을 들었어. 뭘 하고 싶냐고. 등을 밀어 준 걸 거야 / 나이팅게일 : 그렇습니까. 그래서, 당신은 어떻게 하실 겁니까? / 다시 만날 거야 그러니 뒤를 쫓겠어 / 나이팅게일 : ……그렇다면 그렇게 하시지요. / 아마쿠사 시로 : 예. 이기고 도망치는 건 인정할 수 없지요. / 아시야 도만 : ……전적으로 동감합니다. 마스터께 기꺼이 적절한 비책을 전수하여 드리겠습니다. / 아마쿠사 시로 : 비책이라고요? / 아시야 도만 : 예, 몹쓸 짓을 하는 악성정보의 잔해에게는 아주 잘 듣는 비책입니다. ───꿈을 꾸는 공주님, 조력을 청해도 되겠습니까? / 아비게일 : 그래. 물론이지! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*10 고르돌프 : 다음은 외출 파파 체크였지. 이번 지침은 어떻게 하겠나? / 카독 : 도우미 카드는 중간에 입수했지. 제1 체크 포인트처럼 쓸지 말지 선택지가 있어. / 기왕 입수했으니 써 볼까 / 카독 : 그래. 한도가 있다고 해서 아끼는 것도 미묘할 것 같으니 말이지. / 오베론 : 저번에는…… 놀이공원 같은 곳에 데려가서 81점이었던가? 이번에는 어떤 예정으로 갈래? / 이번에는 아웃도어 쪽으로 가려고 해 / 고르돌프 : 저번하곤 다른 방향성이지만 괜찮아 보이는군. 점수가 오르면 이게 맞단 걸 알 수 있고, 떨어지면 저번 방향성이 맞다고 판단할 수 있지. 그래서, 도우미 카드에 소환할 건 누구로 할 건가. 이번에는 실제로 아버지 속성이 있는 녀석이 좋지 않겠나? / 네, 이번엔─── 아웃도어파에다 파파 이미지가 있는 이 사람이에요! / (번쩍) / 제로니모 : 짐작하건대 그 카즈라드롭이란 자를 야외로 데려가서 그곳에서의 재미를 느끼게 한다─── 그렇게 보면 될까. / 고르돌프 : 바로 그거야, 아파치족의 전사 제로니모. 확인하겠는데, 자네는 아버지였지? 우리가 착각하는 거 아니지? / 제로니모 : ───그래. 나는 분명 아버지였어. 단, 그게 너희에게 무슨 특별한 보탬이 될지는 미지수야. / 카독 : 그래도 아버지가 된 적이 없는 우리보단 : 이 시련에 대한 해답을 찾아낼 가능성은 있으리라 봐. 그래서 소환한 거야. / 오베론 : ……. ……. / 제로니모 : 으음, 기대에 부응하면 좋겠는데. 물론 소환된 이상은 전력으로 마스터를 돕고자 해. 야외에 나가서 즐기는 건…… 자연과 함께 산 우리 입장에선 매우 당연한 일상이었지. 어디까지나 내 기준의 계통이 되긴 하겠지만 이 카드 모습으로도 조언과 지도는 문제없이 가능할 거야. / 카독 : 나도 굳이 따지면 아웃도어 쪽을 더 잘 알지. 뭐라도 거들 만한 게 있을 거야. / 오베론 : 이하동문─. 방황의 숲을 영원히 즐기게 하는 방법 같은 거 잘 알아. / 고르돌프 : 음, 다들 믿고 있으마. 그럼 시련의 장으로 가 볼까! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*11 카즈라드롭 : 제2 체크 포인트에 잘 오셨어요─. 자, 이번에는 어디로 데려가 주실 건가요? / 이번엔 방향성을 살짝 틀어서 아웃도어 체험을 시켜 줄까 해 / 카즈라드롭 : 흐응? 물론 이 단계에선 좋고 나쁘고를 따지지 않을게요. 그럼 외출 준비를 해 주시죠. / 제로니모 : 내가 익숙한 장소의 이미지는 이미 마스터에게 전해 뒀지. 부탁할게. / 맡겨만 줘! / (번쩍) 카즈라드롭 : 흐응? 숲이군요. 철저하게 숲이네요. / 제로니모 : 그래…… 좋은 숲이야. 칼데아의 시뮬레이터와 동등한 수준으론 리얼해. 평온한 분위기, 이와 동시에 활력 넘치는 정령들의 기척이 느껴질 것만 같아. / 카즈라드롭 : 당연하죠, 시뮬레이터에도 밀리지 않을 만큼 리소스를 쏟아부었거든요. 완벽한 레이스 운영은 완벽한 리소스 관리에서 비롯돼요. / 제로니모 : 뭐가 어쨌든 심호흡을 해 봐. 도시와 다르게 직접 닿는 나무들의 성장과 은총. 머나먼 과거에서부터 변함없이 부는 생명의 바람. 그런 것들을 이곳에선 눈에 보이지 않아도 똑똑히 존재하는 작은 이웃들, 다른 수많은 생물들처럼─── 하나의 생명체로서 몸에 들이고, 한 호흡만큼 삶을 누릴 수 있어. 서번트라도 똑같아. 그냥 의식하면 돼…… 한 번 해 봐. / 카즈라드롭 : 스읍…… 하아─── 스읍…… 하아…… / 카즈라드롭 : 응. 왠지 마음이 맑아진 것 같아요. 어깨가 가벼워진 것도 같고, 머리가 개운해진 것도 같기도 해요. 저는 더 위에 있는 어둡고 푸른 곳 출신이라 이런 자연을 크게 의식한 적이 없지만…… / 카즈라드롭 : 듣고 보니 여기도 좋은 곳 같네요. 저를 여기에 데려오고 싶으셨나요, 파파? / 맞아, 오늘은 여기서─── 모닥불 파티를 할 거야! / 카독 : (어린 시절부터 마술 단련을 겸해서 숲에서 지내는 걸 강제당한 나는 생각도 할 수 없는 건데─── 아무래도 모닥불이란 건 살기 위한 행위가 아니라 일반적으론 일종의 오락이기도 한 모양이야……) / 고르돌프 : 일단 말해 두겠는데, 카즈라드롭, 자네도 거들어야 해. 그게 『이 외출을 즐기는 법』 중 하나가 되거든. 모닥불을 위해 낙엽을 모으는 것도 어엿한 이벤트다 이거야. / 카즈라드롭 : 그런가요? 그럼 뭐, 조금만이라면 도와드릴게요. / 제로니모 : 모닥불을 위한 나뭇가지를 모으는 요령은 알아? 눈에 띄는 나뭇가지를 막 주우면 그만인 건 아니야. 실은 적절한 나뭇가지와 아닌 나뭇가지가 있어. / (지금까지 여행하면서 조금 익히긴 했는데) 같이 배우면서 줍자 / 카즈라드롭 : 하는 수 없네요. 어떤 걸 주우면 되나요? / (배틀) / 줍자 주워─ / 카즈라드롭 : 줍줍. / 옮기자 옮겨─ / 카즈라드롭 : 어기영차. / 제로니모 : 이제 불을 피우자. 이 지도는 너에게 맡길게, 카독. / 카독 : 그래. 부싯돌을 쓰는 간편한 착화 세트가 있어. 이걸 써 줘. / 오베론 : 그쯤은 마술로 붙일 수 있지 않아? / 고르돌프 : 뭐, 그렇긴 하다만. / 제로니모 : 반대로 생각해 봐. 마술로 가능한 걸 구태여 마술을 쓰지 않고 해내는 행위. 너는 그래 본 적이 있어? / 카즈라드롭 : 으음, 없는 것 같아요. / 제로니모 : 그럼 한 번 체험해 봐. / 카독 : 마술을 쓰지 않고도 가능한 방법이 너무 간편하게 일반화된 탓에 우리 집안 같은 곳 마술이 쇠퇴했지만─── 뭐, 그건 지금은 상관없나. 사용법을 가르쳐 줄게. 따라와. / (잠시 후) (틱 틱) / 카독 : 불씨가 생겼어. 이제 그걸 장작 밑에 넣고 숨을 불어 줘. / 카즈라드롭 : 후우─, 후우─……. / (화르륵) / 카즈라드롭 : 불이 붙었어요! / 해냈구나! / 고르돌프 : 그럼 이제 내 차례로군. 돗자리가 있지? 거기에 앉도록. 모닥불로 고기를 구울 땐 또다른 스킬이 필요하거든. 맡겨만 둬. (잠시 후) / 카즈라드롭 : 잘 먹겠습니다─! ……와, 맛있어요. 그냥 구웠을 뿐인데. / 신기하지─ / 고르돌프 : 그렇지? 요령은 소금간이랑 불 조절인데 말이야……. / (잠시 후) / 고르돌프 : 편-안. 어쩌다 보니 우리도 모닥불을 즐기고 있군. / (꾸벅꾸벅) / 제로니모 : 이 아이에게 주는 선물이란 의미가 없어도 원래 사람은 자연과 더욱 함께 살아야 해. / 카독 : 글쎄. 그럴 수 없어져서 이런 현대가 된 거란 사고도 가능할 것 같은데. / 제로니모 : 방금 전에도 느낀 건데, 너는 자연과 접하는 것에 따로 생각하는 바가 있나 봐. / 카독 : ……뭐, 별 대단한 건 아니야. 우리 집안은 대짐승마술을 떠넘겨…… 아니, 연찬해 온 가계거든. 지금은 당연하게 쇠퇴하는 중이야. 그야 그렇지, 지금 인류는 대부분 숲에서 나와 살고 있잖아. 짐승을 물릴 필요조차 없어. 필요성이 생기더라도 마술을 쓸 것도 없이 더 쉬운 방법이 도시에서 얼마든지 만들어지고 있지. 결국 과거에는 살기 위해서 필수적이었던 게 이런 오락의 요소로 전락했단 사실이 개인적으론 낙담…… 아니, 좀 다른데. 딱히 낙담하진 않았지만……. 뭐, 의의를 잃은 마술의 허탈감과 자조를 멋대로 느낄 뿐이야, 신경 쓰지 마. / 제로니모 : 흠. 시대가 바뀌면 사람과 자연이 접하는 법도 달라진단 건가……. / (깜빡깜빡) (어른스러운 분위기 때문에 잠기운이……) / 오베론 : …………!? ((플레이어). (플레이어)……!) / 왜 그래, 오베론? 긴급 사태라도 발생했어!? / 오베론 : 어떤 의미론 말이지! 솔직히 도와주면 좋겠어! / 카즈라드롭 : ……쿠울─……. / 조용하다 했더니 오베론 어깨에 기댄 채 잠들었네 / 고르돌프 : 하하하. 그대로 어깨를 내어 주지 그러나. / 오베론 : 그럴 수는 없어. 나는 두 말할 것도 없이 요정계의 인기쟁이거든. 그런 내가 이렇게 오해를 살 만한 상황에 놓이면 나중에 안 좋은 소문이 돌 거야. 『요정왕 오베론, 새 왕비 후보와 데이트!』 『숲 속의 밀회 ~잘 어울리는 요정 커플~』 이런 오보가 유포되기라도 하면 말괄량이 얼치기 마술사 혹은 후방 이해자인 양 구는 정령이 무슨 축사를 보낼지 상상도 안 돼! / 괜찮아, 한쪽한테만 말할게. 꺠우는 것도 불쌍하니까 그대로 있어 줘 / 오베론 : 어느 쪽에든 말하지 마! / 제로니모 : 후후. 너희를 이 세계에 가두고 있는 장본인이지만, 이렇게 자는 모습은 영락없이 어린아이인걸. / 고르돌프 : 내 말이 그래. 이런 상황이라 그런지…… 고향에 있던 대디도 내 얼굴을 이렇게 바라본 적이 있었을지 생각이 드는군. / 어떤 아버지셨나요? / 고르돌프 응? 그야 뭐, 당연히 마술사지. 객관적으로 보면…… 아─, 곧잘 호문쿨루스들한테 혼나던 걸 감안하자니 은근히 글러 먹은 구석이 있었던 것도 같은데─── 존경스러운 면도 많이 있었지. 음. 무지크의 후계자가 되기 위한 수행은 힘겨웠지만, 좋은 추억도 많이 있어. 솔직히 말해서 나는 복받은 입장일 거야. / 카독네 아버지는 어땠는지 물어봐도 될까 / 카독 : 응? 상관없어. 담담하게 인수인계 매뉴얼에 따라 나한테 마술을 가르치더니, 볼일을 마치니까 사라졌어. 그게 다야. 집안에서의 추억은 거의 없지……. 무슨 가정 폭력을 당하거나 하진 않았지만, 칭찬받은 적도 거의 없어. 아예 마땅한 대화도 거의 안 했을 정도야. / 고르돌프 : (용케 멀쩡하게 자랐구만, 이 마술사!?) / 카독 ; ……그러는 네 아버지는 어때. 일반적인 생활을 보냈다곤 들었는데. / 평범……하다고밖에 못 하겠어. 말로 설명하긴 제법 힘든걸 / 고르돌프 : 뭐, 누구한테든 자기 아버지란 건 그런 존재일 테지. 비교할 수가 없으니 말이야. 그렇기에 좋은 아버지와 나쁜 아버지, 하물며 완벽한 아버지는 무엇인가라는 건─── 제법 어려운 문제지. / 제로니모 : ……그래. 그건 아버지 입장에서도 똑같다고 말해 둘게. 비록 아버지였던 자라도 본인이 아이들과 가족에게 좋은 아버지였는지는 확신을 품을 수 없어. 완벽한 아버지인가. 적어도 내가 그런 존재였다면, 분명 그때, 내 자식과 아내를 그렇게 되게 하진─── / (그렇구나, 제로니모는……) / 제로니모 : ───미안해. 분위기를 우울하게 만들 의도는 없었어./ 오베론 : 미안. 흥미로운 얘기지만 슬슬 어깨가 한계야. 부자연스러운 자세를 유지하고 있어서 진짜로 쥐가 날 것 같아…… 가능하면 마스터가 교대해 주면 좋겠는데, 어때─── / (팍) / 카즈라드롭 : 헉? 어, 어느새 잠든 모양이네요. 재미있는 게임을 쭉 즐기는 폐해인 걸까요. 완전 팔팔해요, 안 피곤해요. / 카즈라드롭 : ……? 이 분위기 뭐죠? 또 기대고 있던 쿠션을 방금 밀친 것 같은데 제 착각인가요? / 오베론 : 그래, 착각이고말고. 무의식적으로 턱을 갈긴 일격이었지만 고의가 아닌 이상은 화내지 않고말고. / 카즈라드롭 : ……? 앗. 혹시 잠든 저를 마스터 씨 파파가 포근히 기대게 해 줬나요……? / 제반 사정에 따라 자세한 설명은 못 하겠지만 나는 아무것도 안 했다고 말둘게 / 카즈라드롭 : 아닌가요, 에이─. / 카즈라드롭 : ……그럼 좋았을 텐데……. / 카즈라드롭 : 아무튼 간에 여기서 쭉 편하게 쉴 때가 아니에요! 이 시련에선 시간을 좀 많이 쓴 것 같네요. 그러니 결과를 발표할게요─! / 제로니모 : 으음. / 고르돌프 : 엥─!? 이게 말이 되나? 어째선가? 기뻐한 것처럼 보였는데. / 카즈라드롭 : 말이 돼요. 채점은 공정해요. / 카독 : 저번엔 81점이었으니 조금 떨어졌는걸. / 제로니모 : 유감스러운 결과군. 미안해. / 제로니모가 사과할 필요는 없어! 아주 좋은 모닥불 파티였어! / 고르돌프 : 음, 그 말이 맞아. 오히려 우리한테 좋은 휴식이 됐어. 그건 칼데아 소장의 이름을 걸고 보증하마. 그러니, 그게…… 너무 충격받진 마라? 자네는 잘해 줬어. / 제로니모 : 하하하, 아니, 딱히 충격을 받진 않았어. 있는 그대로 받아들일 따름이야. 자연과 함께 사는 건 때로는 즐겁고, 때로는 힘겹고, 때로는 이해할 수 없는 현상이 일어나곤 해. 계산이 불가능한 부분이 있기에 자연인 거라 할 수 있지. 내가 준비한 시간이 너희의 마음을 가볍게 했다면 그건 좋은 일이야. / 카독 : 저번에는 81점이었지만, 이번과의 차이를 고찰하는 게 가능해졌다고도 볼 수 있지. 그런 의미로도 헛수고는 아니야. 이번이 자연적이었기 때문인가. 저번이 문명적이었기 때문인가. 혹은 다른 요인이 큰 건가? 그런 점을 검토할 필요가 있겠어. / 카즈라드롭 : 이번에는 살짝 방심했어요. 카즈라 쨩은 반성하며 돌아갈게요─. 그럼 다음 체크 포인트에서 다시 뵐게요! (카즈라드롭 퇴장) / 제로니모 : 내 역할은 여기까지지만 장작은 아직 남아 있어. 푹 쉬고서 다음 전장으로 가도록 해. / 그럴게 편-안…… / 고르돌프 : 이의는 없다. 이 틈에 물어볼 것도 있거든. / 제로니모 : ……이 뒤의 시련에 대한 조언이야? 어디 보자. 청소와 선물 고르기는 별다른 조언을 할 수 없지만─── 애당초 근본적인 의문이 있어. 완벽한 아버지란 건 무엇이지? / 오베론 : 그건 당연한 의문이야. 우리도 잘 모르거든. / 제로니모 : 아버지이면서도 그 해답을 낼 수 없는 내 입장에서 말해도 되는 건진 모르겠어. 오히려 아버지라도 그렇게 말할 수밖에 없는 상황이란 점에 무슨 의미가 있을 수도 있겠지만. 이 레이스의 설문은 무언가가 이상해. 엇나가 있어. 본질이 숨겨져 있을 것이란─── 느낌이 들어. 그걸 생각하는 게 사태를 타개하는 데 직결될 것도 같아. ……문득 바람을 타고 들려온 작은 정령의 속삭임 같은 조언이지만서도. 괜찮다면 염두에 두도록 해─── - 페이트 그랜드 오더의 내용

*12 마술사지만 마술협회와는 전혀 관계없고, 오히려 마술사용자에 가깝다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*13 ......본작의 그에게 캐스터로 소환될만한 주술사(샤먼)로서의 일화는 없다. (그는 순수한 전사라서 정령과 대화하는 직무는 없었다.) 하지만 아파치 족에 전해지는 몇가지 전설을 구현화한 술식을 사용한다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*14 통상무기 : 나이프. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*15 진지작성 B. 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 작성한다. 폐쇄적인 공방이 아니라, 지형의 이점을 살린 즉석의 야영지를 작성한다. 전원의 전투력에 보너스. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*16 도구작성 C. 마력이 깃든 기구를 작성할 수 있다. 정령에 축복을 부여한 무기따위를 작성한다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*17 피묻은 악마 : B. 캐스터로는 있을수 없는 무용담을 자랑한다. 활, 창, 칼등 어느것을 들더라도 숙련된 솜씨. 근접 전투능력에 큰 보너스. 뛰어난 전사이며, 무엇보다도 복수심에 불타던 그는 창이 부러지고 화살이 다해도 자신과 상대의 피로 새빨갛게 물들면서, 칼 하나로 멕시코병과 싸웠다고 한다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*18 샤머니즘 B. 아파치에 전해진 정령과의 대화. 계약에 따라, 그들의 힘을 빌려 받는 것이 가능하다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*19 수호의 짐승 B. 제로니모와 함께 있는 코요테의 정령. 조금 장난꾸러기인 점이 옥의 티. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*20 "대지를 창조하는 자" 랭크 : B 종류 : 대군보구. 레인지 : 1~30 최대포착 : 100명. 차고 데지 나레야. 아파치족에 전해지는 거대한《코요테》를 소환한다. 소환되자 마자 그에게 연초를 빼앗긴《태양》이 그를 쫒기 시작, 결과적으로 광범위에 강렬한 태양빛에 의한 데미지를 준다. 동시에 수호자인 코요테에 의해 아군측의 힘을 증폭시킨다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*21 차고 데지 나레야. 거대한 《코요테》를 소환한다. 소환되자마자, 그에게 담배를 빼앗긴 《태양》이 그를 쫓기 시작하여, 결과적으로 광범위에 걸쳐 강렬한 태양빛에 따른 데미지를 준다. 그것과 동시에, 수호자인 코요테로부터 아군 측의 힘을 증폭시킨다. 아파치 부족의 전승을 소규모이지만 재현하는 대마술. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*22 제로니모 : 흠. 영귀(진)들이여, 가능하다면 저쪽에 있는 거목을 찾아봐줬으면 좋겠군. / 시바의 여왕 : 어라, 뭔가 신경쓰이는거라도 있나요? / 제로니모 : 아니, 안타깝지만 직감이다. 제대로 설명할수는 없다만, 왠지 모르게...군. / 아킬레우스 : 그럼 가볼까. 제로니모 나리의 직감은 우리 선생님(케이론)의 논리적사고와 같은레벨이니까! / 제로니모 : 하하하, 아탈란테도 그걸로 괜찮겠나? / 아탈란테·얼터 : 물론이지. 그럼, 나도 영귀(진)를 따라가도록 하마. / 좋아, 가자! / (장면 전환) / 제로니모 : ...이런. 직감이 너무 잘맞은걸지도 모르겠군. / 아킬레우스 : 뭐? / 아탈란테·얼터 : 저걸 봐라. / (나무가 쓰러져 있음) / 시바의 여왕 : ...이 나무, 방금 뽑혀나간것같네요. / 제로니모 : 이 나무를 뽑아낸자가 숲을 돌아다니고있다, 고 봐도 되겠군. / 아킬레우스 : 그렇다면 거인종인가... - 페이트 그랜드 오더의 내용

*23 (인연 레벨 5) "저쪽 세계에서, 자네와 나 같은 인연을 「문경지교」라 하나보더군. 자네를 위해서라면, 난 기쁘게 전장으로 떠나겠지." - 페이트 그랜드 오더 제로니모 마이룸 대사

*24 빌리 더 키드 : 승리자측 꼬마. 악감정은 그다지 없음. 만약 그가 악감정을 부딪친다고 하면, 승리자측이면서 군인인 사람에게일 것. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 제로니모 인연 대사

*25 제로니모 : 한 때 승리자였던 측의 국민으로서, 약간 복잡한 감정을 품고 있다. 그렇다곤 해도, 같은 대지에서 살았던 자로서의 공감 쪽이 강하다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 빌리 더 키드 인연 대사

*26 엘레나 블라바츠키 : 나도 마술 세계에 있어선 꽤나 아웃트로한 존재다만, 이 아이는 대체 뭐가 뭔지. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 제로니모 인연 대사

*27 안데르센 : 호오. 그렇다면 안은 영국의 영토로군. 미군이 도움이 안 되는 것도 무리는 아니지. / 에디슨 : 닥쳐라, 이건 비겁한 침략이다! 에에잇 악마 놈! 세일럼에 살던 5만의 시민은 어찌한 거냐!? / 제로니모 : ……이 땅에 일어난 침략은, 이게 처음인 것도 아닐 테지. / 에디슨 : 므극……! 그윽……. (중략) 마슈 : ……마신주…… 신경쓰였던 겁니다만…… 제로니모씨는, 세일럼을 저주받은 이름이라고 말씀하셨지요? 그건 무슨 의미로 꺼내신 겁니까? / 제로니모 : 음. 그건 역사다. 이미 지나간 일이다. 내 입으로부터 설명해도 괜찮은 건가? 미스터 에디슨. / 에디슨 : ……그리 해야 할 테지. 이건 역사다. 결코 떨쳐낼 수 없는 우리들의……혈육이다. / 제로니모 : ……흠. 세일럼과 그 근처의 땅에선 3번의 비극이 있었다. 첫 번째는 "역병"이다. 백인이 가져온 유행병에 의해, 보스턴 항에 살던 매사추세츠 족은 파멸로 내몰려지고 말았지. 두 번째는 "전쟁"이다. 그건 거의 학살이나 다름없는 것이었다만 역병으로부터 그나마 살아남은 왐파노아그 족은 용케 저항했지. 허나 결과로선 왐파노그아 추장의 두개골은 백인의 마을에 하늘 높이 내걸려졌다. 그 땅의 험난한 겨울을, 역병에 굴복한 왐파노그아 족이 남긴 물자로 목숨을 이었음에도 불구하고. 매사추세츠란 명칭은 주의 이름으로 남게 되어, 일컬어지는 옛일은 합중국의 축일조차 됐다만, 다소 얄궂은 게 지나치군. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*28 (제5특이점 북미신화대전 에 플루리부스 우눔 제22절 실더, 마스터, 솔저, 너스 클리어) 에디슨인가. 제5특이점에서는 여러 가지 일이 있었군. 당신은 그렇다 치고, 당신의 뒤에 있는 그들에게 할 말이 있다만. ……흠. 뭐, 멋없나. - 페이트 그랜드 오더 제로니모 파티에 토마스 에디슨이 있을 경우 마이룸 대사

*29 버니언. 아메리카의 거짓말 같은 이야기가 이런 형태로 성립하게 될 줄이야. 정령 같지만 정령이 아니고, 영웅 같지만 그렇지도 않지. 꽤 흥미 깊은 존재다. - 페이트 그랜드 오더 제로니모 파티에 폴 버니언이 있을 경우 마이룸 대사

*30 "아직, 제로니모 씨는 무서워서…… 하지만 정말 부지런한 사람이니까 언젠간 스스럼없이 이야기할 수 있었으면 좋겠어." - 페이트 그랜드 오더 애비게일 윌리엄스 파티에 제로니모가 있을 경우 마이룸 대사

*31 제로니모 : 처음 만났을 때는 무서웠지만…… 그래도, 친구가 됐어! 내 기념일이야! - 페이트 그랜드 오더 마테리얼 애비게일 윌리엄스 인연 캐릭터

*32 카이니스 : 그 점에서 칼데아는 나쁘지 않아. 꼬락서니에 홀리는 놈들이 그렇게 많지 않지. 모드레드와는 죽이 잘 맞고, 마르타는 시끄럽긴 해도 담력이 있어. 타지마 할배나 제로니모 그녀석도 재밌더라고. 할배랑은 작살로 싸우는 법이란 걸 상담했고 말이다! 해왕류다, 해왕류! 이아손이니 디오스쿠로이니 알고 지내던 놈들도 이러저러해도 있긴 있으니...... - 페이트 그랜드 오더의 내용

*33 "왜 그러냐? 나의 친구. 이 독 섞인 연기라도 빨고 싶은 건가? ...후하하하, 농담이다." - 페이트 그랜드 오더 제로니모 마이룸 대사

*34 제로니모 : 이런이런, 끝났다. 하지만 런던 관광도 거의 끝나버렸군. 아이들에겐 가벼운 암시를 걸어서 뭐가 있었는지 잊게 해두지. 마술사의 개입도 없애면 좋게 되겠지. ...문제라면. 나는 암시를 걸때 담배를 통해서 거는것밖에 못하는데 미성년자가, 담배는 안되지? - 페이트 그랜드 오더의 내용

*35 제로니모 : 호호, 초콜렛인가...... 아무리 나라도, 이건 먹은적이 없군. 아니, 감사히 대접받지. 그리고 때마침, 나도 줄것이 있다. / 신발....입니까? / 제로니모 : 모카신이라고 하는, 이른바 가죽신이다. 이건 짐승의 가죽을 무두질해서 내가 만든거다. 기성품이 아니다. ...솔직히 말하면 신는 느낌이 좋진 않아. 완성도로썬 기성품, 신발장인의 쪽이 이기지. 하지만, 마스터. 이 신발의 중요한 부분은, 혼.자.서.만.든.다. 라는것에 있다. 보통은 의식하지 못하지만, 맨발은 생각 이상으로 고통스럽다. 발의 상처가 치명상이 되는일도 있지. 더해서 인간은 신발은 두벌 가지고 나가진 않아. 그럼, 황야나 밀림에서 신발을 못신게 되면 어찌될까? ...만드는거지. 모카신을 만들수있느냐 없느냐에 따라, 자신의 생사가 좌우된다는 말이다. 그러니, 이번 모카신은 어디까지나 참고다. 자 마스터. 빠르지만, 함께 모카신을 만들어보지 안겠나? / 잘 부탁합니다! / 후후, 가르치는 보람이 있군. 자네한테 받은 초코를 먹으며, 작업해볼까. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*36 제로니모식 모카신 : 제로니모에게 받은 발렌타인 답례 선물한 후, 너는 여러 짐승가죽으로 모카신을 가공할수 있게됐다. 자, 다음은 활과 화살 만드는 방법을 제로니모와 배우자! - 페이트 그랜드 오더 제로니모 2017년 발렌타인 이벤트 예장 설명

*37 만드리카르도 : 우와악깜짝이야!! 아 마스터임까 오랜만임다, 응? 뭐하는 거냐구요? 그거야 물론 솔로캠핑임다 왠지 정글로 레이시프트 할 수 있게 되어서 마침 잘됐다, 싶었던지라. / 에리세 : 이전부터 생각했던건데, 만드리카르도씨는 의외로 대담한 면이 있네 / 만드리카르도 : 솔로캠핑이 가능한 기회라고 생각하니 저절로... / 완지나 : 혼자서 캠핑을 하는 거야? 그거 재밌어? / 만드리카르도 : 물론 재밌슴다! 뭐, 재미는 사람에 따라 다를지도! (미리 보험 깔아두기) / 크림힐트 : 그렇네, 가끔은 고독함이 그리운거야 / 완지나 : 오호---! / 그렇구나... / 만드리카르도 : 괜찮다면 방법을 알려드림요. 그리고 진심으로 해보고 싶다면, 최강급 생존 고수에게 부탁하는 게 좋슴다 / 에리세 : 엣, 그게 누군데요? / 만드리카르도 : 제로니모씨. 그 사람이라면 지구가 멸망하더라도 살아남을 거 같아 / 고르돌프 : 그건 됐으니까 레이시프트 한 김에 좀 돕게 만드리카르도 : 옙, 물론입죠! / 크림힐트 : 그럼 만드리카르도 당신에게 미션을 주겠어요 / 만드리카르도 : 뭐든지 해보겠슴다 / 크림힐트 : 식량조달을 부탁할게 / 만드리카르도 : 새나 소 같은 거면 됨까? / 크림힐트 : 아 그리고 과일도. 걱정마, 불안하다면 소장님이 확인해줄거야 / 고르돌프 : (어느 새 내가 과일 검사관이 됐어?) 만드리카르도 : 그럼 갔다옴다! (슉) / 만드리카르도 : 확보 완료. 소처럼 생긴 마수, 닭 그 자체인 마수, 아마 못 먹을 거 같은 마수도 일단 확보. 과일은 이거임다. 제가 보기엔 아마 먹을 수 있슴다... 아마... 어떻슴까? / 고르돌프 : 그래, 확인해보도록 하지...... / 만드리카르도 : (꿀꺽) / 고르돌프 : 역시 대단하군, 만드리카르도 전부 문제없다 / 만드리카르도 : 해냈슴다! / 완지나 : 음, 그럼 이제 먹어도 되는 거야?! / 고르돌프 : 조금만 기다리게나 지금 데이터베이스에서 엄선한 레시피를 보내줄테니 / 크림힐트 : 어머 괜찮네. 그럼 오늘도 기합 넣고 요리합시다 / 전원 : 네-! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*38 카즈라드롭 : 흐응? 숲이군요. 철저하게 숲이네요. / 제로니모 : 그래…… 좋은 숲이야. 칼데아의 시뮬레이터와 동등한 수준으론 리얼해. 평온한 분위기, 이와 동시에 활력 넘치는 정령들의 기척이 느껴질 것만 같아. / 카즈라드롭 : 당연하죠, 시뮬레이터에도 밀리지 않을 만큼 리소스를 쏟아부었거든요. 완벽한 레이스 운영은 완벽한 리소스 관리에서 비롯돼요. / 제로니모 : 뭐가 어쨌든 심호흡을 해 봐. 도시와 다르게 직접 닿는 나무들의 성장과 은총. 머나먼 과거에서부터 변함없이 부는 생명의 바람. 그런 것들을 이곳에선 눈에 보이지 않아도 똑똑히 존재하는 작은 이웃들, 다른 수많은 생물들처럼─── 하나의 생명체로서 몸에 들이고, 한 호흡만큼 삶을 누릴 수 있어. 서번트라도 똑같아. 그냥 의식하면 돼…… 한 번 해 봐. / 카즈라드롭 : 스읍…… 하아─── 스읍…… 하아…… - 페이트 그랜드 오더의 내용

*39 제로니모 : 하하하, 아니, 딱히 충격을 받진 않았어. 있는 그대로 받아들일 따름이야. 자연과 함께 사는 건 때로는 즐겁고, 때로는 힘겹고, 때로는 이해할 수 없는 현상이 일어나곤 해. 계산이 불가능한 부분이 있기에 자연인 거라 할 수 있지. 내가 준비한 시간이 너희의 마음을 가볍게 했다면 그건 좋은 일이야. - 페이트 그랜드 오더의 내용

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.