타입문 백과
캐스터(엘레나 블라바츠키)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
진명 | 엘레나 블라바츠키 |
성별 | 여성 |
신장 , 체중 | 145cm & 38kg |
성우 | 카네모토 히사코 |
속성 | 혼돈 선 |
패러미터 | 근력 : E, 내구 : E, 민첩 : D, 마력 : A, 행운 : A, 보구 : A |
소유한 보구 | 사나트 쿠마라 - 금성신 화염천주 |
클래스 고유 특수능력 | 진지작성 : A, 도구작성 : B |
보유 특수능력 | 마하트마 : A, 마력동조 : C, 미지에의 탐구 : B |
패러미터 | 근력 : E, 내구 : E, 민첩 : D, 마력 : A, 행운 : A, 보구 : A |
소유한 보구 | 사나트 쿠마라 휠 - 금성신 백은원환 |
클래스 고유 특수능력 | 대마력 : C, 단독행동 : C |
보유 특수능력 | 서머 베케이션! : A+, 냐프! : B, 대령의 여름휴가 : B |
패러미터 | 근력 : D, 내구 : C, 민첩 : A, 마력 : A, 행운 : C, 보구 : A |
소유한 보구 | 미치올 스네구로치카 - 성야에 반짝이는 별똥별 |
클래스 고유 특수능력 | 대마력 : C, 기승 : A |
보유 특수능력 | 산타 올코트 : A+, 설상격투 : C+ 한겨울의 마하트마 : A |
인물 설명
작품 내에서의 등장
생전의 이야기를 다룬다. 현실의 그녀가 죽은 기록은 가짜였으며 죽음을 위장했다. 그로부터 몇 달 후인 1891년 6월에 마찬가지로 사망한 것으로 위장되어 있는 셜록 홈즈와 같이 날개 달린 마수를 보러 히말아야 산맥으로 향했다.(*20) 하지만 찾아낸 마수는 그냥 저질 키메라였다.(*21) 그리고 시계탑이 그 장소에 파견한 암살자들에게 진짜로 죽는다. 죽기 직전에 진짜 날개를 지닌 은빛 마수를 발견한다.(*22)
캐스터 엘레나 블라바츠키의 능력
서번트로서 싸울 때는 다양한 마술을 안 쓰고, 대신 저서 시크릿 독트린을 부유시키고 거기서 순수한 마력 투사의 마탄을 발사해 적을 공격한다.(*25)
→ 도구작성 스킬로 신지학 협회 창립에 도움을 준 올코트 대령을 닮은 소형의 자동 인형을 다수 만들 수 있다. 몸종으로는 매우 쓸만하나 전투에는 적합하지 않다.(*26) 이 인형들은 생전에도 사용했다.(*27)
→ 마하트마는 그녀가 근원에 도달한 자들을 칭하는 이름이자, 그 마하트마에게 강대한 마력을 빌려 강대한 마술을 발현한다고 주장하는 것이 스킬화했다. 엘레나 블라바츠키는 다수의 마술기반을 사용할 수 있다. 소환술, 흑마술, 연금술, 포멀 크래프트, 룬, 이집트 마술, 세례영창 등을 다루며 마술기반을 병렬사용하는 것도 가능하다. 병렬사용은 매우 강력하지만 발동시키려면 행운과 우연이 필요하다.(*28)
→ 마력동조는 타인과 자신의 마력을 동조시켜 대폭으로 활성화시킨다.(*29)
→ 미지에의 탐구는 근원을 목표로 삼은 블라바츠키의 다이렉트 마케팅이자, 자신이 겪은 미지와의 조우를 타인과 나누고 싶다는 꿈이기도 하다.(*30)
수영복 VER.아쳐 엘레나 블라바츠키의 능력
→ 평소의 어른스러움을 버리고 이번 여름은 좀 놀아보자고 마음을 먹자 마하트마가 스킬 서머 베케이션! 랭크 A+로 변했다.(*36)
→ 주 무장은 캐스터(토마스 에디슨)이 개발하고 아쳐(니콜라 테슬라)가 개량한 냐프!(NYARF)라는 물총이다. 이걸 스킬로도 갖고 있으며 아쳐 클래스가 된 이유이기도 하다.(*37) 물총이라지만 서번트가 사용하는 걸 상정하고 만든 거라 평범한 인간이 다룰 출력이 아니다. 전용 예장이 필요하다 한다. (*38)
→ 올코트 대령의 인형들은 여름 휴가를 받았지만 오히려 평소보다 더 엘레나를 만족시키려고 노력하여 스킬 대령의 여름휴가가 되어 버렸다.(*39)
페이트 그랜드 오더 아케이드에 실장된 2019년 크리스마스 이벤트 VER.라이더 엘레나 블라바츠키의 능력
→ 본래 지닌 마하트마는 기능에 변화는 없으나 스네구로치카 분장을 한 결과 정신적인 억제가 자동적으로 이루어져 겨울이나 눈을 상기시키는 마술을 사용하는 경우가 많다. 그래서 스킬명도 한겨울의 마하트마로 바뀌었다.(*45)
→ 생전에 본 설상에서의 바리츠를 흉내내는 설상격투 랭크 C+를 지녔다. 캐스터 시절에는 따라할 수 없었지만 영기가 변하면서 사용 가능한 마술이 한정된 결과 격투로 돌릴 마력의 여유분이 생겨 이렇게 되었다.(*46)
→ 도구작성으로 만들던 올코트가 독자적인 스킬 산타 올코트 랭크 A+로 떨어져 나왔다. 이전처럼 도구작성으로 마구 찍어내는 건 불가능하지만 기존에 없던 전투능력을 가졌다. 영기가 변하면서 사용 가능한 마술이 한정된 결과 격투로 돌릴 마력의 여유분이 생겨 이렇게 되었다.(*47)
이외, 엘레나 블라바츠키에 관해서 알려진 내용들
→ 캐스터(토마스 에디슨)은 생전에 친밀한 사이이기도 했고, 에디슨의 성배를 얻어 이 아메리카의 시공만 영원한 것으로 만든다는 계획이 그녀가 주창하는 레무리아와 같으므로 구원이 있는 결말이 될 거라며 협력한다. 진심은 아니었고 아메리카를 말아 먹기 전에 에디슨이 정신 차리자 다시 시작하면 된다며 힘을 보탠다.(*49) 에디슨에게 마술의 존재를 알려 준 사람이기도 하다.(*50)
→ 동료를 버리지 않은 주인공(그랜드 오더)에 대해서는 어리석지만 인간으로서 멋지고 고결하다 평가했다.(*51)
→ 랜서(카르나)와는 캐스터(토마스 에디슨) 관련으로 지인이 되었다. 둘을 합쳐 칼데아의 W(더블) 어머니라 불린다.(*52)
→ 칼데아 같이 여러 서번트가 모이는 특수한 상황이라면 필연적으로 캐스터(토마스 에디슨)와 아쳐(니콜라 테슬라)가 쌈박질을 벌인다. 그걸 블라바츠키가 중지시키고 혼내는 흐름이 된다.(*53) 대충 영령까지 됬는데 저러냐고 하는 누나 시점이다.(*54) 한편 언급한 대로 테슬라는 지인인 엘레나에게 항상 혼나는 포지션이지만 룰러(셜록 홈즈)가 사망 처리됬을 때는 그녀를 걱정해주기도 한다.(*55)
→ 캐스터(너서리 라임)은 이상한 나라의 앨리스의 작가 루이스 캐럴이 영국심령현상연구회 지지자라는 이유로 떨떠름하게 생각한다.(*56)
→ 코난 도일은 영국심령현상연구회 지지자지만 나쁜 사람은 아니라고 여기고 있다.(*57)
→ 캐스터(셜록 홈즈)와 생전에 오래 알고 지낸 사이었다.(*58) 홈즈는 그녀를 애칭인 이레나라 부르는데 엘레나는 제대로 엘레나로 불러 달라 한다.(*59)
→ 비슷한 입장인 라이더(에우로페)와 아음속에서 우러난 다과 친구다.(*60)
→ 포리너(자크 드 몰레)의 템플기사단 비의에 관심을 보인다.(*61)
→ 칼데아에 소환된 칼리오스트로는 블라바츠키와 티베트에서 봤다 하는데 블라바츠키가 노려본다. 한편 칼리오스트로는 시게르손도 아는 사이다.(*62)
→ 어렸을 적 영시가 없으면 볼 수 없는 요정이나 정령을 비롯한 존재들과 놀았다. 그녀가 초현상을 일으키는 걸 본 부모는 처음에는 당황스러워 했지만 어찌어찌 해서 오컬트를 긍정하게 됬다. 그게 엘레나에 의한 정신 조작일지도 모른다는 떡밥이 있다.(*64)
→ 이동식 연구실을 갖고 있었다. 위치를 지정하면 투명해진 후 오토 파일럿이 작동해 날아서 그 곳으로 가는 오버 테크놀러지 장비로 내부에는 응접식 겸 서재와 손님 방 두 개, 식당과 주방, 욕실과 침실, 연구실이 있다. 난방은 난로로 하며 문을 여는 암호는 '열려라 참깨(오픈 세서미)'다.(*65)
→ 신지학 협회 일이 질렸는지 자유로워지고 싶다며 죽음을 위장하고 애니 베상트에게 유고 관리를 떠넘기고 떠나 버렸다. 시계탑 측에서는 마하트마 같은 건 없다며 그녀를 무시했었지만 그녀가 죽음을 위장했다는 소식을 듣자 그녀가 앞무대에서 사라지고 본격적으로 마술 세계에 관여하겠다는 것으로 받아들였으며 당시 유행하던 오컬트 붐 등을 고려하면 엘레나가 신비 유출 등의 마술협회에 반하는 행동을 거라 판단해 자객을 보냈다.(*66) 일곱 자객 중 그녀를 죽인 자는 나이두라 불리는 암살자로 엘레나가 인도에 있을 적 도움 받은 일가의 막내였다. 캐스터(토마스 에디슨)과 아쳐(니콜라 테슬라)의 정신을 형태로 구현화시키면 이리 될 것 같은 감수성과 재능이 넘치는 남자아이였는데(*67) 무슨 기연인지 시계탑의 암살자가 되어 버렸다. 마술을 사용해 중동의 암살자들와 비슷한 신체강화, 정신 침정을 이루었다.(*68)
→ 자신을 죽이려고 드는 자 조차 죽이고 싶어하지 않는다. 죽음을 위장한 후에는 본래 있던 히스테리한 면모까지 사라져서 누구든 어머니처럼 평등하고 다정히 대해주고자 했다. 그리고 죽음을 위장한 것으로 세계와의 관계가 끊어져 자신은 죽은 거라 여겼기에 자신이 살아 있는 자에게 상처를 입히는 것이 잘못이라 결론 내렸다. (*69)
→ 마하트마라는 걸 인지하고 있지만 그게 무엇인지는 엘레나 자신도 모른다. 근원에 도달한자, 또는 근원과 접속 가능한 초월적인 존재가 마하트마라고 여긴다 한다. 그게 고대 신령과 같은 존재인지는 단언하지 못 한다.(*70)
→ 엘레나가 서번트가 되어 구사하는 건 통상적인 근대와 현대 마술이며 그녀 사후 후계자들의 손으로 발전한 신지학은 그녀가 말하는 마하트마와 별 관련 없는 통상 마술의 분파라 조사할 길이 없다. 칼데아의 기록에도 마하트마가 무엇인지는 전혀 찾을 수 없다. 즉 마하트마는 엘레나만 느낄 수 있으며 그 외에는 인지가 불가능한 무언가다. 이에 관해서 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)가 엘레나에게 캐묻자 영국심령현상연구회 같은 짓 하지 마라며 울어버린다.(*71) 그 화제를 꺼내지 않으면 기본적으로 제자를 가르쳐 본 스승이라는 공감대가 있어서 사이가 좋다.(*72)
→ 캐스터(파라켈수스)의 근원의 소용돌이에 대한 동경을 들으면 뭔지 잘 모르겠지만 마하트마가 느껴지는 기분이 들어 응원한다 한다. 파라켈수스는 감사를 표했다.(*73)
→ 부처의 가르침을 지키려는 캐스터(현장삼장)의 마음가짐에서 마하트마가 느껴진다 한다. 그렇게 서로 정진하는 느낌으로 사이가 좋아진다.(*74)
→ 라이더(알렉산더)가 마하트마에 관해서 알고 있다고 하는데 정작 그게 무엇인지는 안 묻고 그저 마하트마가 느껴진다 한다.(*75)
→ 캐스터(메데이아)에게 사실 자기 자신도 마하트마의 정체를 모른다고 고백한 후 헤카테 신이 멋진 신님이라며 무척 마하트마가 느껴진다 말한다. 메데이아는 미숙하지만 성장할 수 있겠다며 마음에 들어 하며 신의 예지의 단편을 알려준다 한다. 그 단편이 뭔지는 안 나온다.(*76) 그런 인연으로 말동무 겸 스승과 제자 상대가 되었다.(*77)
→ 캐스터(파라켈수스)는 엘레나가 마하트마를 느끼는 것이 특별한 재능 덕에 일어나는 것 같으니 그럼 그녀와 동등한 재능을 후천적으로 익히면 그녀를 이해할 수 있을 거라며 왠지 우연히 발명한 뇌의 모든 부분과 마술회로를 일시적으로 강화시키는 영약을 주인공(그랜드 오더)에게 먹이려 든다.(*78)
→ 왠지 라이더(우시와카마루)가 수영복 사양 영기로 갈아치우면 그걸 보고 굉장한 마하트마가 느껴진다고 한다.(*79) 구체적으로는 스킬 쿠라마의 점지받은 아이를 습득하게 된 계기인 쿠라마 산에 존재하는 무언가를 보고 '쿠라마는 과거 쿠마라라 불렸고 지구창조신 사나트 쿠마라와 관련 있는 거 아니냐는' 썰을 푼다.(*80)(*81)(*82) 후에 진짜 쿠라마 산의 대텐구 어쌔신(키이치 호겐)이 나오는데 키이치는 마왕존의 분령이고 마왕존은 사나트 쿠마라와 동일시된다. 엘레나는 사나트 쿠마라 그 자체를 기대했는데 분령인 걸 보고 아쉬워했다.(*83) 호겐이 풀죽은 블라바츠키에게 자기가 사나트 쿠마라 그 자체는 아니고 그녀의 말은 잘 모르겠지만 긍정을 표시하는데 그러면 블라바즈키의 눈 색이 변한다.(*84)
→ 아이돌 영의는 마하트마적인 귀여움의 집대성이라 한다.(*85)
→ 캐스터 클래스일 때는 초콜릿을 은박으로 싸고 마하트마의 은혜를 집어넣으면 소형 UFO가 되서 멋대로 날아다닌다. 동력원은 초콜릿에 섞은 마력이다. 왕창 집어넣으면 시속 200KM까지 나온다.(*86)
→ 아쳐 클래스일 때는 캐스터(레오나르도 다빈치)의 아카이브를 뒤져 최신 유행 스타일로 만들려고 하는데 근본적으로 할머니라는 걸 극복 못 했는지 최신 유행이랍시고 고른 게 쇼와 말기에 유행한 구식 과자였다.(*87)(*88)
→ 무언가 마술을 써서 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트의 패스에 간섭해 마력 공급을 거의 끊었다.(*89)
→ 생전 시대상 때문에 이혼은 못 했지만 결혼하던 순간 도망쳐 왔다. 그래서 미세스라 불리는 걸 정말 싫어한다.(*90)
→ 인형은 딱히 좋아하지 않으나 자신이 찍어내는 올코트 대령의 인형은 좋아한다.(*91)
→ 좋아하는 나라는 실제 그녀가 입지를 쌓았던 인도이며 제 2의 고향이자 영혼의 고향이라 칭한다. 인도 계 서번트를 만나면 친해지고 싶어 한다.(*92)
→ 싫어하는 단체는 실제 그녀의 주장을 구라라고 탈탈 털은 영국심령현상연구회다.(*93) 영국심령현상연구회는 시계탑과 얽혀 있을 거라 여긴다.(*94)
→ 초안에서는 군복 차림 러시아 미소녀라는 이미지였다.(*95)
→ 만능이지만 마안은 없다.(*96)
→ 영어는 사투리로 구사한다.(*97)
→ 세상에 있는 것은 필연뿐이라 생각한다.(*98)
→ 페이트 그랜드 오더 2부 5.5장에서 세이버(와타나베노 츠나)가 사전에 쓰러뜨렸다고 언급된 후 잊혀진 영령 2기는 각각 캐스터(엘레나 블라바츠키)와 칼리오스트로 백작이다. 이 부분을 진지하게 묘사하면 길어질 거 같다는 판단 아래 생략했다 한다.(*99)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.