타입문 백과
시시고 카이리
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
심심하면 모바일에서 바로 확인 가능한 랜덤 페이지 버튼을 눌러보세요. → (랜덤 페이지)
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
한자 | 獅子劫界離 |
신장 & 체중 | 182cm, 97kg |
생일 | 4월 14일 |
혈액형 | B형 |
연령 | 32세 |
특기 | 동물가공(인체포함) |
좋아하는 것 | FPS 전반 |
싫어하는 것 | 정지 |
이미지 컬러 | 적갈색 |
천적 | 어린이 |
출처 : 페이트 아포크리파 마테리얼 |
인물 설명
작품 내에서의 행보
로코 벨페반에게 의뢰를 받아 적의 진영에 마스터로서 참가했다. 세이버(모드레드)를 원탁의 조각을 성유물 삼아 묘지에서 소환했다. 같은 빨강의 세력인 시로 코토미네에게 수상함을 느껴 독자적으로 활동한다. 지하묘소를 거점(공방)으로 삼았다.(*13) 시보레 콜벳을 탈취했다. 세이버(모드레드)가 기승 스킬로 몰다가 여기저기 망가뜨렸다. 피오레 포르베지 위그드밀레니아의 브론즈링크 머니퓰레이터와 싸웠다. 마탄과 수류탄이 안 먹히자 수류탄으로 시간을 벌고 차를 몰아 갖다박고 빈틈을 노려 마탄을 먹였으나 카우레스 포르베지 위그드밀레니아가 막아내서 쓰러뜨리지 못 했다. 양 진영 간의 전면전에서는 세이버(모드레드)에게 적절한 서포트를 한다. 버서커(프랑켄슈타인)의 책형의 번개나무에 당할 뻔 하자 령주로 공간전이를 명령했고, 강력한 힘을 지닌 지크가 변신한 세이버(지크프리트)를 상대하게 되자 령주로 흑의 세이버 한정으로 능력치를 상승시키는 버프를 걸었다. 이후 룰러(잔 다르크)와 시로 코토미네의 2파전으로 전황이 흘러가자 모드레드와 함께 잔느의 편에 붙었다. 너무 상대를 신뢰하면 안 된다는 카이리의 지론과, 궁극적으로는 성배를 둘이서 독점하자는 꿍꿍이를 갖고 세이버와 함께 투리파스 성채가 아닌 묘지에서 단독 행동하며 상황을 주시하기로 했다.(*14)
페이트 스트레인지 페이크의 세계에서는 대성배 강탈 사건이 일어나지 않았고 5차 성배전쟁까지 충실하게 전개되었는데 여기서도 프리랜서로 활동하고 있다. 신속한 일 처리로 이름을 늘리고 있으며 경위는 불명이나 히드라의 독 단검을 구해서 의뢰자인 캐스터(알렉상드르 뒤마)에게 보냈다. 캐스터는 이를 본따 영령에게도 치명상인 무기를 만들어 28인의 괴물 중 존이라는 경찰에게 의수와 함께 넘겼다.(*15)
거짓된 성배전쟁의 진 마스터 중 하나로 참가한 바즈디로트 쿠델리온은 시시고에게 제압당한 적이 있다.(*16)
레일 체펠린 편만 애니메이션화 되었고 소설 그대로 냈다간 로드 엘멜로이 2세가 주절주절 거리다 끝나게 되는지라 투입되었다. 앞의 애니메이션 오리지널 에피소드에서 얼굴을 비추고 본격적인 레일 체펠린의 이야기가 시작되자 애니메이션 오리지널로 들어간 열차 밖에서의 정보 수집 파트에서 2세 측에 고용되어 이것 저것 해 준다.
진 람과 같이 프로메테우스의 불(원초의 불)을 재현하려 한 마술사를 토벌하는 에피소드가 나온다.
시시고의 능력
피오레 포르베지 위그드밀레니아와 비교하면 거의 호각이다. 경험은 시시고 쪽이, 센스는 피오레 쪽이 낫다.(*21)
→ 사랍화(死蠟化)시킨 악마 원숭이(魔猿)의 손목을 써서 사람을 쫓아내는 결계를 칠 수 있다. 던지면 기어다니며 결계를 작성한다. 밤의 대도시 교차점에서 사람을 모두 쫓아낼 수 있다. 감시카메라는 못 막는다.(*24)
→ 가공한 올빼미의 눈과 자신의 눈을 공감 지각으로 접속하여 올빼미의 눈으로 바라볼 수 있다.(*25) 이것은 시시고의 장기이며 허영의 공중정원 던전 공략할 적 트랩에 여러 개 희생되어 2개 남았었다. 어쌔신(세미라미스)의 알현실에서 세이버(모드레드)가 시쿠라 우슘의 위험을 직감으로 감지하고 발로 차 줘서 살아남았지만 그 전에 알현실로 던져 둔 올빼미의 눈으로 관찰하자 침식율이 엄청 높은 시쿠라 우슘의 독이 패스를 타고 넘어와 연결시킨 오른쪽 눈이 녹아 버렸다.(*26)
→ 유도 마탄은 정수리를 노리는 버전도 있다.(*27)
→ 비장의 수단으로 거대 바늘개미 군단을 지녔다. 용기에 담긴 10만마리를 넘어가는 바늘개미들은 전원 죽은 상태로 시시고가 내리는 단순한 커맨드를 수행한다. 마술적인 조치로 철과 같은 몸을 가진 개미들인지라 제압능력은 터무니없이 강하지만 개미들이 받아들이는 명령은 극히 단순해서 실전파 마술사라면 그 명령에게서 자신이 벗어나도록 조차할 수 있기에 의미가 없고 한 번 쓰면 그걸로 끝인 1회용인 주제에 제조비용이 어마무시하게 비싸다. 강력한 힘을 지녔지만 지능이 떨어지는 마수 등에게 쓰는 적자를 각오한 결전병기로 취급하고 있다.(*28)
세이버(모드레드)와의 이것저것
→ 시계탑의 연줄로 루마니아 공군 정식사양 전투기 미그21 근대화 개수형을 시시고 카이리가 구했다. 비용은 시계탑 법정과랑 로드 엘멜로이 2세한테 떠넘겼다. 이를 조종하는 세이버(모드레드)는 기본적으로 난폭하고 허영의 공중정원의 요격을 떨쳐내는 과정에서 인간의 한계를 벗어난 기동을 시도할 게 분명하므로 시시고는 하중을 보호하는 특수한 코트와 내장을 강화하는 물약을 구했다(물약 맛은 시궁창 물 쪽이 낫다 카더라). 한편 루마니아 개수형 미그21의 별명은 랜서다. 세이버(모드레드)는 랜서 같은 2류 클래스는 마음에 안 든다며 락커 스프레이로 영문자 saber를 그려 줬다.(*35)
→ 시시고가 전투기 모는 법 익히라고 모드레드에게 DVD를 하나 던져 줬다. 몰입해서 봤다.(*36)
→ 들인 비용에 비해 작전은 단순했다. 전투기로 접근해 시시고 카이리는 사출장치로 탈출, 낙하산으로 착륙하여 진입하고 그 사이 세이버(모드레드)가 미그21로 시선을 끌어 시시고가 진입하는 것을 숨겼다. 마침 라이더(아스톨포)가 파각선언과 히포그리프로 공중정원의 방위술식을 부수고 있었던 지라 수월하게 성공했다.(*37)
→ 미그21기에는 마술회로를 사용하는 체온을 탐지 추적해 날아가는 유도폭탄이 달려 있었다. 쏜 상대가 허영의 공중정원이라는 치트키를 쓰는 어쌔신(세미라미스)라서 아무 의미 없었지만 어그로를 돌리는 데는 성공했다.(*38)
→ 세이버(모드레드)는 고철이 된 위그드밀레니아 측 점보 제트기를 전탄발사로 날려버리거나 하며 화려하게 날뛰다(*39), 성공 확률 4할에 걸고 플 스로틀로 돌진해 박살난 미그21를 뒤로 하고 마력방출을 동원하여 회심의 참격을 어세신에게 날렸다. 어쌔신(세미라미스)가 자존심 보다 생존을 우선시 하는 타입이라 망설임 없이 공간전이로 튀었기에 어깨를 약간 베는 것으로 그쳤다.(*40)
→ 자신에게 히드라 독의 혈청을 주입한다. 혈청이 있어도 고통스러웠지만 어떻게든 시간은 벌었다. 대신 혈청의 독성을 이기지 못하고 얼마 안 가 죽어 버렸다. 가지고 있는 사령 마술을 조합한 근대병기를 몽땅 어쌔신에게 내던졌는데 데미지를 주는 목적이 아니라 전사가 아닌 왕인 어쌔신이 그걸 받으면 데미지 유무와 상관 없이 뒤로 물러날 것을 예측한 것이다. 그렇게 번 몇 초로 모드레드에게 혈청을 놓는다. 혈청은 일종의 개념무장 취급이라 영령에게 놓아 버리면 한 순간에 체내 독이 정화되어 버린다.(*42)
→ 독을 푸는 것과 독의 사슬을 뿌리는 것이 혈청의 힘으로 막혀 버리자 어쌔신은 신어의 바늘로 시간을 끌고 시쿠라 우슘의 최대전개로 바슘을 소환한다. 하지만 바슘을 소환한 것으로 그녀의 캐퍼시티는 한도에 도달했고 그 전까지 구사하던 령주의 봉인을 할 수 없게 됬다. 그걸 노린 시시고 카이리의 최후의 령주를 받은 세이버(모드레드)는 바슘을 뛰어넘어 세미라미스를 클라렌트로 찍어 영핵을 쪼개 버렸다. 아슬아슬하게 공간전이로 도주했지만 영핵이 파괴된 시점에서 사실상 사형 선고였고 바슘도 사라져 버렸다.(*43) 령주를 쓰지 않았으면 바슘의 입에서 나오는 독기에 세이버와 카이리가 즉사했을 예정이었다.(*44)
이외, 시시고에 관해서 알려진 내용들
죽기 전 로드 엘멜로이 2세에게 나이프 하나를 보냈다. 2세는 플랫 에스칼도스나 라이네스 엘멜로이 아치조르테가 트러블에 휘말리면 유용하게 쓸 수 있을 거라며 보관하기로 한다.(*48)
→ 동료 마술사에게 대만제 담배를 구해서 피우고 있다.(*54) 아마도 연용일 것이다. 맛 없어 하면서 소중히 피우다가 한창 허영의 공중정원의 던전에서 이거저거 할 적 2개피 남았다.(*55) 그 2개는 어쌔신(세미라미스)와 결판을 내고 죽어가면서 세이버(모드레드)와 나눠 피운다.(*56)
→ 흑의 진영과 협력하게 되었을 적에 '날 못 믿겠으면 셀프 기어스 스크롤이라도 사용해 주리? 물론 양 쪽 모두.' 라 한다.(*57)
→ 허영의 공중정원에는 어쌔신(세미라미스)의 옥좌로 이어진 중앙 첨탑의 계단이 있다. 악랄한 함정이 가득 있는데 이 함정을 돌파하던 카이리는 죽은 양녀와 함께 한 난이도 최악의 뭐시기 던전 게임을 떠올렸다.(*58)
→ 마술사이면서 미래에 대한 가정을 입에 담는 것이 불길한 행위라는 미신을 믿고 있다.(*59)
→ 시계탑 학창 시절에는 초 아싸 우등생이었다. 선생님의 연구실과 댁을 왕복하는 것 말고는 어떤 것도 하지 않은지라 같은 교실에 누가 있었는지도 모른다. 교실에서 방으로 돌아가는 시간이 아깝다며 대교실에서 숙식을 해결하고 언제나 앞줄에만 앉는 등의 일화를 남겼다. 그런지라 학창 시절의 시계탑에 대해 아는 것은 거의 없고 지금도 그런 쪽에 어두워서 케이네스 엘멜로이 아치볼트가 현대 마술 학부장 아니냐고 했다가 망신당하거나 한다.(*60)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.