타입문 백과
아쳐(아라쉬)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
마스터 | 엘자 사이조 |
진명 | 아라쉬 |
성별 | 남성 |
신장 , 체중 | 185cm, 75kg |
성우 | 츠루오카 사토시 |
속성 | 혼돈, 중용 |
패러미터 | 근력 : B, 내구 : A, 민첩 : B+, 마력 : E, 행운 : C, 보구 : B++ |
소유한 보구 | 스텔라 - 유성일조 |
클래스 고유 특수능력 | 단독행동 : C, 대마력 : C |
보유 특수능력 | 천리안 : A, 강건 : EX |
보유 특수능력(VER.그랜드 오더) | 천리안 : A, 강건 : EX, 궁시작성 : A(스킬 퀘스트로 추가) |
인물 설명
작품 내에서의 행보
도쿄 오쿠타마 산속에서 세이버(아서 펜드래건)와 싸웠다. 그렇게 세이버가 유인하는 동안 사죠 마나카가 아쳐의 마스터 엘자 사이조를 제압했다.(*9) 그렇게 마나카에게 포섭되었는지 수육해서 세계정복 해 보겠다고 결심한 라이더(오지만디아스)가 자신에게 대항하는 강력한 존재인 사죠 마나카를 초정할 적 아라쉬도 같이 호출했다.(*10)
1차 성배전쟁(프로토타입)의 마지막, 세이버(아서 펜드래건)에게 심장이 꿰이고 대성배로 추락한 사죠 마나카는 좀비 비슷한 상태가 되어 8년 간 세이버(아서 펜드래건)을 향한 사랑을 더욱 키우며 1차 당시 대성배에 모인 6인의 서번트의 혼을 좌로 보내지 않고 수육시켜 묶어두었다가 다시 암약하기 위해 그들을 수하로 부린다.(*16) 아라쉬의 경우 마나카의 종으로 재구성되어 천리안으로 지상을 유린하는 미래를 본다. 접촉하는 것을 모두 부수는 검은 비 같은 공격을 할 수 있게 됬다. 마찬가지로 마나카에게 복종하도록 새로 재구성된 라이더(오지만디아스)와 같이 지상을 유린하고 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)을 노린다.(*17)
스크립트가 팬덤에서 추출되어서 6장 십자군 전쟁에서 나오는 게 밝혀졌으나 후에 시나리오를 완전 갈아 엎어서 게임 상에서 볼 방법은 없다. 아무튼 스크립트 상의 친밀도 인연 퀘스트에서는 6장을 끝내고도 특이점에 문제가 있어서 다시 가 보게 된다. 북쪽의 동굴에서 뭔가 이상사태가 생겨서 6장의 핫산 사바흐들이 거주하던 마을 주민들이 예루살렘으로 이주하지 못 해서 해결하러 간다.(*18)
7인의 위작 영령 이벤트에서는 위작 영령의 하나로 나오는데 잔 다르크 얼터의 오토메 게임 풍 망상이 들어가 옆집에 사는 연상의 문과계 소꿉친구로 나온다.(*20)
아라쉬의 능력
→ 모든 병과 독에 저항하는 육체를 갖고 있으며 전장에서 부상당한 적도 없는 일화가 강건 스킬이 되었다. 내구 패러미터를 올리고 적에게 공격받았을 때 데미지를 감소시키고 독 내성도 갖고 있다.(*24) 특히 아라쉬는 랭크 EX 판정이라 몸의 방어력과 독 내성이 매우 높다.(*25) 통상 서번트를 키스 2번으로 죽여버리는 망상독신에 당해도 안 죽는다.(*26) 풍왕결계를 해제해서 참격의 파워가 상승한 엑스칼리버에 몸을 부딫혀 검격의 기세를 줄이는 것으로 본래라면 양단될 것을 상처를 입는 정도로 끝냈다(*27)
→ 신대에서 시간을 넘어 초래한 은혜인 육체를 갖고 있어 눈도 특별하다. A 랭크의 천리안으로 분류되며 미래시(예측)나 독심술이 가능하다.(*28) 독심술은 바라보는 상대의 모든 것을 알 수 있다. 마음 속을 볼 수 있기에 상대를 알몸으로 만드는 것 이상으로 예의가 없다고 아쳐가 생각해서 되도록 쓰려고 하지 않는다. 미래시는 제대로 다루는 것은 아니고 슬쩍 보이는 걸 엿보는 정도로 평소에는 발동하지 않는다. 본 적 없는 현자의 돌의 기능을 간파하거나 수십 장의 신전의 벽으로 보호받는 라이더(오지만디아스)의 위치를 정확히 포착하거나 한다.(*29)(*30)
→ 기본적으로 아라쉬가 사용하는 진홍의 대궁과 화살은 여신 아르마티의 가호로 획득한(*31) 궁시작성 스킬로 만들어냈다. 활의 경우 생전에 아르마티에게 지혜를 받아 직접 만들었던 활로 서번트가 되어서는 스킬 덕에 물질적인 재료가 있으면 순식간에 만든다.(*32) 화살은 마력을 소비하는 것으로 재료 없이 마구 찍어낸다.(*33)
→ 궁시작성에 의한 생전의 절기를 재현할 수 있어 이를 통해 하늘을 메워버리는 만 단위의 화살을 쏘아 낸다. 아키하바라에서 쓰면 거기의 모든 일반인이 죽어 버릴 정도의 광역 섬멸기다.(*35) 세이버(아서 펜드래건)와 싸울 때는 바위와 굵은 나무를 부수는 화살을 20발 단위로 연사하며 하늘을 검게 메우는 화살의 비를 뿌린다. 세이버(아서 펜드래건)는 이를 보고 트리스탄을 떠올렸다.(*36)(드라마 CD에서는 이 일격을 풍왕결계로 전탄 떨구었다)(*37) 실제로 페이트 그랜드 오더에서 아쳐(트리스탄)과 마주한 아라쉬는 자신과 활 실력이 동등하다 평했다.(*38)
→ 사정거리는 도쿄 시내 전토를 뒤덮고도 남는다.(*39)
→ 50발 동시사격으로 열사의 사신수가 내뿜는 파이어스톰을 막아낸다.(*40)
→ 기본적으로 궁병이므로 적과 거리를 벌리면서 영격한다. 시속 100km 이상의 속도로 도약해 적과 거리를 벌리고 사격하고 도약하기를 반복한다. 이는 정찰할 때를 기준으로 하며 본격적으로 대량의 화살을 쏘아낸다면 양상이 달라진다.(*41) 백병전의 상황이 온다면 다른 무기를 쓰지 않고 활과 화살만으로 대응한다. 마력 부족, 숫적인 열세, 강건 마저 돌파하는 독의 저주에 의해 전 패러미터와 일부 스킬이 감소한 상태에서 영령을 죽여버리는 열사의 사신수들의 공격을 피하며 초 근접해 화살을 손에 쥐고 스핑크스의 안면에 쳐박아 뇌와 영핵을 파괴하거나 한다.(*42)
→ 풍왕결계의 조력을 받은 필살의 화살은 광휘의 대복합신전의 신전 벽 수십 장을 관통하고 범상한 대군보구도 상처 없이 되팅겨내는 주신전의 히타이트 신철 장갑도 관통해 라이더(오지만디아스)의 심장을 꿰어 버린다.(*43)
그 외, 아라쉬에 관해서 알려진 내용들
→ 타인의 생각을 읽을 수 있는 천리안 A 랭크를 갖고 있기에 주종관계에 이상이 있을 만 하나 아쳐는 눈치 좋고 사람 좋아서 간파한 내용을 말로 하지 않는다. 그 덕인지 엘자 사이조는 아라쉬에게 화는 나지 않고 감사하다 생각하고 있다. 스무 살이 되기 전에 만났다면 술 마시는 모습만 보고 반했을 거라 한다.(*48) 아쳐(아라쉬) 쪽에서는 뇌리를 꿰어 보면서 그녀의 이모저모를 보고 대단한 여자로 주인으로 섬기기에 부족할 것 없다 생각한다. 천리안이 어떻건 사람으로서 접근해 왔기에 엘자도 사람으로서 자기 깊숙한 부분에 있는 건 말로 전해 주고 싶어 했다.(*49)...... 라고 하면 훈훈하지만 위에서 서술한 대로 사죠 마나카한테 걸려서 완전히 작살이 난다.
→ 주인공(그랜드 오더)과는 마음이 맞는다며 매우 친밀하게 대해 준다. 다만 비장의 수단 유성일조가 목숨 버리고 쓰는 자폭보구라 사용할 타이밍을 신중하게 결정해 달라 부탁한다.(*50)
→ 마슈 키리에라이트가 포우를 잘 지켜주는 걸 보고 짐승을 지키는 영웅은 좋다며 당당해지라 권한다.(*51)
→ 잠깐 뿐인 협력이었지만 소망을 위한 성배전쟁(프로토타입)을 내던지고 광휘의 대복합신전으로 가장 먼저 달려간 세이버(아서 펜드래건)에게 그 시대의 사람을 구하는 것을 영웅의 도리라 생각하는 아리쉬는 호감을 가졌고 그가 틀리지 않았다고 말하며 소멸했다.(*52) 세이버는 생전 팔로미데스에게 동방의 대영웅 아라쉬에 대해서 들었다.(*53) 그리고 소멸하는 아라쉬가 남긴 너의 소원은 무엇이냐는 질문을 받았다. 그 질문은 세이버(아서 펜드래건)가 마스터 사죠 마나카와 자신의 소원에 대해서 고민하게 되는 동기 중 하나가 된다.(*54) 덤으로 아라쉬는 신대의 잔재의 상징인 세이버(아르토리아)나 세이버(아서 펜드래건)에게 다소 생각할 거리가 있다 한다.(*55)
→ 아쳐(다와라노 토타)와는 둘 다 수수하면서 백성을 돕고자 하는 타입이라 사이가 좋다.(*56) 아라쉬가 최후의 유성일조를 쏠 적 술로 배웅해 줬다.(*57)
→ 라이더(오지만디아스)와는 동시대의 영웅이며 당시 서로의 존재를 인식했었다. 그리고 타입문 세계관 적으로는 당시 오지만디아스가 아라쉬를 존경했었다.(*58)(*59) 페이트 그랜드 오더의 종장에 불려 온 오지만디아스는 시쿤등하게 굴다가 아라쉬가 온 걸 보고 태도를 바꿔서 아라쉬랑 같이 매우 적극적으로 싸우려 든다.(*60)
→ 캐스터(현장삼장)은 아라쉬를 보고 멋대로 오능 자리에 넣어 버렸다.(*61)
→ 천리안으로 6장 카멜롯 당시의 베디비어의 꼴을 짐작하고 있던 터라 이런 저런 배려를 해 줬다. 유성일조로 자폭하기 전에 스위치 온 아가트람을 쓸 수 있는 건 마지막 1번 뿐이라 충고했다.(*62)
→ 같은 중동 출신인 핫산 사바흐들은 아라쉬를 위대한 대영웅으로서 존경한다. 특히 주완의 핫산과 사이가 좋다.(*63)
→ 캐스터(세헤라자드)는 아라쉬의 이야기를 어렸을 때 들었지만 천일야화에서는 꺼내지 않았고 그런 자신이 말로 꺼내지 않은 이야기의 등장인물을 실제로 보는 건 신선한 기분이 든다 한다.(*64)
→ 극장판 카멜롯이 개봉하면서 파티 대사가 이것저것 추가되었는데 초 인싸다.(*65)(*66)(*67)(*68)(*69)(*70)(*71)(*72)(*73)(*74)
→ 라이더(카이니스)와 술 친구다.(*75)
→ 니토크리스 얼터는 자길 아가씨라 부르는 아라쉬가 불경하다 한다.(*76) 아누비스의 성분이 높아지는 제3재림이 되면 아라쉬에 대해서 파악하곤 뭔가 납득한다.(*77)
→ 어쌔신(로쿠스타)는 독이 안 통하는 아라쉬가 완전 깬다 한다.(*78)
→ 라이더(오지만디아스)가 자기는는 얼터나 그냥이나 니토크리스는 자신에겐 큰 차이가 없다 하며 자신을 동생 취급하는 걸 허락해 주자 니토크리스 얼터가 딱딱해진 걸 보고 어깨에 빼는 게 좋을 거라 조언한다.(*79)
→ 캐스터(오노노 코마치)와 그 아버지 타케무라를 보면 뭔가 염라 관련으로 관련이 있다 한다.(*80) 타케무라가 아라쉬를 보면 누군가 떠올리는 것 같다 한다.(*81)(*82) 참고로 아라쉬가 모신 왕 마누체흐르가 페르시아에 있어 염마에 해당되는 신 예모의 후손인 영웅 잠시드의 후예라서 일본의 염마를 모신다는 타케무라와 사돈의 팔촌 같은 느낌으로 관련이 있다.
후에 1.5부 1장 신주쿠에서 에미야 얼터가 200여 명의 부하로 조직한 견실한 포진을 돌파하기 위해서 이를 응용한다. 마슈 키리에라이트의 기억에 의지해서 캐스터(레오나르도 다빈치)가 아라쉬의 궁사 기술 없이 신주쿠에서 구할 수 있는 재료만으로 같은 수준의 비행거리를 확보하는 '다빈치 플라이트' 를 완성한다. 주인공(그랜드 오더)는 이딴거 또 타기 싫다고 발악하나 왠지 끌고 가서 같이 날은 세이버 얼터는 이것을 마음에 들어 한다.(*86)
→ 병아리콩으로 만든 페이스트(*87), 완두콩을 좋아한다.(*88) 병아리콩 말고는 반죽을 못 해서 빵 같은 건 못 만든다.(*89) 덧붙여 주완의 핫산의 주 특기는 병아리콩 요리다.(*90)
→ 유성일조의 전승 상 전쟁을 끝내고 동시에 죽어 버렸기에 싸움을 끝낸 후의 별이 빛나는 밤하늘을 본 적이 없다. 친밀도 스토리에서 다시 에루살렘으로 레이시프트 한 후 이번에야말로 전쟁(상황)을 말끔히 정리하고 남아 별을 보고 정말 좋다 한다.(*91)
→ 현대의 교통수단은 철 상자라 여기고 있다. 특히 전차는 진지하게 철의 용이라 생각하고 있다. 사룡 아지 다하카와 비교하기도 한다.(*92)
→ 강건 스킬 덕에 술에 대해서는 무적이다. 신들이 마시는 술이라도 취하지 않는다고 자부한다.(*93)
→ 중동에서는 전설 속 히어로로 아이들에게 인기 좋고, 본인도 아이를 좋아해서 6장 카멜롯에 소환되자 난민촌의 히어로가 되어 버렸다.(*94)
→ 디자인은 1성짜리 레어도를 의식해서 했기에 어딘가 엑스트라 스러운 면이 있다. 장비는 촌스럽지만 멋지다는 밸런스를 가정해서 디자인했다 한다.(*95)
→ 라이더(오지만디아스)는 아쳐(아라쉬)를 첫 번째 용자, 세이버(아서 펜드래건)을 두 번째 용자로 여긴다.(*96)
→ 나스 키노코 안에서 아라쉬는 아돌 크리스틴과 같은 카테고리의 용자로 세상을 101번 정도 구할 거라 한다.(*97)
→ 페이트 그랜드 오더 애니메이션 극장판 카멜롯에서 아라쉬가 주인공(그랜드 오더)에게 넘기고 다시 베디비어에게 넘어가 세이버(가웨인)의 숨통을 끊는 데 사용한 단검은 딱히 마술적 가호는 없다.(*98)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.