타입문 백과
『료우기 시키』
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
진명 | 료우기 시키 |
성별 | 여성 |
신장 , 체중 | 160cm & 47kg |
성우 | 사카모토 마아야 |
속성 | 중립 중용 |
패러미터 | 근력 : E, 내구 : A, 민첩 : C, 마력 : B, 행운 : A, 보구 : B+ |
소유한 보구 | 무구식 공의 경계 |
클래스 고유 특수능력 | 대마력 : A |
보유 특수능력 | 직사의 마안 : C, 운요 : B, 음양어 : A, 근원접속 : A, 단독현현 : C |
페이트 그랜드 오더에서 세이버 클래스 서번트로 참전했다. 이에 관해서 이 항목에서 같이 서술한다.
인물 설명
작품 내에서의 행보
에필로그로 부터 4년 전, 1995년 3월 눈 내리는 밤에 고쿠토 미키야와 만났다. 즉 미키야가 처음 만난 시키는 『료우기 시키』였다.(*15)
그로부터 4년 후 눈 내리는 날, 다시 고쿠토 미키야와 만났다. 본편에서 밖으로 나오는 것은 이것이 마지막인 것 같다. (*16)
공의 경계와 콜라보 이벤트로 세이버 클래스로서 참전했다. 이벤트 스토리 상에서는 왠지 주인공(그랜드 오더)의 꿈이 그녀가 있는 공간에 연결되서 한 두 마디 나눈다. 꿈은 금방 끝나려 하고 시키는 다시 만나면 자기 이름을 불러 달라며 퇴장했다.(*18) 이후 주인공이 특이점화 한 오가와 하임에 가서 사건을 해결하다 부지 내 숲에서 통상 서번트로는 어찌 이길 방법이 없는 아라야의 괴물의 열화판이 나오자 구해주러 어쌔신(료우기 시키)의 몸을 빌려 나온다. 통상적으로 이 전투를 이길 방법은 시키의 보구 무구식 공의 경계를 쓰는 수 밖에 없다.(*19) 쓰러뜨리면 도로 돌아간다. 이후 마지막 804호실의 거주인 히로인 X가 세이버 다 죽여준다고 선포하자 분위기 맞추러 다시 나와 준다. 히로인 X는 저 사람한테는 개그시공 보정이 안 통할 거 같다며 무서워한다. 아무튼 쓰러뜨리면 금발 세이버 아니면 패배 카운트에 안 넣으니 자긴 진 적 없다며 가 버리고 시키도 돌아간다.(*20)
여기서 료우기 씨라는 캐릭터가 등장하는데 외관은 세이버 『료우기 시키』의 제2재림, 입장은 료우기 가문의 사업을 맡은지 얼마 안 된 시기다. 사실 설정대로면 이 시기의 시키는 남자 말투를 써야 하는데 료우기 씨는 여성의 말투를 쓰고 있다. 공의 경계 본편의 시계열과 달라진 것은 그냥 스타 시스템이니 이해해 달라 한다.(*21)
이 특이점에서 소원을 들어준다고 유명한 쿠마노 온천의 4일자 효과 가내 안전의 욕탕 효과 하나만 보고 1년 전 료우기 씨가 천만 엔을 내고 예약했었다(이 돈 덕에 쿠마노인 요시스케는 여관이 당장 망하는 걸 면했다). 그래서 쿠마노인 요시스케는 4일자가 되기 전날 밤 료우기 씨에게 열쇠도 넘기고 알아서 하라고 했는데 오늘 6시 넘어서 찾아가 보니 탈의실에 사람이 쓴 흔적이 없었다. 그래서 안 왔나 싶어 욕탕으로 가 보니 칼에 썰린 아오자키 아오코의 시체가 있었다 한다.(*22)
그래서 료우기 씨를 찾아가보니 같이 온 남편가 돈을 펑펑 쓴 것에 대해 혼을 내면서 이유가 딸아이 교육에 해로워서라고 해서 자기 걱정은 안 해 준다고 삐져 있었다. 자기가 만난 미래에서 와서 죽어버린 아오자키 아오코에게 소원이 이루어지는 곳이 어디냐는 질문을 받자 서두르는 것 같아서 열쇠를 줘버렸다 한다. 애초에 료우기 씨의 목적(본인은 기념이라 한다)는 가족과 함께 기원하는 것이기 때문에 이제 와서 보면 1년 전 예약이니 천만 엔을 썼니 같은 거에 집착할 필요가 없었다 한다.(*23) 죽은 아오코의 사인이 참살이라는 걸 듣고 자신이 확인해 보겠다며 호신용이랍시고 고도(古刀)를 꺼내 온다. 그래서 확인해 보니 이 상처는 자신의 검으로 입힌 건데 검을 다루는 기량은 자기에 미치지 않는다 한다.(*24) 이번 건 까지 합쳐 보니 매번 아오코를 죽인 건 그 날 욕탕에 들어가고자 하는 자와 빼닯은 존재들이었다. 그리고 이 일대에 전해지는 신 쿠단 또는 완완의 전승을 보면 자기에게 소원을 비는 자에게 미래를 보여 주고 그 대가로 그 자는 쿠단 대신 죽는다. 욕탕에 들어가려는 자를 죽이는 시스템이라고도 할 수 있다. 즉 본래라면 소원을 빌러 온 자들이 자신과 똑같은 카피에게 죽었어야 하는 것을 매번 그 타이밍에 욕탕에 끼어든 아오자키 아오코가 대신 죽어 버렸다는 논리가 성립한다.(*25)
『료우기 시키』의 능력
기원이 『』인 육체 그 자체의 제3인격은 몸이 근원의 소용돌이에 닿아있어, 물질의 법칙을 바꾸거나 생물의 계통수를 바꾸고, 세계의 질서를 바꾸는 것마저 가능한, 흔히 말하는 신의 영역을 건드릴 수 있다. 새로운 세계로 낡은 세계를 덧씌우는 것. 다만, 근원의 소용돌이를 통해 모든 것을 알아버린 『료우기 시키』는 자신의 능력을 사용할 생각이 없다.(*33)
더불어, 이해하는 방식이 인간적이지 않은 『료우기 시키』가 직사의 마안을 사용하면 『'인식 불가' 판정에 의해 두 사용자가 못 보는 죽음』을 볼 수 있다.(*35)
복잡한 설명을 치우고 근원에 손대는 것이 스킬 근원접속 랭크 A로 성립되었으며 이는 사실상 만능의 소망기고 따라서 통상의 패러미터는 의미없는 초월적인 존재로 설명된다.(*36)
대신 어디의 빨간 황제처럼 본인의 패러미터는 세이버 클래스로 선택받은 게 이상할 정도로 낮다.
■ 『료우기 시키』를 상징하는 궁극기, 무구식 공의 경계(無垢識・空の境界)가 있다. 『료우기 시키』는 아마라(阿摩羅)식의 체현이며(*37) 무구식(無垢識)은 아마라식의 다른 이름이다. 무구식 공의 경계라는 이름은 여기서 온 것 같다. 아무튼 이는 직사의 마안의 이론을 응용하여 상대의 죽음의 선을 한 칼에 모조리 베어버리는 전체 공격이다.(*38)
☞ 『료우기 시키』는 '평균적인 보구를 지닌 서번트'와 싸울 경우 시엘 클래스 정도로 싸울 수 있다(방위전으로 전투가 된다). (*39) (2005년 9월)
☞ “료우기 시키”(표기가 평소의 『료우기 시키』와 다르다)는 서번트를 목록에서 제외하면, 나스 키노코 작품군 최강자 랭킹 2위다. (*40) (2007년 5월)
☞ 『료우기 시키』는 통상의 패러미터는 의미없는 초월적인 존재다.(*41) (2016년 2월)
즉 최종적인 결론은 서번트의 패러미터 같은 거 의미 없는 초월적인 존재로 정의되었다. 하지만 그러면 2005년 9월 콤프틱 인터뷰의 방어전 운운이 따로 놀게 된다. 이에 대해서 '설정 개변되었으니 2005년 인터뷰는 폐기된 언급 취급하자'라는 의견과 '저 인터뷰의 『료우기 시키』는 자기암시를 쓰는 료우기 시키다'라는 견해가 있다. 자기암시 쪽 근거를 정리하면, 자기암시를 사용하는 료우기 시키가 지극히 여성적인 미소를 지으며 '그릇'이 달라졌다는 묘사가 있고(*42) 검을 들면 플랫한 인격이 된다는 인터뷰의 묘사가 있으며 (*43) 자기암시를 사용하는 료우기 시키가 마와 싸울 수 있고(*44), 그 마 중 하나가 서번트와 싸울 수 있는 키시마 코우마(*45)라는 점이 있다. 이를 근거로 '자기암시를 사용하는 상태의 시키는 『료우기 시키』의 인격이 메인에 선다.(시키(式)가 자기암시를 사용하면 평균적인 서번트와 방어전으로 싸울 수 있다)'는 추론이 만들어졌다 단, 어디까지나 가능성이 높은 고찰일 뿐 확답은 없다. 덧붙여 콤프티크 2007년 5월호에 언급되는 “료우기 시키”(세계관 최강자 2위)가 다른 곳에서 통용되는 표기인 『료우기 시키』와는 다른 존재라는 추론도 있다.
이외, 『료우기 시키』에 관해서 알려진 내용들
멜티블러드 액트레스 어게인의 세계에서는 式(식)이 『료우기 시키』를 의식하는 발언을 한다. 정사와는 별개의 것 같다.(*51)
→ 주인공(그랜드 오더)에게는 여러 모로 큰 호감을 갖고 있다. 령주로 명령을 받는 게 즐거운데 그게 주인공이 마스터라서 그런 거 같다 하며, 자신은 잠들 수 없지만 대신 주인공의 얼굴을 볼 수 있어서 좋고 주인공의 꿈 속에서 나타나 지켜주고 싶어 한다. 인연을 올리다 보면 집착을 안 한다는 주의를 버리고 주인공에게 헌신하고자 하며 최종적으로 인리고 섭리고 상관 없이 주인공을 위해서라면 마치 실수처럼 근원접속으로 소원을 들어줄 거라 한다.(*52)
→ 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 된 후, 마찬가지로 서번트가 되어 주인공과 계약한 어쌔신(료우기 시키)가 있어 둘이 마주치면 시키는 경계식을 볼 수 없다.(*53) 콜라보 이벤트에서는 나와야 할 때 『료우기 시키』가 어쌔신(료우기 시키)의 몸을 빼앗아 등장한다. 할 일 다 하고 가면 시키는 몸을 빼앗겼다는 사실을 자각하지 못 하며 어디 갖다 박아서 늦게 도착해 싸움이 이미 끝난 줄 안다.(*54) 칼데아에서 어쩌다 어쌔신(료우기 시키)가 스리슬쩍 이 쪽을 보기도 하는데 자기 유령이라도 봤나 취급한다.(*55)
→ 콜라보네이션 이벤트 당시 히로인 X를 탈탈 턴 것이 인연이 되었는지 시키는 히로인 X를 보면 목을 못 따버려서 안달이다. 히로인 X는 살인귀한테 찍혔다며 살아남으려고 발뺌하거나 한다.(*56)
→ 버서커(미나모토노 라이코우)와는 같은 일본도 쓰는 서번트끼리 겨루어 보고 싶어 하며, 내면에 잠든 인격이 있다는 면에서 친근감을 갖고 있다.(*57)
→ 캐스터(현장삼장)과는 칼날잡기 가능한가 붙고 싶어 한다.(*58)
→ 의사 서번트화한 아쳐(아사가미 후지노)는 『료우기 시키』를 어조가 온화하고 부드럽고 단아한 것이 매우 짜증난다 한다. 저 여자랑 비교하면 통상의 료우기 시키는 룸메이트가 되었으면 좋을 정도라 평한다.(*59) 『료우기 시키』 쪽에서는 후지노가 사소한 것으로도 폭주하는 수퍼셀 같은 여자니 자연재해나 괴수 같은 연인이니 평한다.(*60)
→ 문 캔서(아키타입 어스)가 이 시키를 만나면 원시적인 방식이지만 근원에 통하는 구멍에 의지가 태어난 것이 아름답다 하면서 과하게 뒤숭숭한게 걸린다 한다.(*61)
→ 버서커(시즈키 소쥬로)는 이 시키를 보면 산에 있었을 때 한 번 저런 모습을 본 적이 있는데 해가 뜨기 전에 거무스름한 하늘로 날아가는 새였다 한다. 말로 표현할 수 없을 만큼 아름답고, 말이 안 될 말큼 마음이 메였다 한다.(*62)
→ 고쿠토 미키야가 이름으로 불러 준다 하자 그것만으로 기다리던 의미가 충족될 거라고 기뻐 한다.(*66)
→ 눈동자가 투명하고 끝없이 깊은 것이 인간성이 결여되어서 신을 보는 것 같다고 미키야는 평했다.(*67)
→ 식이 고쿠토 미키야를 좋아하니까 자신의 권리는 미키야의 것이라 한다.(*68)
→ 미소 지으면 어린아이 같기도 하고 어른 같이도 보인다.(*69)
→ 그녀 입장에서 능력으로 세계를 뜯어 고쳐 봐야 꿈을 꾸는 거랑 다를 바 없는 피곤한 일일 뿐이라 한다. 그래서 아무 것도 없는, 꿈조차 꾸지 않는 꿈을 꾼다. 반대로 식은 혼자 있는 것이 싫다며 제대로 된 꿈을 꾼다. 이 시키 말로는 식은 한심하고, 현실도 한심하다 칸다.(*70)
→ 이 시키도 아이스크림이 서툴다. 구체적으로는 차갑고 달아서 조금 슬프다 한다.(*71)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.