타입문 백과
어쌔신(사사키 코지로)
最終更新:
typemoonwikik
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.
※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크
간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요) ● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다. ● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다. ● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다. ● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다. ● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다. ● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요. ● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다. ● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. |
마스터 | 캐스터(메데이아) (*2) |
진명 | 사사키 코지로(KOJIROU SASAKI) |
성별 | 남성 |
신장 , 체중 | 176cm , 63kg |
성우 | 미키 신이치로 |
속성 | 중립 , 악 ( Neutral Evil ) |
패러미터 | 근력 : C, 내구 : E , 민첩 : A+, 마력 : E, 행운 : A, 보구 : - (*3) |
소유한 보구 | 없다 |
클레스 고유 특수능력 | 기척차단 : D |
보유 특수능력 | 심안(爲) : A, 투화 : B+, 소와의 소양 : B, 츠바메가에시 |
특기 | 검 |
좋아하는 것 | 화, 조, 풍, 월 |
싫어하는 것 | 특별히 없다 |
천적 | 마토우 조우켄, 마토우 사쿠라 |
출처 : 페이트 컴플리트 마테리얼 |
인물 설명
본편에서의 행보
☞ 무한의 검제 루트 : 자신이 바란 최고의 검사 세이버(아르토리아)와 검을 겨루다 모노호시자오가 구부러져 츠바메가에시를 피한 세이버의 일검에 쓰러진다.
☞ 헤븐즈 필 루트 : 초반에 주완의 핫산의 현계를 위한 제물로 사용된다.
본편 외 작품에서의 행보
류도우사의 산문에서 벗어나지 못하는지라 작중에서 거의 출연하지 못한다. 버서커(헤라클레스)와 함께 작품 최단 출연시간을 자랑한다. 그 동안의 행보에 대한 보상인지, 부록 좌충우돌 화투여행기에서는 개그 작품 보정으로 계약 조건을 변경(지키는 대상을 산문에서 쿠즈키 소이치로의 안경으로)해 산문에서 벗어난다.
자신의 스토리모드에서 캐스터(메데이아)가 령주를 다 쓰기를 기다려, 다 쓴 순간 베어버리고 버서커(헤라클레스)와 일전을 벌인다. 기술명은 다음과 같다.
▷ 풍삼련[颪三連] : 전진하며 적을 3번 벤다.
▷ 풍차[風車] : 뒤로 빠지며 적을 벤다.
▷ 참새찌르기[雀刺し] : 전진하며 적을 찌른다.
▷ 석화[石花] : 위를 벤다.
▷ 춘뢰[春雷] : 전방으로 빠르게 벤다.
▷ 저리는 메기[痺れ鯰] : 아래를 벤다.
▷ 도깨비 살인[鬼殺し] : 카운터 베기.
▷ 바람흘리기[風流し] : 카운터 강베기.
▷ 비검·츠바메가에시[秘劍·燕返し] : 초필살기. 다중차원굴절현상을 일으켜 적을 동시에 3번 벤다.
▷ 비검·츠바메마이[秘劍·燕舞] : 성배초필살기. 환영을 일으키며 적을 난도질한 후 마무리로 츠바메가에시를 쓴다.
페이트 스테이 나이트의 원본인 페이트 프로토타입에서 본편과 마찬가지로 등장했다고 한다.(*35)
진짜 사사키 코지로로 설정되었고, 여자인지 남자인지 구분이 안 가는 초절미형 컨셉이었다고 한다.(*36)
작중에서 마키라는 금발 야경꾼이 나온다. 우츠미 에리세가 친구를 배려하는 것을 기뻐한다던가 자신은 친구를 지키지 못 했다고 이야기한다던가(*53) 츠다라의 이름의 무언가가 그녀를 유키카라 부른다거나 한다.(*54) 그런 연유로 마키가 사에구사 유키카고 츠다가 어쌔신(사사키 코지로)가 아니냐는 설이 있다. 이 점에 대해서 칼데아에 소환된 우츠미 에리세가 어쌔신(사사키 코지로)를 츠다 씨라 부르며 떠 봤는데 얼버무렸다.(*55)
전정사상인 본작의 사사키 코지로는 페이트 그랜드 오더 1.5부 3장 시모사에 등장했을 때 처럼 모습과 능력은 기존의 무명의 농민이지만 인물적으로는 생전의 사사키 코지로 본인인 것으로 나온다. 간류섬에서 무사시에게 패배했지만 죽지 않았다. 무사시가 수명이 다 해 죽은 후 그의 무덤을 찾아왔다. 그의 말을 듣고 스승이 말한 사사키 코지로임을 알게 된 미야모토 이오리는 무사시가 두려워했던 검을 알고 싶다며 제자로 받아달라 했다. 코지로는 웃어대더니 받아들였다.(*56)
사사키 코지로의 전투능력
→ 코지로에게는 마술적인 능력에 대항할 수단이 전혀 없기에, 류도우사의 결계를 벗어나면 상대적으로 약해진다. 예를 들어 무력으로 싸운다면 주완의 핫산은 코지로를 이길 방법이 없다시피 하나, 망상심음은 저주의 일종이라 코지로 쪽이 막을 방법이 없다. 한편 코지로는 망령으로서의 속성이 강해서 심장이 파괴당해도 한동안 멀쩡히 싸울 수 있기에 심장을 뜯어낸 핫산이 코지로의 칼에 죽어버리는 양패구상이 될 가능성이 있다.(*73)
→ 심안(爲)이 있어서인지 풍왕결계로 감춘 엑스칼리버의 길이를 파악하거나 풍왕결계가 일종의 칼집이라는 것을 파악했다.(*74)
→ 아쳐(에미야)는 검에 재능이 없지만 경험 끝에 평범한 사람의 검의 움직임으로 영웅들과 호각으로 맞서는 검기를 획득했다. 겉으로 보기에는 본편의 에미야 시로가 그럭저럭 자신도 할 수 있을 것 같은 검의 움직임을 구사하나, 아쳐와 어쌔신이 싸울 적 옆에서 보는 시로의 눈으로는 이해할 수 없는 소와의 소양이 발현하는 코지로의 마검을 우직하게 단련한 기량으로 받아낸다. 검기만으로 겨루면 코지로 쪽이 약간 유리하다.(*75)(*76)
→ 아쳐(길가메쉬)와는 전혀 게임이 안 된다. 통찰력을 지닌 아쳐는 애초에 접근할 생각이 없으며, 접근해도 츠바메가에시는 그 번쩍번쩍한 갑옷이나 왕의 재보에서 튀어나온 다중차원굴절현상 전용 방어구에 막혀버린다.(*77)
→ 스킬 투화를 응용한 무예가의 무상한 영역으로서 기척차단 D 랭크를 갖고 있으며 이 때문인지 서번트 특유의 마력이 안 느껴진다.(*78) 한편 기척차단은 D 랭크 만으로도 서번트조차 파악하기 힘들긴 하나 다들 어쌔신이 류도우사 산문에서 벗어나지 못 한다는 걸 알고 있어 몸을 숨기다는 쪽으로는 의미가 없다.(*79)
→ 캐스터(메데이아)는 류도우사 내에서 공간전이를 자유롭게 쓸 수 있으므로, 미리 문지기인 어쌔신(사사키 코지로)를 치워 놓고 상대가 산문 안으로 들어오면 냅다 공간전이로 납치하는 전술을 쓰기도 한다. 페이트 루트의 배드엔딩에서 세이버(아르토리아)를 납치하려 했으나 그녀는 대마력이 너무 높아 소용이 없었고 옆에 있던 에미야 시로가 끌려 갔다.(*80)
→ 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서는 초전부터 냅다 완전체 츠바메가에시를 날리는데 이는 애니메이션이니까 설명 길면 안 되 라는 느낌으로 들어간 어레인지다. 아무튼 세이버(아르토리아)는 이를 직감과 풍왕결계를 전력으로 이탈에 동원해서 피해냈다.(*81)
→ 왠지 2장 로마에서 기어나오는 악마를 상대로 싸워 츠바메가에시로 죽여버린다.(*82)
→ 무명 코지로의 생전이 나온 1.5부 3장을 기준으로 하면 인간 세계에서 그의 검을 상회하는 건 존재하지 않는다.(*83)
→ 근대병기로 무장한 부대 같은 건 상대가 안 된다.(*84)
→ 에미야 얼터와 싸워 처음은 무승부를 이뤘다.(*85) 두 번째 싸움은 얼터가 츠바메가에시를 못 피한다는 걸 알고 언리미티드 로스트 웍스로 동반소멸을 노렸으나 자신이 재주 없는 운둔자라고 진심으로 믿은 코지로에게 아쳐(다카스기 신사쿠)의 초급유신 기병대로 건 강화가 강력하게 작용해 방어력이 올라갔다. 그래서 종이 한 장 차이로 언리미티드 로스트 웍스를 견뎌낸 코지로의 승리로 끝났다.(*86)
이외, 사사키 코지로에 관해서 알려진 내용들
→ 캐스터가 어쌔신(사사키 코지로)을 사역하는 령주는 대성배에 간섭해서 얻은 날조품이다.(*87)
→ 본래 5차 성배전쟁에 있어 어쌔신의 서번트를 소환할 예정이었던 모 마스터는 부르기 전에 캐스터한테 발견되어 처리되었다.(*88)
→ 캐스터는 어쌔신을 철저히 도구로 취급한다. 무한의 검제 루트에서 코토미네 교회로 진을 옮길 적에 보험 삼아 계속 산문을 지키라 명령했다. 잘 지키고 있으면 진짜 영령으로 만들어 준다 한다. 한편 쿠즈키 소이치로에게는 어쌔신의 존재를 숨기고 있었으며(*89) 코토미네 교회를 점령했을 적 쿠즈키 소이치로를 안전하게 보호한다며 어쌔신이 지키는 류도우사에 남겨 두려 했으나 소성배를 못 찾은 캐스터를 본 쿠즈키가 캐스터를 지킨답시고 교회에 눌러 앉았다.(*90)
→ 소환될 당시 캐스터(메데이아)에 의해 체내에 종양(저주)이 붙여져 있어, 캐스터가 원할 때 터뜨릴 수 있다. 터지자 몸 밖으로 갈비뼈가 튀어나오며 충격으로 몸이 멀리 날아가 나무에 부딪혔다. 터진 종양과 튀어나온 갈비뼈는 피어난 꽃잎을 연상시킨다.(*91)
→ 헤븐즈 필 루트에서는 초장에 그림자에게 양 팔과 배를 당하고, 이후 도착한 마토우 조우켄의 외법에 의해 주완의 핫산의 현계를 위한 제물로 바쳐진다.(*92) 탄생한 벌레 모습의 어쌔신은 코지로의 시체를 먹어 약간의 지능과 인간 형상을 습득했다.(*93)
→ 페이트 루트에서 소리소문없이 실종된 건에 대해서. 페이트 할로우 아타락시아에서 캐스터(메데이아)에게 말을 걸다 보면 5차 성배전쟁 당시 이야기를 다루는 '도원향의 꿈' 파트가 나온다. 여기서 어쌔신이 아쳐(길가메쉬)에게 뚫린다는 묘사가 있다.(*94) 자신과 캐스터를 제외한 5차에 소환된 5인의 서번트를 전부 막아낸 어쌔신이라지만, 본편에서도 도원향의 꿈 처럼 아쳐(길가메쉬)에게 작살났을 가능성이 있다.
→ 코지로가 차가운 천연이라면 사에구사 유키카는 따뜻한 천연이다. 우연스럽게 유키카가 영시 능력이 있어 아는 사이가 된 두 사람은 파장이 잘 맞는다.(*97) 유키카는 평소보다 대담해져 절대 안 할 것 같은 자진해서 남자인 코지로에게 말 걸기를 시도하고 빈정거리는 게 일상인 코지로도 연극풍 비슷하게 사교적으로 대해 준다. 에미야 시로의 말로는 평소의 미묘한 태도는 령주라는 약속에 얽매여 삐뚤어진 꼴이고 사교적인 게 본심이라는 것 같다.(*98)
→ 캐스터(메데이아) 입장에서 5차 성배전쟁 당시에는 쓰고 버리는 문 지키는 개 이상도 이하도 아닌 취급이었으나 싸울 이유가 없어진 페이트 할로우 아타락시아 같은 곳에서는 두 사람이 정말 주종관계 맞나 싶을 정도로 마구 휘둘린다. 철저한 고전 마술사인 캐스터는 어쌔신을 부려 먹어봐야 마력 소모의 손익이 안 맞다는 마술사로서의 이치를 무시하지 못 해 부리지 못 하고, 쓸데없이 달변이고 야유 잘 하는 어쌔신은 그런 캐스터를 놀리곤 한다.(*99)
→ 쿠즈키 소이치로와는 같은 무술가라는 점에서 통하는 게 있는지 삶의 자세가 전혀 다름에도 사이가 좋다.(*100)
→ 에미야 시로와는 별로 마주칠 일 없지만 사이는 나쁘지 않다. 밤의 성배전쟁의 세계처럼 서번트가 죄다 살아 있으면 꽃밭 운영 중인 시로한테 꽃 두 송이... 세이버(아르토리아)랑 라이더(메두사)를 데리고 오라 한다.(*101)
→ 주인공(그랜드 오더)에게 소환되면 마술사 다운 거만함이 없으면서 그랜드 오더의 사명을 짊어지고도 경쾌한 주인공이 마음에 든다 한다. 인간으로서 파탄 났기에 도구와 같은 자신을 잘 써 줘서 매우 편안하다 하며 최종적으로는 술 친구.... 를 하고 싶은데 미성년자니까 성인이 될 때 까지 느긋하게 기다리며 지켜준다 한다.(*102)
→ 로마니 아키만은 사무라이를 비롯해서 사사키 코지로에 흥미가 많기에 이것저것 물으며 즐거워한다. 코지로는 코지로 대로 난 사무라이가 아니라 그냥 불량배라며 자신을 낮추거나 어딜 봐도 악마가 덮쳐 오자 그냥 짐승이라며 보면서 느긋히 즐기라며 미묘한 배려를 해 준다.(*103)
→ 페이트 그랜드 오더 추석 달맞이 이벤트에서 라이더(마르타)의 타라스크와 싸워 보고 싶다면서 식객 마냥 따라다녔다. 마르타는 정중히 거절하려다 코지로가 빈정거리는 거 보고 빡쳐서 시골 처녀 모드로 돌입해 거 와이번 몇 마리 베었다고 대철갑의 타라스크랑 상대가 되겠냐며 까다가 성녀가 주먹질 한다고 자기무덤 판다. 이후 주인공(그랜드 오더) 일행이 공격해 오자 코지로 보고 공짜밥 먹은 값으로 싸우라 한다.(*104) 이후 주인공(그랜드 오더)일행에게 당한 후 죽은 척 하는데 그걸 보고 마르타가 남자는 한심하다며 깐다.(*105)
→ 칼데아에서 세이버(미야모토 무사시)와 마주하면 무사시가 코지로를 보고 저거 자신이 추구하던 공위(空位)에 도달했다면서 코지로 맞냐 한다.(*106) 페이트 그랜드 오더 1.5부 3장을 거친 상태의 무사시면 코지로가 자신이 불타는 염리예토성에서 싸웠던 무명의 이름을 댄 검사와 동일 인물이라는 걸 알게 된다. 소문대로의 멋쟁이 같긴 한데 검 이외에는 아무래도 좋다고 생각하는 사람이라 간파한다.(*107)
→ 세이버(베니엔마)는 제비를 베기 위해 제2마법을 써대는 걸 보고 변태같은 놈이라 부른다.(*108) 코지로 쪽에서는 베니엔마에게 자기 비검이 통할지 안 통할지 궁금하다 한다.(*109)
→ 에미야 얼터와 싸울 때 자긴 나라니 사람이니 상관 없고 일생에 걸쳐 쫓은 꿈의 극치를 보여준다 한다. 이에 얼터는 몽상을 안고 아사하는 놈이라며 검술가란 놈들은 이해가 안 된다 한다.(*110)
→ 영월의식에서 미야모토 이오리의 츠바메가에시를 본 적 있는 세이버(야마토타케루)는 칼데아에서 어쌔신(사사키 코지로)의 츠바메가에시를 보면 그가 미야모토 이오리의 또 다른 스승과 관련 있음을 알아차린다.(*111)
→ 서번트가 된 세이버(미야모토 이오리)가 칼데아에서 이 코지로를 보면 자신에게 츠바메가에시를 전수한 그 사람임을 알아차린다. 덧붙여 이 코지로가 젊은 외모로 불린 걸 보고 무한의 경지에 발을 들여놓은 시기가 저 나이 무렵임을 알게 된다.(*112)
→ 칼데아에 소환된 버서커(시즈키 소쥬로)는 이 코지로가 제비 배려 산에서 수행 했다는 이야기를 들으면 보통 그런 짓 안 하는데 뭐 천제라면 별 수 없다 한다.(*113)
→ 페이트 그랜드 오더에서는 1성 카드로 나왔지만 와이번이 라이더 타입 취급이라 어쌔신 클래스에게 매우 약하고, 코지로가 조숙형 타입이라 조금만 키우면 1장 오를레앙에서 지겹게 나오는 와이번을 닥치고 썰어버릴 수 있어 진정한 용살자니 프랑스의 대영웅이니 팬덤에서 인식이 박혀 버렸다. 후에 추석 달맞이 이벤트에서 용잡이 3인방으로 등장하고, 그 활약은 클래스 상성 때문에 그렇다고 메타 발언을 한다.(*114) 한편 본래라면 코지로 대신 들어왔어야 할 거 같은 진짜 용살의 영웅 세이버(지크프리트)는 정작 인게임에서 초반에 4성이 무색하게 빈약하기 그지 없는지라 1장 오를레앙 기준으로 와이번에게 맥을 못 춘다. 그래서인지 용잡이 3인방 파티에 들어가지 못 했고 마슈 키리에라이트가 '지크프리트 안 데리고 와서 다행이다' 라며 메타 발언을 한다.(*115)
→ 페이트 그랜드 오더의 인연 퀘스트에서 2장 로마의 생전 네로가 콜로세움에 놀러 오라 해서 갔더니 거기 가둬 놓고 목숨 걸고 검투사 일 시킨다. 동양에서 온 'SAMURAI, 코쥬로 · 사사으키' 라고 부르는데 코지로는 콜로세움이 정취잇는 회장이라며 츠바메가에시로 죄다 썰어 버렸고 그렇게 100인 베기를 달성해 진짜 역사에 이름을 남겨 버렸다. 굿즈도 잘 팔리고 사건의 원흉인 생전 네로가 100인의 자리는 자신이 하겠다고 난동 피우거나 했다. 그 결과 생긴 역사 변동의 뒷감당은 로마니 아키만에게 갔다.(*116) 한편 이 에피소드는 오타가 나서 'REGEND OF SAMURAI' 라고 적혀 있어 웃음거리가 되었었다.
→ 스튜디오 딘 판 페이트 스테이 나이트 애니메이션, 페이트 스테이 나이트 극장판에서 어쌔신(사사키 코지로) 대신 갤러해드가 빙의한 실더 타치에를 넣는다는 기획안이 있었다. 그 시점에서 갤러해드의 보구는 로드 카멜롯이며 성벽으로 공격을 막는다는 것이 정해져 있었다. 정체가 정체이니만큼 세이버(아르토리아)가 엑스칼리버를 정신적으로 조준할 수 없었다는 설정도 있었다. 자세한 내용은 타치에 항목을 참조할 것.(*117)
→ 당연하게도 보통 제비는 츠바메가에시 없이도 벨 수 있다. 코지로가 츠바메가에시를 익히게 된 계기인 제비는 정체를 알 수 없다. 환상종 제비 아니냐고 팬덤은 물론 작중에서까지 운운된다.(*118) 그 막강한 마의 멧돼지가 날뛸 적 '그놈 분신하거나 시간 역행하거나 공간을 찣는 힘 없으니까 흥미 없다' 며 무시하기도 한다.(*119)
→ 사에구사 유키카가 이름을 물었을 때는 '츠다 코지로'라는 가명을 썼다.(*120)
→ 실전 경험이 전혀 없다면서 상대의 몸에 두른 살기가 검사의 것임을 간파해 클래스가 세이버라는 사실을 짐작하거나 한다.(*121)
→ 머리카락 이야기 할 적에 이 양반도 머리카락 관리하지 않을까... 라는 주제로 이야기가 나왔다. 에미야 시로는 머리카락은 물론이고 그 진바오리나 묘한 기라던가 수수께끼인 것을 물어 보고 싶어 했으나 그랬다간 베어질 거라며 그만두었다.(*122)
→ 가정 텃밭을 만들었는데 거기서 얻은 재료로 만든 코지로의 아사즈케가 맛있다 한다.(*123)
→ 농민이라 장물을 짊어지는 것이 익숙하다.(*124)
이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.
번역 출처
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.