概要
GT6のオープニング曲。
歌詞/和訳
Walk for a thousand miles, Down this road
(途方も無い道を歩いてる)
I don't know what's taken me
(何がこんなにも自分を突き動かしてるのか分からないけど)
I feel I must carry on
(やらずにはいられないんだ)
So that I can justify my everything
(自分の全てを正当化するために)
(途方も無い道を歩いてる)
I don't know what's taken me
(何がこんなにも自分を突き動かしてるのか分からないけど)
I feel I must carry on
(やらずにはいられないんだ)
So that I can justify my everything
(自分の全てを正当化するために)
Past is what, past is what will be cast
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
All my life,I've lived alone
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
I've seen this a thousand times
(嫌というほどこんな目にあっている)
Don't know who else I can trust anymore
(信じられる人なんているのかな)
Betrayed countless times 'til now
(未だに数え切れないほど裏切られてばかりなんだ)
I will not let anyone get in my way
(もう誰にも僕のやり方に邪魔はさせない)
(嫌というほどこんな目にあっている)
Don't know who else I can trust anymore
(信じられる人なんているのかな)
Betrayed countless times 'til now
(未だに数え切れないほど裏切られてばかりなんだ)
I will not let anyone get in my way
(もう誰にも僕のやり方に邪魔はさせない)
(They've been wondering what my heart is telling me)
(みんなは僕の本心なんて分かってくれないけど)
I can't let, I won't let my mind take control
(自分を抑え込む気なんて更々ないんだ)
Til the end,til the end of time I must go on
(いつか終わるそのときまで、歩み続けなきゃね)
In the end I will be standing here
(きっと最後にはここに戻っていられるさ)
(みんなは僕の本心なんて分かってくれないけど)
I can't let, I won't let my mind take control
(自分を抑え込む気なんて更々ないんだ)
Til the end,til the end of time I must go on
(いつか終わるそのときまで、歩み続けなきゃね)
In the end I will be standing here
(きっと最後にはここに戻っていられるさ)
All my life,I've lived alone
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
Past is what, past is what will be cast
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
Past is what, past is what will be cast
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
(過去はきっと拭われるよ)
You will be alright, be alright,cause I'll be me
(大丈夫、君はきっとうまくいくさ、僕だって自分自身を取り戻せそうなんだから)
Cause I know,Cause I know that I'll prove myself
(分かってる、証明してみせるさ)
In the end I will be standing here
(いつか絶対ここに戻ってくる)
All my life,I've lived alone
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
(これまでずっと孤独だった)
This is a path I have to take
(これは進まないといけない道なんだ)
Can't go back to who I was
(過去の自分には戻れない)
This is my time,To break away!
(決断の時なんだ)
Just break away,From who I was
(過去の自分との決別なんだ)
Just break away,From who I was
(過去の自分との決別なんだ)
(過去の自分との決別なんだ)
Just break away,From who I was
(過去の自分との決別なんだ)