Good Days Bad Days | ||
作詞 | 嘉生大樹 | |
---|---|---|
作曲 | 嘉生大樹 | |
収録 | グランツーリスモ4 プロローグ グランツーリスモ4 グランツーリスモ5 グランツーリスモ6 グランツーリスモSPORT グランツーリスモ7 | |
備考 | 歌はアラン・ブレイ(Alan Brey)氏 |
概要
GT4Pからおなじみの曲。今はこの世に存在しない「誰か」の幻影を追うものと、それを見つめる者の奇妙な関係を描いた歌詞が秀逸。
歌詞/和訳
All the rage
(ヤツの怒りは)
He's the one that always starts off
(いつだって爆発し)
He's the one that always starts off
(どこだって爆発し)
But he never sees the end
(収まりはしないんだ)
(ヤツの怒りは)
He's the one that always starts off
(いつだって爆発し)
He's the one that always starts off
(どこだって爆発し)
But he never sees the end
(収まりはしないんだ)
All the way
(何が何でも)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
He's the ghost at dead man's curve(*1)
(けどヤツは死んじまって もういないんだ)
(何が何でも)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
He's the ghost at dead man's curve(*1)
(けどヤツは死んじまって もういないんだ)
Catch me now
(捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
Cause man, I'll never be back round
(もう俺はこの世にいないんだ)
(捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
Cause man, I'll never be back round
(もう俺はこの世にいないんだ)
Stop me now
(止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
And never let me stare never lеt me stare them down
(見下されたくないならな)
(止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
And never let me stare never lеt me stare them down
(見下されたくないならな)
All the rage
(ヤツの怒りは)
He's the one that always starts off
(いつだって爆発し)
He's the one that always starts off
(どこだって爆発し)
But he never sees the end
(収まりはしないんだ)
(ヤツの怒りは)
He's the one that always starts off
(いつだって爆発し)
He's the one that always starts off
(どこだって爆発し)
But he never sees the end
(収まりはしないんだ)
All the way
(何が何でも)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
He's the ghost at dead man's curve
(けどヤツは死んじまって もういないんだ)
(何が何でも)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
And you'd go all the way to beat him
(君はヤツを止めに行く)
He's the ghost at dead man's curve
(けどヤツは死んじまって もういないんだ)
Good days, bad days
(いい日も 悪い日も)
Every day's a crash
(ぶつかり合いの日々)
It's always, freeways
(いつだって 飛ばして)
Any way we can
(どこにでも行って)
You race, we race
(ひたすら 競い合う)
Nothing's gonna change
(ずっと繰り返し)
It's your way, our way
(それが 俺達の 生きる道だった)
Another race today
(ひたすら 競い合う)
Another race
(競い合ってた)
(いい日も 悪い日も)
Every day's a crash
(ぶつかり合いの日々)
It's always, freeways
(いつだって 飛ばして)
Any way we can
(どこにでも行って)
You race, we race
(ひたすら 競い合う)
Nothing's gonna change
(ずっと繰り返し)
It's your way, our way
(それが 俺達の 生きる道だった)
Another race today
(ひたすら 競い合う)
Another race
(競い合ってた)
Catch me now
(捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
Cause man, I'll never be back round
(もう俺はこの世にいないんだ)
(捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
You gotta catch me if you can
(やれるもんなら捕まえてみろよ)
Cause man, I'll never be back round
(もう俺はこの世にいないんだ)
Stop me now
(止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
And never let me stare never lеt me stare them down
(見下されたくないならな)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
(止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
You gotta stop me where I stand
(俺を見つけて止めてみろよ)
And never let me stare never lеt me stare them down
(見下されたくないならな)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Nothing's gonna change
(何も変わってないな お前は)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Nothing's gonna change
(何も変わってないな お前は)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
(何も変わってないな お前は)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Nothing's gonna change
(何も変わってないな お前は)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)
Never let me stare them down
(ナメられたくないんだろ?)